Кабул на военном положении - Жерар Де Вилье 6 стр.


Малко изумленно посмотрел на американца.

Надеюсь, вы не собираетесь переправить меня через таможню с такой суммой на руках?

Разумеется, нет. Мы нашли способ снять эти деньги с баланса нашей Конторы в Дели. Начальник объяснит вам, как нужно поступить.

– А как с оружием? Его откуда взять? Ведь вы говорили, что пакистанцы артачатся.

– После смерти Зия-уль-Хака многое переменилось. Мы добились от Беназир Бхутто, чтобы она отстранила от руководства Ай-Эс-Ай офицеров, слишком ревностно приверженных фундаментализму, а люди, сменившие их там, готовы переправлять оружие и боеприпасы Селиму Хану.

А в Кабуле будет проверка? – допытывался Малко.

– Нет, – успокоил его Прэгер. – Перекрестной проверки виз не предвидится. Вернее сказать, эта процедура занимает слишком много времени – все пришло в расстройство. Если вы будете строго держаться роли журналиста, вам решительно нечего опасаться. Более того, вы получаете возможность встречаться с кем угодно, не возбуждая подозрений, даже с людьми Селима Хана.

– Он доступен?

– Многие газетчики уже встречались с ним, – поспешил успокоить его американец. – Он живет в городе и страсть как любит быть на виду. Стало быть, и здесь не ожидается каких-либо осложнений.

– Как он узнает, кто я в действительности?

– Как я уже говорил, Селим Хан ждет связного. Он настоял на том, чтобы это не был пакистанец. Берт поставил его в известность но двум разным каналам. В любом случае, если вы скажете ему, что пришли от Берта, все будет в порядке. Сверх того, я обеспечил вам в Кабуле посредника под тем же прикрытием, что и у вас. Этого человека зовут Дженнифер Стэнфорд. Она из Австралии. "Стрингер" Управления. Свяжитесь с ней, она поселилась в «Интерконтинентале». Связь с Селимом Ханом будете держать через нее: Берт известил его о ее приезде. В любом случае, она прилетела в Кабул по нашей просьбе, чтобы разобраться в обстановке. Ей поручено помогать вам, собирать для вас сведения и, при необходимости, сноситься с Дели. В дополнение ко всему, – продолжал американец, несколько иронически усмехаясь, – она, безусловно, привлечет ваше внимание. Удивительно хороша!

– Благодарю за подарок!

– И это еще не все. Мы приняли меры на случай неблагоприятного исхода. Например, если вы не сможете официально покинуть Кабул. Управление имеет связь с отрядом монархически настроенных моджахедов под началом Шаха Рурка, оседлавшим дорогу из Кабула в Джелалабад. Его люди просачиваются даже в столицу, укрепляя уже существующую резидентуру. От наших служб в Дели получите их явки в Кабуле. Но, как и всегда в подобных случаях, действуйте с оглядкой: эти резиденты могут оказаться под колпаком у ХАДа. Не исключено также, что их уже просто нет... Ну вот, теперь почти все. По прибытии в Дели вас берет под свою опеку агент пашей Конторы Аллен Инман, занимающийся этим делом. Он будет ждать вас в аэропорту с рейсом Эр Франс. Если его там не окажется, немедленно свяжитесь с нашими службами. Вот номер его прямой линии и домашний телефон. Времени у вас в обрез: только съездить в Лицен за вещами. Сегодня к вечеру вылетаете из Вены.

– Как?! – в ужасе вскричал Малко.

– Увы! – развел руками американец. – Я изучил ваш маршрут. Из Вены в Париж, оттуда прямым рейсом Эр Франс в Новый Дели, куда вы прилетаете в шесть утра. Через день летите в Кабул. Там у вас четыре дня... Кроме того, кабульский аэропорт может закрыться в любой момент.

– Почему?

– Либо ракеты, либо непогода, – все-таки 1800 метров над уровнем моря. У вас в самом деле большие осложнения из-за вашего спешного отъезда?

– В самом деле, – подтвердил Малко, думая об Александре.

Эрл Прэгер принужденно улыбнулся.

– Чем скорее вы отправитесь в путь, тем скорее возвратитесь. Надеюсь, той же дорогой. Только этим вам следует озаботиться заблаговременно: из Кабула в Дели самолеты отправляются набитые до отказа. Видимо, придется "подмазывать", не скупясь. Дженнифер Стэнфорд получила указание содействовать вашему отъезду из страны, даже, в крайнем случае, отдав вам свой билет. Ну, а из Дели полетите самолетом Эр Франс.

Прэгер вручил Малко коричневый пухлый конверт.

– Вот двадцать пять тысяч долларов. Журналисты не подвергаются таможенному досмотру. Я передаю по кабелю в Лэнгли, что операция начинается.

Малко взвесил конверт на ладони. Как всегда, чинуши легко распоряжались чужой жизнью. Он хотел было положить конверт на стол, но одумался. Он нуждался в ЦРУ, чтобы покрыть издержки на текущий ремонт в замке Лицен, а ЦРУ нуждалось в нем. Откажись он от столь важного задания – и можно будет поставить на себе крест. Надо полагать, в прихожей грызет удила целая орава нетерпеливых и более молодых, чем он, агентов, готовых пуститься в самые безрассудные предприятия.

Такова жизнь.

* * *

Накрашенная, причесанная, в пеньюаре цвета слоновой кости, Александра смотрела на Малко своими чудными, полными слез глазами, сжимая в руке сферический бокал «Куантро» со льдом. То, чего Малко страшился, не произошло: обошлось без взрыва бешенства. Она просто покачала головой и устало молвила:

– Какую глупость я сделала, что не ушла от тебя! Однажды я стану вдовой.

Он привлек ее к себе, раздвинув полы пеньюара. Его восхищенному взору предстала ослепительно белая грация, еще более оттеняющая загорелую кожу Александры. Светлые чулки, туго оттянутые белыми змейками лифчика, доходили едва ли не до паха; в низком вырезе круглились груди, а в вершине треугольника выбивалось белокурое руно. Она плутовски улыбнулась, поставила бокал и начала легонько тереться о него, возбуждая в нем желание с присущим ей искусством. Коснувшись ее лона, он ощутил обильную влагу. Желание обуяло его, в низу живота поднялась точно стальная штанга. Дыхание женщины участилось.

– Иди ко мне, – шепнула она. – На прощанье.

Она сбросила с плеч пеньюар. Малко торопливо высвободил член, сжал ей бедра и повернул спиной к себе. Она сама опустилась на колени у края обширного ложа "Тиффани" от фирмы Ромео, будто нарочно созданного для любовных игр. Став позади Александры, он одним толчком вошел в нее так далеко, как мог, и блаженно вздохнул. Потом обеими руками приподнял ей бедра и погрузился еще немного. Упираясь ладонями в постель, Александра покорно приняла его, подымая зад, как делают самки животных. Она знала, что в таком положении сильнее всего возбуждает своего любовника. Он старался двигаться как можно медленнее, продлевая наслаждение.

Александра еще какое-то время отдавалась его воле, потом тихонько остановила его.

– Подожди, я хочу видеть, – попросила она.

Она опрокинулась на спину, подняла ноги почти под прямым углом, изогнулась в крестце и удовлетворенно вздохнула, когда Малко всей тяжестью лег на нее и до упора погрузил свой член. Она лежала, согнув ноги в коленях и раскинув руки крестом, с видом безропотной жертвы.

Вонзающийся в нее пенис доставлял ей своим трением острое наслаждение. Она закатила глаза и с хриплыми стонами подбрасывала тазом навстречу таранным ударам мужчины. Малко еще больше отогнул ей ноги назад так, что вход во влагалище находился теперь почти в горизонтальной плоскости, и, выходя на финишную прямую, погнал карьером. Сердце его бешено колотилось о ребра.

Александра начала вскрикивать, все чаще, все громче. Но и Малко достиг наивысшего предела. Он рухнул на женщину и изверг семя, стискивая тугие груди с отвердевшими сосками.

– Потрясающе! – объявила Александра некоторое время спустя. – А теперь уходи скорее. Я хочу, чтобы это осталось в памяти.

– Ты идешь на вечер?

– Иду, и буду думать о тебе.

Он окинул прощальным взглядом это дивное тело, нежно поцеловал губы, припухшие от пережитого наслаждения, и пошел прочь, чувствуя, что у него сжимается горло. Когда-нибудь это будет действительно в последний раз!

* * *

Малко бродил по залу делийского аэропорта, особенно мрачному после великолепного ужина, запитого бокалом «Дом Периньона», и ночи, проведенной в спальном, удобном, как настоящая кровать, кресле самолета Эр Франс. Он был в прекрасной форме. Увы; Аллен Инман не пришел встречать его... Малко решил еще немного подождать, а потом ехать в гостиницу «Кентавр», совсем рядом с аэропортом. Он остановился у электронного табло.

Напротив объявленного еще вчера рейса на Кабул горела надпись: "Delayed indefinitely". Недурное начало!

Он подошел к столику справочной и спросил сонную индийку:

– Что случилось с рейсом на Кабул?

– Не знаю. Спросите у афганцев. Вон, видите, стоят?

– В углу зала сбились в кучку неряшливо одетые люди. Малко решил последовать совету. Служащий компании "Ариана" что-то втолковывал двум десяткам взбешенных пассажиров. С трудом протиснувшись к нему, Малко спросил:

– Вчера не было рейса на Кабул. Что случилось?

– Плохая погода, – пояснил афганец. – Но завтра полетите точно. Погода в Кабуле уже улучшается.

Одолеваемый сомнениями, Малко решил отправиться в "Кентавр". Он хотел уже подозвать такси, когда к нему приблизился невысокий мужчина с живыми глазами.

– Матиас Лауман?

– Он самый.

– Аллеи Инман. Прошу прощения, у меня но пути заглох двигатель. Идемте позавтракаем в "Кентавре".

* * *

– У нас в Кабуле больше никого нет, – говорил Аллеи Инман, помешивая ложечкой отвратительный кофе.

В этот утренний час круглый холл "Кентавра" был почти безлюден. Они сидели вдвоем в пустом кафетерии.

– Как же быть с двумя с половиной миллионами долларов? – спросил Малко.

– Ступайте на рынок денег, – отвечал американец. – Там сплошь менялы. Спросите Хэммонда Синтха. Он из сикхов. Его брат работает на нас здесь, в Дели. Его люди повсюду в Афганистане. Он оказывает нам немало услуг. Его известили о вашем приезде, и вы получите от него деньги. Только дайте ему знать заблаговременно: деньги немалые, ему надо еще собрать эту сумму.

– Человек надежный?

– Вполне. Сикхи не занимаются там политикой и хорошо зарабатывают, сотрудничая с нами.

Малко сделал в памяти зарубку.

– А что кабульское сопротивление? – продолжал он расспрашивать. – Люди, которые должны помочь мне выбраться из страны, если запахнет жареным?

Широкая улыбка осветила мрачноватое лицо американца.

– Отличные ребята. Особенно их руководительница.

– Женщина?

Вот те на! И это в Афганистане, этом заповеднике чадры, где супруга помечалась в паспорте мужа наравне с несовершеннолетними детьми!..

– Да, знаю, случай, действительно, особый. Только и она стоит особняком. Вот ее фотокарточка, покажете ей, – так она будет уверена, что вы действительно от меня.

Малко разглядывал фотографию. Черно-белое изображение стюардессы у подножия трапа ТУ-154. Высокая брюнетка с косой и чудесным, правильно очерченным лицом. Высокие скулы, широкий рот, большие темные глаза.

– Ее зовут Биби Гур, – пояснял Аллен Инман. – В 1979 году, как только советские войска вторглись в Афганистан, она примкнула к бойцам сопротивления. Ее схватили, пытали, но в конце концов отпустили. Теперь она – видный человек. Прямо в Кабуле устроила несколько покушений на русаков.

Малко спрятал фотографию в карман.

– Как мне найти ее?

– Еще до полудня я пришлю к вам человека, через которого она держит связь. Клиенты у него все время разные, так что пока мне не удалось повидаться с ним. Его зовут Сайед. Он будет знать, в каком номере найти вас. Вообще, я надеюсь, что вы все расскажете мне подробно, когда вернетесь оттуда.

Назад Дальше