Игра, словно жизнь - Свечников Артём 16 стр.


— Трым хотеть есть! — как-то жалобно пробасил огр, с грустью оглядываясь на «гостиницу», откуда его только что за руку вывела Лийса.

— Трым!!! — взвизгнула друидесса. — Верните мне его сейчас же!!!

— Трым давить!!! — практически тут же раздался яростный рёв огра.

Грубо оттолкнув обалдевшую тролльчиху, Трым тараном пошёл на попятившуюся друидессу.

— Необычное зрелище, — не сомневаясь в победе Трыма над друидессой, которая успела обернуться в бурую медведицу, а потому и не обращая на их начавшийся поединок, Артур откровенно разглядывал подъезжающую к ним странную незнакомку. — Вернер. А ты такое тут видел?

— Да из местных тут навалом таких, — задумчиво пробубнил гном, огладив свою рыжую бороду. — Но чтобы среди таких был кто-то из игроков, — даже и не слышал о таком.

Между тем, к городскому столпотворению, которое было вызвано «триумфальным» возвращением Артура и его «команды», уверенно катилась девушка в платье бусого цвета и в дамской шляпке с широкими полями, скрывающими её лицо. В том, что к Артуру «подъезжает» именно игрок, сомневаться не приходилось. Странный платье своим покроем и цветом просто кричало о том, что его хозяйка не может быть какой-то заштатной неписью. Но самое необычное в этой незнакомке было то, что девушка именно «подъезжала»…, на инвалидной кресле. «Айси» — прочитал игровой ник этой таинственной незнакомки Артур, зайдя в меню игровых команд.

— Трым не животное!!! — вопль огра, полный боли и отчаяния вывел парня из раздумий и заставил быстро свернуть командное меню.

Опутанный всевозможными корнями и ветвями, поваленный медведицей навзничь, Трым с трудом пытался увернуться от пинков, которые отвешивала ему друидесса, вновь обернувшись в тауреншу.

— Лийса!! Прекрати сейчас же!!! — накинулся было Артур на растерянную тролльчиху, решив что именно она опутала огра корнями. Однако девушка, вместо ответа, лишь развела руками.

Больше не став тратить время на разбирательства, чьи это корни связали огра по рукам и ногам, парень тут же обратился к золотистому рептилоиду, стоявшему рядом с ним.

— Губернатор, дайте команду городской страже, чтобы она сейчас же разняла их!

— Довольно, — раздался спокойный и властный женский голос. В ту же минуту разъярённая и совсем не няшная бурая бурёнка превратилась в ледяную статую. — Полагаю, вы и есть командир Артур?

Поглядев пару секунд на замершую ледяную скульптуру и убедившись, что с разъярённым огром всё в порядке, Артур решил уделить внимание этой странной незнакомке на инвалидном кресле.

— Просто Артур, — поправил девушку парень.

— Почему вы не приказали своей чокнутой, просто не пристрелить эту рогатую ведьму?

— Её зовут Катрина.

— Не имеет значения. Так почему не пристрелили?

— Для меня имеет. Называйте её Катриной.

— А вы и в самом деле, тот ещё говнюк, — после паузы, незнакомка наконец выразила своё мнение об Артуре.

— А вы, похоже, та ещё стерва, — не остался в долгу парень.

— Ваше мнение обо мне, держите при себе. Оно абсолютно никому не интересно, — пожала плечами «стерва». — Освободите Джеймса и мы с вами больше никогда не увидимся.

— Знать бы ещё кто это такой и откуда его освободить.

— Джеймс Смит, вы его заманили в этот город. Освободите его.

— Смит, — задумчиво повторил Артур. — Это мы сейчас про рыжего кошака Смита сейчас говорим?

— А вы чертовски догадливы, — хмыкнула в ответ девушка.

— Минутку, кое-что уточню. Трым! Хватит втаптывать эту ледяную глыбу в грязь. Иди лучше поешь и поспи. Ты же хотел есть? Губернатор, ваша стража арестовывала рыжего хаджита Смита?

— Странник Смит обвинён в работорговле, — ответил Артуру рептилоид с золотой чешуёй, — его казнь назначена на завтра.

— Могу я сейчас переговорить с ним? Лийса да затащи ты этого разбушевавшегося огра обратно в тот клоповник, откуда вы только что с ним вылезли! Вернер помоги ей. Блин впервые жалею, что Кэрна так рано вышла из игры.

— Можете, — тем временем кивнул рептилоид, сощурившись и что-то прикидывая про себя — Но, как насчёт гарантий, о которых мы с вами говорили?

— В смысле гарантии в том, что я буду защищать ваш город до конца?

— Вы и ваш альянс.

— И как, по-вашему, я должен гарантировать вам это?

— Отдайте её нам, — с этими словами, губернатор города Шшарисс кивнул в сторону Катрины. — Она будет нашей почётной гостьей, и мы вернём её сразу же после того, как вы защитите наш город.

— Зачем вам эта девушка губернатор? Вы же в курсе, что странники не боятся смерти. Из неё выйдет плохой заложник.

— Но странники, так же как и мы, страшатся потерь, — улыбнувшись своим мыслям, рептилия хитро посмотрела на Артура. — Вы же не исключение. А значит должны бояться того, что в вас могут разочароваться, и как следствие разлюбить, а может, даже и предать. Вы же не хотите потерять для себя эту девушку?

— В таком случае, мы вернулись к началу нашего разговора о странниках и смерти. Не кажется ли вам, что в данной ситуации нам проще сейчас совершить самоубийство, возродиться на кладбище, дождаться когда ваш славный город разграбят и затем, начать неторопливую охоту на тех из вас, кто каким-то чудом ещё останется в живых. Ничто так не объединяет, как одна общая месть. Не так ли, губернатор?

Щёлкнув языком, «шантажист» издал раздосадованное шипение и дал отмашку городской страже, которая уже стала потихоньку оттеснять зевак от Артура и Катрины.

— Как начёт хаджита.

— Я разреш-ш-шаю вам с-с-с ним вс-с-стретиться.

— Как же мне надоело каждые четверть часа отключать это шипение, — проворчал Артур, вновь залезая в командное меню и отключая шипение рептилоидов. — Приведите кошака вон в ту забегаловку, — сощурившись, Артур ткнул в добротное деревянное строение, в котором ещё вчера состоялся разговор с художницей Фридой и драка с орком — нефтяником, — и я забуду о нашем с нами философском разговоре о страхах и потерях. И да! — вспомнил Артур. — Засуньте эту глыбу льда в тюрьму на время, — ткнув пальцем в ледяную глыбу, в которую превратилась друидесса, Артур повернулся к девушке-инвалиду. — Она ещё живая кстати?

— Живая, — потвердела странная незнакомка, которая до этого внимательно слушала разговор между парнем и губернатором Шшарисса. — Её всего лишь на час выкинуло из игры.

— Тогда эту сосульку в тюрьму, рыжего кошака из тюрьмы, — распорядился Артур и, стараясь быть как можно учтивее, задал вопрос девушке. — Вам помочь добраться до той забегаловки?

— Спасибо, но я не так уж и беспомощна.

— Тогда идёмте. Кстати, не хотите ли по дороге рассказать нам с Катриной, откуда вы знаете имя этого кошака. Ведь Смит это его фамилия, как я понял.

— Нет.

— Чего нет?

— Не хочу.

— То есть Смит это всё же его фамилия? Тогда ещё один вопрос…

10

— Хм… — хмыкнув, Артур внимательно осмотрев обеденный зал, как оказалось единственного «элитного» ресторана в этом городе, а ни какой-то там забегаловки, как всё это время он считал. — Кажется, нам за вон тот массивный ресторанный «столик» из дубовых досок, за которым сейчас сидят два рептилоида, жаждущие общения с нами.

— А мне кажется, что один из них подаёт нам знаки, чтобы мы немедленно выметались отсюда, — поделилась своими наблюдениями представительница движения по защите прав всяких там рыжих кошаков.

— Ну что вы Айси, — тут же развеял все сомнения девушки Артур, при этом мстительно улыбнувшись и помахав рептилоидам. — Уверяю вас, это только вам так кажется. На самом деле Длиннохвост, так, кстати, зовут этого хвостатого ящера, подзывает официанта, чтобы заказать нам еды за свой счёт.

— С-с-сдесь нет официантов, — с досадой прошипел рептилоид, подошедшему «наглецу». — А у меня нет лиш-ш-шних денег для тебя.

— Значит, ты просто рад нас видеть, — сделал вывод Артур, — Погоди, отключу твоё шипение. Привет Талисса.

— Привет предатель, — поприветствовала парня рептилойдша — громовержеца, сидящая напротив Длиннохвоста.

— Предатель?

— А как ещё назвать твой поступок, если не предательством? Это же была моя с Лийсой идея по спасению отравленного спинозавра, и мы имели право на участие в этом приключении. Но вместо этого, когда мы в условленное время зашли в игру, то увидели только огра, который плескался в пруду, почти у самых городских стен. К тому же, кажется, ты нашёл интересную замену мне, — с этими словами ящерица внимательно оглядела спутницу Артура. — А я ведь, между прочим, по-прежнему жду твоего возвращения в реальный мир.

— Вот кстати насчёт последнего. А как ты собираешься делить меня с Катриной и Длиннохвостом? Шведская семья?

— Иногда, твои глупые шутки заходят слишком далеко, — вздохнула громовержица. — Может, всё же нас представишь?

— Конечно, Длиннохвост и Талисса — мои друзья, а это Айси — знакомая нашего рыжего хаджита Смита.

— Друзья, — скривилась Айси, презрительно глядя на пару рептилоидов. — Артур, а вы в курсе о том, что у тех, кто играет за рептилоидов, — просто не может быть друзей? Ни в реале, ни в игре. Таков уж у этих тварей характер.

— Друзья бывают разные, — пожал плечами Артур, наблюдая за лапами Длиннохвоста. — Убери руки с мечей! Да и людям свойственно меняться Айси. Талисса, быстро прекратила шептать заклинание! Катрина, возьми эту парочку на прицел! Айси, а как я погляжу, вы хорошо знакомы с особенностями этой игры. Вам заказать что-нибудь из местного «меню»?

— Не стоит утруждать себя излишней заботой обо мне. Я не хочу снова привыкать к этой игре, чтобы потом не пришлось вновь проходить через весь ад реабилитационных психотерапий. А потому, чем я больше ограничена здесь в своих возможностях, и чем меньше я проведу времени в этой игре, тем лучше.

— Кажется, теперь я понимаю, почему вы в этом кресле, — взглянув на девушку в свете открывшихся новых подробностей, Артур решил пока не затрагивать тему о рыжем хаджите, а продолжить разговор «ни о чём» в надежде выведать что-нибудь новое или по игре или об этой странной подруге рыжего кошака. — Но коль уж вы так хорошо разбираетесь в «людях», то подскажите, какая, по вашему мнению, основная черта характера заложена в тауренах? А то я как-то раньше не уделял должного внимания этой расе.

— Упрямство. Причём, я говорю о именно настоящем, животном упрямстве на грани фанатизма. Если они задались какой-то целью, то просто так уже от неё не отступятся. Поэтому было бы куда рациональней с вашей стороны, отдать приказ своей чокнутой на «отстрел» этой разбушевавшейся коровы. А теперь, меньше чем через час, друидесса снова будет требовать от вас своего огра.

— То есть в людях, которые играют за эту рогатую расу, вы видите, прежде всего, упрямство, — задумчиво, сказал Артур, оценивающе поглядывая на Айси. — А мне казалось, что в них, очень развито чувство ответственности и долга. А ещё, стремление кого-то защищать. Хотя не важно. Сколько людей столько и мнений, не так ли? А насчёт этой «бешенной коровки», то во-первых, меньше чем через час она из тюрьмы не выйдет. По очень простой причине, — вы её превратили в ледяную статую.

— Но зато, через час её не сможет удержать ни одна тюрьма этого мира.

— Тогда, во-вторых, когда арестовывают обычных игроков, их выкидывает в реал, вплоть до момента освобождения, — продолжил Артур. — Получается, она не сможет зайти в игру до тех пор, пока я не распоряжусь освободить её из тюрьмы.

— Игроков выкидывает из игры, только в малом ряде конкретных обвинений и на строго отведённое время заключения. В других случаях, как в частности и с этой коровой, игрок может заходить в игру и любоваться тюремными интерьерами.

— В таком случае, к сожалению, есть ещё и в-третьих, мы уже и убивали эту упрямую корову, и били до потери сознания, — не помогло.

Назад Дальше