Возьмите нас в стаю - Варвара Мадоши 5 стр.


Обернувшись, она увидела знакомый сороший оскал — то, что у них называется улыбкой.

Крюков, собственной персоной. И его нэли при нем. Оба мокрые, они внесли в аккуратный секретарский кабинет едкий запах сорошьего пота и куда более приятный — звериной шерсти.

Дремавшие на насестах нэли Мерга и Талласа тут же встрепенулись и немигающе, осуждающе уставились на вторженцев.

— Ну вот, — сказал Крюков, подмигнув Тэне. — А вы боялись. Все прекрасно. Никто не умер. Кстати, а с вами, дамы, я еще не знаком?

— Они не дамы, — улыбнулась Тэна. — Это Мерг Кои и Таллас Тэкар, младшие ассистенты по документации.

— Извините, — вновь оскалился Крюков, — не сочтите за обиду, но я думал, что вот эти повязки, тлак — это деталь женского наряда?

— Пару лет назад была в моде среде женщин, теперь носят все, кому нравится, — пояснила Тэна. — И никакой обиды, мы ведь для того и работаем здесь, чтобы помогать персоналу посольства в разных культурных вопросах. И все-таки где вы…

— Ну, пока тогда, — перебил ее Крюков, пес дружелюбно гавкнул, и они оба вывалились из комнаты.

— Ни фига себе… — протянул Мерг. — Он раза в два выше, чем господин посол! Это самый огромный сорох, которого я только видел!

— Не в два раза, а на тридцать их сантиметров, — педантично сказал Таллас, и слегка шлепнул Мерга по голове пластиковой папкой с заявлениями. — Учи матчасть.

«Где все-таки он гулял? — встревоженно подумала Тэна. — И точно ли он умудрился не наделать шуму?»

Она мучилась дурными предчувствиями до обеда, пока вновь не столкнулась с Крюковым — на сей раз в кухне для персонала.

Они, шемин-мингрели, работающие на территории посольства, оборудовали собственную кухню. Крюков заглянул туда как-то внезапно, слегка перепугав техников, которые с ним еще не сталкивались. Все-таки он действительно даже для сороха отличался высоким ростом и какой-то особенной хищностью.

— Осматриваю посольство, — сказал он, вновь широко скалясь. — Надо же знать, где придется работать.

— Так давайте я провожу? — предложила Тэна. — Я все равно уже поела.

На самом деле приготовленный Кирой с утра салат ей совершенно не лез в горло. Хорошо, что Кира этого не видела: она ушла прогуляться. Нэли Джека при Крюкове тоже не было.

Экскурсия по посольству не заняла много времени: оно занимало сравнительно небольшое трехэтажное здание, причем нижний этаж был погружен под землю. На первом этаже располагались хозяйственные помещения, на втором — рабочие, а третий этаж занимало жилье сотрудников-сорохов.

— Я бы предпочел под землей, — задумчиво сказал Крюков.

— Кто же предпочтет жить под землей, когда в саду летом зацветут таурилы? — слегка удивилась Тэна. — Это они зимой под снегом выглядят мрачными и корявыми, не беспокойтесь. Остальные три четверти года приятнее вида из окна не найдешь.

— Да меня не вид из окна вообще-то беспокоит… — Крюков посмотрел на нее краем глаза, но ничего больше не прибавил.

— Скажите, а где вы все-таки бегали с утра? — не удержалась Тэна от вопроса.

Крюков остановился посреди коридора.

— Значит, мне с утра не показалось, — сказал он. — Вы правда думали, что я возьмусь пугать стариков и детишек? За кого вы нас держите?

Тэна едва не отшатнулась. Обычно эмоциональный шум сорохов затемняет прямую передачу, но в этот раз гнев и тоска сделались так сильны, что она без труда их разобрала.

— Нет, я просто… — начала она.

— За посольством есть пустырь, — перебил ее Крюков. — Там разминаются охранники посла, все три человека. Я с ними уже вчера скорешился, они мне рассказали. Туда мы с Джеком и бегали. Довольны?

Тэна кивнула.

— А теперь, — Крюков развернулся к ней на каблуках своих щегольских сапог, — я больше не буду мириться с ограничениями моей свободы. Есть во вселенной расы и побольше нас, и пострашнее, но про них вы не складываете страшных сказок и не шарахаетесь от них на улице. Я хочу иметь столько же прав, сколько любой другой инопланетянин.

— Что вы имеете в виду? — кажется, сорох имел какую-то рудиментарную тренировку в направлении эмоций против собеседника: под его напором Тэна почти растеряла все слова. Но быстро собралась: ее-то учили с детства, и учили очень хорошо.

Правда, за всем этим она чуть не упустила следующую фразу сороха, который, вопреки правилам хорошего тона, и не подумал дать ей время оправиться после ментального удара.

— Я имею в виду, — сказал Крюков, — что завтра… нет, послезавтра… я собираюсь отправиться на пробежку по парку, по тротуару или где у вас тут бегают… как все! А как вы это организуете — ваши проблемы. Вы же приставлены разруливать культурные вопросы.

* * *

Утро следующего дня застало Тима на пустыре за посольством. К моменту, когда темно-синее небо начало светлеть, он уже навернул два круга, как следует размялся и подтянулся шестьдесят раз в три подхода на примитивном турнике, который сварганили тут посольские охранники. Зарядка на свежем воздухе после двух месяцев на корабле радовала все тело, хотя после вчерашнего мышцы еще болели — переусердствовал слегка на радостях и не учел, что в зимней одежде многие упражнения даются тяжелее.

Хотел еще освежить в памяти два-три учебных боевых комплекса посложнее, но бросил на первых же ката: понял, что душа не лежала. Джек, который радостно носился вокруг, почуял его настроение, притих, ткнулся в бедро.

Тим потрепал его по холке.

— Все в порядке, парень, — сказал он ему. И ответил на немой вопрос в карих собачьих глазах: — Нет, мне тут нравится. Просто привыкнуть надо.

И Тиму, и Джеку сразу понравилась площадка за посольством.

Назвать это место обыкновенным пустырем не поворачивался язык: здесь в небольшой низинке лежал замерзший до белизны маленький пруд. Несовершенство формы не давало заподозрить искусственный водоем, но по верхнему краю крутого берега заботливые шемин-мингрели обнесли пруд заборчиком. Еще они поставили тут фонарь. И то и другое — видимо, для того, чтобы какие-нибудь припозднившиеся прохожие не оступились и не сломали себе что-нибудь.

Честно говоря, глядя на шемин-мингрелей трудно было представить, что они могут что-нибудь себе сломать.

Шемины, честно говоря, больше всего походили на антропоморфных мультяшных свинок, нарисованных в традиции японской анимации: маленькие, розовые, все в перетяжечках, с огромными глазами (их предки вели ночной образ жизни). Мингрели выглядели почти так же, только были чуть повыше, чуть массивнее и сплошь заросли мягкой волнистой шерстью, точь-в-точь как у золотистых ретриверов. У них даже у женщин имелись на лицах маленькие бородки.

На редкость симпатичные расы, прямо воплощение милоты. Тиму все время хотелось как-нибудь взглянуть на них сзади, убедиться, что они трехмерные. К счастью, его рост позволял смотреть большинству через голову.

А эта секретарша, Тэна, которую Тим сразу про себя окрестил Таней, показалась ему особенно симпатичной. Во-первых, у нее росли волосы (точнее, шерсть на голове и задней части шеи), что для шеминов редкость — насколько Тим понимал, это указывало на мингрельские гены. Во-вторых, она казалась какой-то уютной, спокойной, словно ведущая детской телепередачи, который сейчас усадит персонажей за чай с плюшками и объяснит им, что печеньем надо делиться, а драться нехорошо.

И особенно обидно, когда такое милое существо — и то же двуличие предрассудков.

Впрочем, Тим все это знал заранее, конечно.

Джек ткнул его носом в ногу, Тим снова положил руку ему на шею.

— Вольно же им ругать людей за воинственность и угнетения, — проговорил он вслух, — когда сами немногим лучше. Разве что ваши войны уже давно отшумели.

— Это не совсем так, — сказал тонкий голос Тэны Гмакури за его спиной.

Ругнувшись про себя, Тим обернулся. Так вот чего тыкался Джек! Ну ладно, видимо, пес, так же как и он, не счел шеминскую секретаршу угрозой, а потому и тревогу не поднял.

— Мы действительно раньше воевали, — продолжила Тэна, — но никогда так жестоко, как вы. Можно сказать, мы долго жили в состоянии постоянной холодной войны. И мелких стычек.

Она стояла в свете фонаря очень серьезная, даже печальная, с огромным белым пакетом под мышкой, закутанная в белое пальто с мохнатым белым воротником. Ее большая пестрая птица, размером где-то Тиму по колено, тоже стояла рядом и, повернув голову, смотрела на Тима не мигая.

— Вы совершенно правильно вчера оскорбились. Мне стоило отнестись к вам с большим доверием. Извините, что я испугалась… Просто в наших сказках чудовища, приишты, приходят во время зимы, из бури…

— И вы меня извините, — сказал Тим. — Мне не стоило срываться. Если вы пожалуетесь послу, меня, кстати, накажут.

— Я не буду жаловаться послу, — покачала головой Тэна. — Я связалась с районным муниципалитетом и проверила все постановления. Вы, конечно, имеете такое же право ходить или бегать по улицам в любую погоду, как все гости нашей планеты. Но я хотела бы попросить вас об одолжении. С культурной точки зрения.

— Разумеется, — улыбнулся Тим: Тэне было очень легко улыбаться. — Мне нравится этот пустырь, я с удовольствием до лета позанимаюсь тут.

— Нет-нет, занимайтесь где хотите! Просто, если вам не трудно, не могли бы вы носить это? Я заказала по вашей мерке, но если не подойдет, в ателье его утилизируют и вернут деньги посольству.

С этими словами она вытащила из большого белого пакета… нечто. Ярко-розовое. Мохнатое.

— Зимний спортивный костюм! — с торжеством проговорила Тэна. — Розовый — очень заметный цвет, вас никто не пропустит даже в снегопад. К тому же розовый в нашей культуре традиционно ассоциируется с мирными намерениями.

— Ого, — сказал Тим. Потом добавил ошарашенно: — А может, голубой? Голубой тоже успокаивает.

— Голубой? — вежливо усомнилась Тэна. — Боюсь, голубой носят на похоронах. Лишняя ассоциация… Но можно сделать вышивку: голубой цветочный орнамент.

Джек гавкнул.

— О, — Тэна впервые улыбнулась Тиму. — Кажется, ему нравится эта идея.

Глава 4

Первые три дня пребывания Тима в посольстве он познакомился с самим послом, господином Вонгом, его женой Линдой и их собакой Грасси — флегматичной болонкой, похожей на старомодную муфточку не только внешностью, но и поведением. Линда уже успела по секрету рассказать Тиму, что за характер ее и выбрали: искали самого спокойного щенка, которого можно брать с собой на приемы и который не доставлял бы при этом никаких хлопот.

— Но все-таки живое существо, — доверительно поделилась Линда. — Нужно следить за диетой, за прививками, играть… Если бы не она, мне было бы совершенно нечего делать! Тут даже по магазинам не пройдешься, вся одежда слишком маленькая. Да и не люблю я ходить по магазинам… — она вздохнула. — Я увлекаюсь коллекционированием, но виниловые пластинки сюда выписывать слишком дорого… Хотите, покажу вам свою коллекцию?

Тим вежливо отказался: во-первых, он не любил музыку двадцатого века, во-вторых, испугался, что жена посла с ним заигрывает. К осложнениям такого рода в самом начале службы… то есть работы… он отнюдь не стремился.

Назад Дальше