Возвращение в Тооредаан - Егор Чекрыгин 20 стр.


…В общем — сумки я себе кое‑как купил. Не те что хотелось бы, но…, и так сойдет. А потом начался ад. Нет. Никогда я не был фанатом шопинга. Ну допустим одну — две вещицы купить, это еще куда ни шло. Но мотаться по всему базару с целым списком покупок….

Ведь там, у нас, как всякий нормальный человек, сколько‑нибудь существенные вещи, я предпочитал покупать через Интернет. — Есть возможность не спеша выбрать, сравнить характеристики и цены, почитать отзывы. Без всей этой толкотни, суеты и криков. А в магазинах и на ранке, я разве только что продукты покупал, или так, по принципу — «что подвернется».

Да, абсолютно не умею я это делать, так что, если вначале еще и пытался тщательно выбирать нужные мне вещи, и максимально сбивать названную продавцом первоначальную цену, то под конец, вся эта канитель так мне надоела, что я стал хватать первые попавшиеся товары, не особо разбираясь в качестве, и не торгуюсь так же яростно, как это того заслуживало. В результате, когда уже под конец тяжкого шоппиногового дня, мне осталось купить только седло и упряжь — обнаружил трагический недостаток средств. Так что пришлось быстро сворачиваться, и возвращаться в караван — сарай, словно побитый пес. — Я всегда подозревал, что бизнесмен из меня выйдет хреновый. Но не думал, что настолько.

Оу Игиир Наугхо. Десятник.

После допроса купца, настроение оу Наугхо резко улучшилось — след был горячий. И его чутье подсказывало ему, чужак где‑то рядом, а значит — его поимка и рывок в карьере, это только дело техники.

— Рааст. — Обратился он к своему подчиненному. — Иди, наконец уже, обменяй верблюда. Мушкеты прихвати с собой, отнесешь на постоялый двор, они нам еще пригодятся. Потом зайди в караван дядюшки Мстоя. Потолкайся там, присмотрись к караванщикам. Описание ты слышал…, не слишком подробное, но глаз у тебя острый, да и удача, похоже на твоей стороне. Уж коли умудрился найти этот ножик в груде остального железа, то и человека, думаю, не пропустишь. Если встретишь Хееку, сообщи ему что знаешь, а я — наведаюсь в Бюро. Вечером, как обычно, отчитаетесь мне на постоялом дворе….И да — все‑таки будь поосторожнее с деньгами. Один раз тебе повезло. Но в ином случае, сам знаешь, — отведала бы твоя спина плетей. Один золотой сатрап, это не те деньги, с которыми можно шутить.

Они расстались, и оу Наугхо, отправился в отделение родной конторы, благо — торговые ряды располагались совсем рядом с центральной площадью города, на которой стояли все главные здания Лоорига, включая храмы и кабак….Впрочем, в этом городишке все было рядом.

Как ни странно «вечный полусотник» оу Каб, все еще торчал в своем кабинете, вместо того чтобы похмеляться в кабаке. Но что еще удивительнее, там же находился и комендант оу Баар Гоор, весьма тепло поздоровавшийся с молодым офицером.

— О — о! — оу Наугхо… — Неестественно радостно воскликнул полусотник, приветствуя своего юного коллегу. — Мы с лейтенантом как раз говорил о вас. Я уже собирался послать кого‑нибудь на ваши поиски….Как успехи в расследовании? От этого пройдохи Фиба Суслика, была какая‑нибудь польза?

— Да, благодарю…. — Тон Каба был уж слишком радушен, а проявлять интерес к следствию в присутствии чужака, вообще было крайне неправильно. И все это насторожило оу Наугхо. — Он дал мне весьма развернутую справку о прибытии караванов в Лоориг.

— …Еще что‑нибудь удалось нарыть?

— Да так…. — То что этот вопрос был задан в присутствии коменданта, заставляло подозревать, что эта парочка и впрямь вертит какие‑то свои делишки, пользуясь служебным положением. И это заставило Игиира быть осторожным в выборе слов. — Есть некоторые наметки, мои люди их сейчас проверяют.

— Ну — ну…. — Как‑то неопределенно бросил оу Каб. — Кстати, вот, тут вам почта пришла. К тому же, полагаю вам не помешает и ознакомиться с циркуляром центрального отделения Бюро провинции.

Переполненный самыми нехорошими предчувствиями, оу Наугхо взял протянутые ему документы, и начал читать. Содержание обоих бумаг, было примерно одинаковым. И немного объясняло присутствие коменданта, и внезапную откровенность полусотника. Документы отчасти вдохновляли честолюбивого десятника, ибо подтверждали, что порученное ему расследование действительно важно и им интересуются на самых верхах. Но и вызывало изрядную досаду, — о его деле прокричали на весь свет. И теперь, помимо потери столь приятной сердцу самостоятельности, и отвлечения внимания на неизбежную бюрократию, под ногами у него еще и начнут путаться множество посторонних лиц, включая даже гражданских чиновников желающих отличиться. Да и существует большая опасность того, что какие‑нибудь честолюбивые офицеры БВБ, попробуют сунуть свой нос в расследование, и перехватить все лавры за его раскрытие. Так что, Игиир, мысленно поздравил себя с тем, что был осторожен и немногословен с полусотником оу Кабом.

— Что ж…. — Старательно сохраняя спокойствие, сказал он внимательно наблюдающим за ним офицерам. — Я тут как раз за тем чтобы отправить запрашиваемые отчеты. И поверьте, я упомянул в них о той помощи, что оказали мне вы в этом деле. Не сомневаюсь, что если бы мне понадобилась еще какая‑нибудь помощь, я бы получил ее от вас обоих и без всяких циркуляров из Даара….Однако, что вы обо всем этом думаете, господа? — Игиир постарался частично сменить тему. — Не слишком ли все это…, масштабно? Я вот, признаться, пока и сам не очень понимаю, зачем охочусь за этим человеком. Его оружие конечно довольно впечатляюще, однако, едва ли уж на сотую долю настолько эффективно, чтобы внедрять его в армии, или где‑то еще. В конце концов, многоствольные ружья и пистолеты известны довольно давно. Однако в армии особого распространения не получили, ибо мощность залпа, компенсируется долгим временем заряжания. Да и не пытался бы чужак быть таким скрытным, коли и правда обладал бы настоящим чудо — оружием.

— Хм… Возможно оружие тут как раз и не при чем. — Усмехнулся полусотник оу Каб. — Вы, юноша, слышали, что нынче Мооскаа обуяла мода на всяческие чудеса и загадки? И даже будто бы наше Бюро, не осталось в стороне от этого поветрия?

— Думаете, мое дело может каким‑то образом быть связанно с пропажей невесты Ваасю седьмого? — Изумился оу Наугхо. — Однако ж — где Даар, а где…, сатрап? И при чем тут какой‑то дикарь, с непонятным оружием?

— Некоторые вещи, нашему брату, лучше вообще не знать. — Усмехнулся полусотник Каб. — А я вот, признаться, как‑то вообще не сильно знаком со всей этой историей. — Вдруг влез в разговор комендант. — До нашей глуши, порой даже сплетни не доходят….Хм, может просветите? Перескажу вечером своим девочкам, они будут в восторге.

— Да я, тоже, знаете ли, не слишком осведомлен. — Осторожно ответил оу Наугхо, к которому комендант явно и адресовал свою просьбу….Весьма подозрительную просьбу. Ибо болтать о делах, а уж тем более — о сердечных делах монарха и его семьи, было делом небезопасным. Один донос, и оу Наугхо отстраняют от дела, которое благополучно перехватывает какой‑нибудь офицер Бюро, оказавшийся поблизости — полусотник оу Каб, например. Но и не ответить, сославшись на незнание…, тоже чревато. У коменданта и полусотника, внезапно подозрительно сблизившихся, хватало возможностей напакостить молодому офицеру. — Хотя конечно, когда появилась эта таинственная девушка, и очаровала нашего монарха, я еще был в Мооскаа, в Училище, и не мог не слышать разговоров. Благо — Мооскаа это гудящий улей из сплетен, болтовни и вранья, а тамошним жителям, будто и других дел нет, кроме как почесать языки о жизни высшего света. Там каждый подмастерье или мальчишка — лоточник, с таким небрежным видом упоминает в разговоре имена герцогов и графов, будто сам является переодетым принцем. А каждая нищенка, готова забросив все свои дела, чтобы обсудить с подружкой, кто с кем из обитателей Двора спит, и кому при этом изменяет. — Одно слово — столица!

— Ну так что там про эту… Одивию, кажется?

— Ну, говорят она из древнего валаклавского рода Ваксай, иммигрировавшего после известных событий в Тооредан. — Начал излагать оу Наугхо, наиболее приличную, из слышанных им версий. — Будто бы там, эта семья, состоявшая в родстве со старыми Императорами и царями, из гордости отказалась принести клятву верности королю, древность рода которого, не могла сравниться с древностью их фамилии, и потому была вынуждена заняться торговлей, превратившись в обычных купцов….Своеобразное конечно проявление гордыни, но я их, отчасти, понимаю. — В этом есть особый шик — предпочесть опуститься в грязь, лишь бы не быть вторыми, после тех, кого считаешь недостойными быть и третьими.

Но, в общем, и став купцами, эти Ваксай весьма преуспели, и смогли обрести немало влияния даже при дворе. Что подтверждает тот факт, что Одивию Ваксай, сопровождали два, наиболее известных в Тооредане, героя. — Некие оу Ренки Дарээка, и оу Готор Готор, наделавшие немало шума в свой прошлый приезд в нашу столицу, и по слухам даже входящие в близкий круг тооредаанского короля. Даже царственным особам лестно, общаться с подлинными героями. Эти двое, чисто из лихости и с целью развлечься, помогли студентам украсть знаменитый котел Знаний из Университетского хранилища Мооскаа, чем изрядно повеселили мооскаачей. А потом отыскали древний клад Оилиоои, что произвело еще более сильное впечатление на жителей столицы, и даже привлекло внимание нашего монарха к их персонам.

В общем, говорят — эта девица Ваксай весьма древнего и благородного рода, прекрасно образованна, не лишена множества талантов и достоинств, и конечно же — прекрасна и обаятельна. Наш монарх, благородный Ваасю седьмой не смог устоять перед ее чарами, и предложил ей стать свой супругой. — Очень красивая и благородная история, достойная баллад древности.

Дальнейших событий я уже не застал, ибо отправился на службу в Даар. Однако слышал, что сатрап, даже несколько пренебрегая заботами о государстве, отправился вслед за своей невестой в путешествие за море, на поиски очередных кладов. И смог отыскать там, некоторые древние регалии своих предков, что вызвало бурный восторги, обожающего его народа. Однако, потом, его благородная невеста, отправившаяся с важной миссией куда‑то в верховья Аэрооэо, пропала при таинственных и загадочных обстоятельствах. Вот, собственно говоря, все, что мне известно.

— Да — а-а… — Протянул оу Каб. — Каких только удивительных и возвышенных вещей не случается в мире! Однако, боюсь мне придется спустить вас, господа, на низменную землю. Десятник оу Наугхо. Вы уже составили смету своих расходов? Мы, с лейтенантом, как раз говорили о том, что все можно оплатить за счет городской казны, коли уж нам пришел столь грозный циркуляр.

— Пока еще нет. — Чуть виновато ответил Игиир. — Мои люди, в первую очередь заняты выполнением задания. А уж заботы о личных нуждах, идут во вторую. Так что не все покупки еще сделаны.

— Да — с…. Ну что ж. Может это и к лучшему. Раз теперь вы так щедро финансируетесь, то пожалуй, можно не слишком стесняться проставляя цены за купленный товар. К тому же, вам теперь понадобятся почтовые голуби. Увы, тех, что закреплены за гарнизоном, сразил какой‑то мор. Так что, предлагаю вам купить их самостоятельно….Мы подскажем вам где найти подходящего человека, содержащего голубятню. Очень благонадежный подданный, да и птицы у него прекрасные. Правда очень дорогие. Но поверьте, они того стоят.

Назад Дальше