Все эти мысли пролетели в голове у старшей сестры в одно мгновение — и она вдруг резко вскочила с койки Посланника Богини и набросилась на младшую. Обе девушки рухнули на пол, вцепившись друг другу в волосы. Старшая изрыгала проклятия в адрес младшей, младшая, опешившая в первый момент, тоже быстро нашлась, и припоминала старшей все оскорбления, которые той приходилось выносить от старшей, так как она не имела права перечить будущей управительнице.
Кера с Лурой катались под ногами у мужчин. В первое мгновение ни Найл, ни капитан не представляли, что нужно делать. Ком, так и остававшийся перед иллюминатором, издавал какие-то непонятные крякающие звуки.
Первым в себя пришел Рикки, сидевший на краю стола.
— Я думаю, что выпил еще мало энергии из этой двуногой, — послал он ментальный импульс Найлу.
Посланник Богини кивнул. Он тоже не видел другого способа остановить схватку.
Начальник разведки слетел по ножке стола вниз, прыгнул на спину старшей сестре, ухватился за ее распущенные волосы, по ним поднялся к голове. Кера поняла, что происходит, и издала вопль ужаса, но Рикки было не так-то просто скинуть. Он уже впился маленькими лапками в кожу ее головы.
Кера отцепилась от Луры. Младшая сестра тут же вскочила и отпрыгнула к Посланнику Богини, стоявшему теперь у своей койки. Девушка прижалась к мужчине всем телом, он обнял ее за талию. Лура тяжело дышала, но смотрела на происходящее с Керой без страха. Найл невольно залюбовался младшей сестрой: ее грудь вздымалась под легкой материей свободной туники, щеки раскраснелись, волосы слегка растрепались. Кера успела вырвать у нее одну прядь и расцарапать щеку.
Старшая сестра вскоре лишилась чувств и Рикки отцепил лапки от ее головы, затем снова взлетел на стол. Найл приказал капитану позвать матросов, чтобы отнесли Керу в каюту Парона и закрыли там.
Затем он вновь обратился к Кому, попросив его говорить в голос, чтобы старшего инспектора могла слышать и Лура, которая до сих пор не могла понять, что же все-таки произошло и какие цели преследовала ее старшая сестра.
Выяснилось, что Кера открыла иллюминатор в каюте и позвала к себе старшего инспектора. Ком не мог ослушаться призыва будущей управительницы. Затем она велела ему установить у себя в голове ментальный барьер, чтобы Посланник Богини не мог прочитать ее мыслей, и просила не снимать его до завтрашнего утра, когда она снова окажется в отведенной ей каюте.
— Кера собиралась провести ночь здесь?! — воскликнула пораженная до глубины души Лура. — С мужчиной?!
В следующее мгновение она воскликнула «Ой!» и закрыла рот ладонью. В голове у нее был полный сумбур.
Внимательно посмотрев на девушку, Найл предложил ей сесть. Лура, казалось, только теперь заметила, что Посланник Богини почти полностью обнажен, и стыдливо отвела глаза. Найл быстро накинул тунику.
Лура опустилась на самый край его койки, Найл устроился с другой стороны. Рикки с подчиненным продолжали сидеть на краю стола. Ком плыл рядом с иллюминатором.
Желая дать время Луре, чтобы она разобралась со своими мыслями и чувствами, Найл вновь обратился к Кому. Посланник Богини желал узнать, какой же все-таки цели добивалась Кера.
—Я не могу этого знать, Посланник Богини, — прижал плавники к телу старший инспектор. — Будущая управительница не обязана передо мной отчитываться. Как раз наоборот. И я не смею читать ее мысли.
—То есть она просто велела тебе воздвигнуть у нее в мозгу ментальный барьер?
—Да, Посланник Богини.
—И ты не знаешь, зачем?
—Нет, Посланник Богини.
—Я могу тебе ответить, — внезапно подала голос Лура, уже пришедшая в себя и в эту минуту поправлявшая волосы, растрепанные в схватке с Керой.
Подключившись к ее сознанию, Найл понял, что Луру теперь больше всего волнует собственный внешний вид и что о ней думает Посланник Богини, видевшей ее за таким неприглядным для девушки занятием, как драка с сестрой. Найл невольно улыбнулся, но тут же стал серьезным.
Услышанное от Луры очень напоминало порядки в северных городах.
Найл невольно вспомнил, как в свое время его пыталась затащить в свою постель Райса, дочь Аргона, управителя главного северного паучьего города от белых. Вернее, тогда Аргон еще не был управителем, но страстно желал им стать и собирался использовать для этих целей Посланника Богини. В тот раз Найла спас Рикки.
В островном государстве были похожие законы. Но за укладывание в постель с дочерью управительницы, причем будущей управительницей, полагалась смертная казнь. Неважно, что она сама себя предложила. Посланник Богини ей не муж. Более того, Найла никто не стал бы слушать. При рассмотрении всех дел в судах островного государства преимущественными правами пользовались самки и женщины. Судьи верили их слову, а не слову самца или мужчины.
—То есть у вас паучиха и женщина может запросто оговорить самца и мужчину? — воскликнул Найл.
Ком, плывший рядом с иллюминатором, опять издал некое подобие кряканья. Лура же искренне возмутилась, заявив, что самки и женщины никогда не врут, самцы же и мужчины — лживые существа, которых постоянно следует держать в узде.
—А твоя сестра? — тут же напомнил Посланник Богини.
Лура опустила голову. Она была вынуждена признать, что Посланник Богини прав, и выдвинула свою версию, объясняя поведение Керы.
Та желала отомстить за унижения, которым подверглась. Вернее, Кера считала, что над ней издевались, высасывая энергию. Более того, она всегда ненавидела мужчин, а тут отряд практически полностью (за исключением Энны) состоит из особей мужского пола: пауки-самцы, жуки-самцы, маленькие паучки — тоже самцы и двуногие мужчины. И они смеют не преклоняться перед женщиной!
Более того, на ее глазах Энна, единственная женщина в отряде, перед которой все особи мужского пола должны были бы падать ниц, сама склоняет голову перед каким-то двуногим самцом и считает это нормальным! Кера решила, что самцов следует проучить. Она была уверена, что казнь Посланника Богини послужит хорошим уроком остальным.
Как объяснила Лура, помилование в случае даже попытки лечь в постель с будущей управительницей исключалось.
Найл невольно посмотрел в иллюминатор, за которым теперь стояла глубокая ночь, и мысленно поблагодарил Великую.
Если бы не ее предупреждение… Возможно, он каким-то образом выкрутился бы и сам, но сколько усилий это потребовало бы? И скольких жертв? Если бы план Керы сработал, то, скорее всего, их отряду пришлось бы вступить в схватку сразу же после высадки на землю островного государства. А так…
—Наверное, о нашем прибытии следует предупредить заранее, — заметил Найл вслух, обращаясь в первую очередь к Луре.
Подумав немного, он добавил, что их отряд предпочтет оставаться на своих кораблях и начальник хотел бы попросить передать Хозяйке Острова и всем Хозяйкам Озер цели прибытия флотилии к островному государству. Если Хозяйки Озер не пожелают вести переговоров с Посланником Богини, он не станет терять время и сразу же отбудет на другой континент, где, как ему точно известно, есть много невест для Хозяев Больших Озер с его собственного континента.
—Тогда мы должны попросить об этом Кома, — сказала Лура и посмотрела на старшего инспектора. — Отправляйся вперед. Предупреди о прибытии флотилии и расскажи все, как было. Пусть Посланнику Богини подготовят достойную встречу. — Немного подумав, Лура добавила: — Да и мне тоже.
—Слушаюсь, уважаемая будущая управительница. — Ком выскочил из воды, склонил голову и прижал плавники к телу.
В следующее мгновение половина инспекторов увеличила скорость и скрылась в ночи. Оставшиеся продолжали указывать флотилии дорогу к островному государству, одновременно выполняя охранные функции.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Флотилия прибыла к островному государству через два дня. При приближении к главному порту их встретил сам Ком в сопровождении знакомых инспекторов и проводил к нужному причалу.
Там уже собрались многочисленные пауки, а также двуногие и некие странные существа с красными панцирями, усыпанными черными пятнами. Жуков в этих местах тоже не было. Никого из Хозяек Озер Найл не заметил ни на причале, ни в воде.
Посланник Богини стоял на палубе флагманского корабля, рядом с ним были Дравиг и Саворон, внимательно оглядывавшие собравшихся на причале. Рикки с подчиненными улетели вперед и теперь уже кружили над прилегающей к порту территорией. И гигантские насекомые, и люди периодически поднимали головы вверх, чтобы попытаться рассмотреть, что за существа сидят в маленьких белых шариках, удивительно напоминающих паучьи. Никто из обитателей островного государства не мог представить, что пауки бывают и такими крошечными.
Рикки же с вторым разведчиком передавали образы увиденного в сознание Посланника Богини, Дравига, других пауков и жуков. В городе, в который они прибывали, высотные здания отсутствовали, по большей части, здесь стояли двух-, трех- и четырехэтажные строения. Одноэтажных и пяти-шестиэтажных почти не было. Недалеко от порта располагалась огромная рыночная площадь, где собрались торговцы всех мастей. Больше всего было пауков, правда, смотрелись эти восьмилапые несколько отлично от обитающих на континенте Найла и встречающих флотилию в порту.
Судя по их внешнему виду, им приходилось слишком много времени проводить на открытом воздухе, причем под палящими лучами солнца: их панцири слегка выгорели и потрескались во многих местах, ворсины на лапах тоже посветлели.
Они торговали паучьими деликатесами: мухами в собственном соку, сушеными комарами, консервированными мошками.
Вторую группу торговцев представляли непонятные существа с красными панцирями, усеянными черными пятнами. Они продавали различные травы.
Двуногих тоже было немало и они относились к разным расам. Если чисто белые встречались, хотя и редко, то чернокожих не было вообще. По большей части за прилавками стояли невысокие люди с желтоватым цветов кожи, причем двух видов: с узкими глазами, и нормальным разрезом глаз. И те, и другие торговали обычной человеческой пищей, правда у узкоглазых также имелось на прилавках и множество всяких специй, а вторая группа предлагала большое количество сахара.
В центре рыночной площади было освобождено место, вокруг которого толпился народ. Там шло представление. Полуголый мужчина глотал огонь, второй лежал на битом стекле, третий — на гвоздях. Пожалуй, это не наказание, решил Найл. Таким образом эти трое развлекают публику и зарабатывают себе на хлеб: в выставленную перед площадкой вместительную корзину зрители опускали кто что мог.
Рикки с подчиненным решили не залетать дальше, а вернулись на флагманский корабль и опустились на плечи Посланника Богини. В эти минуты корабли как раз встали у причалов, вытянувшись в одну линию.
— Мы будем спускаться на берег? — послал ментальный импульс Дравиг, обращаясь к начальнику отряда.
С одной стороны, старому пауку страшно хотелось оказаться на твердой земле, с другой он не желал рисковать, пока не представляя, какая встреча их ждет в этом государстве.
Найл заранее предупредил всех участников путешествия, что они по возможности постараются не вступать в схватку — и так уже несколько членов отряда потеряны по дороге. Если им не окажут дружественную встречу, следует отправляться дальше — или через Индийский океан, как предложил Рикки, считавший информацию о белом порошке из головы Салли, или на север, к старому континенту.