— Без тебя я бы не справился.
— Правда? — магистр приподнял бровь. — Интересно. И где же завелась тварь?
— Да прямо на Кривой горе. Не веришь — съезди в Пастуший, там тебе все расскажут и покажут. Нам даже лоша… Лошади! — воскликнула Герда, вскочив со стула и едва не опрокинув тарелку. — Мы же забыли их в трактире!
— Ничего с ними не случится, — заверил Варфоломей. — По крайней мере, пока я в городе.
— Как это мило, — вздохнула Соня и нежно посмотрела на будущего мужа. — Вместе победить дракона. Вот что значит правильный выбор партнера.
Герда злобно зыркнула на женщину, но сразу отвела взгляд. Зато бедные креветки получили сполна за весь творящийся вокруг ужас.
Ордос хотел что-то сказать, но его прервал стук в дверь. Вряд ли к магу такого уровня мог прийти кто попало, поэтому хозяин громко крикнул:
— Не заперто! Мы в столовой!
Спустя недолгое время в кухню вошел мужчина — ровесник Варфоломея. В богато расшитом камзоле, дорогих брюках и высоких сапогах. Массивная золотая цепь пересекала наискось грудь, на поясе болтался короткий меч. Незнакомец схватил со стола бутылку и одним махом вылакал половину. Лишь после этого его глаза перестали бешено вращаться, а зубы стучать.
— Лука? — Ордос привстал, приветствуя гостя. — Что случилось? Выглядишь как будто призрака увидел.
— Хуже! Его увидел мой сын! Господи, а я не верил ему…
Человек опустился на стул, закрыл лицо руками и беззвучно зарыдал. Магистр и Соня сразу же бросились к нему, стали хлопать по плечам, спрашивать подробности. Герберт же от увиденного едва не выронил вилку из рук. Так был потрясен рыдающим бургомистром. Ведь это был именно он — такая цепь выдается первому градоначальнику и переходит «по наследству». На старинных портретах в галерее истории есть множество подобных украшений.
— Трис приходил каждую ночь, — захлебываясь, продолжил Лука, — говорил, что видит привидения. А я… а я…
— Он жив? Лука, отвечай! — рыкнул Ордос.
Бургомистр кивнул.
— Я отнес его в больницу. Он ломился в дверь моей спальни так, что разбил голову до крови. Не знаю, что именно увидел шестилетний мальчик, но он поседел… И с тех пор не приходит в сознание. Я просидел с ним до обеда, потом пошел в инквизицию. Олаф, чтоб его, посоветовал обратиться к тебе. Сказал, ты у нас очень умный и со всем справишься… Я не знаю, что мне делать…
— Зато мы знаем, — сказала Герда.
— Дочь, цыц.
— Но…
— Цыц! Лука, расскажи все детально.
Бургомистр пересказал все подробности прошлой ночи. Даже те, которые можно было опустить. Выговорившись, несчастный малость успокоился и перестал рыдать.
— Есть только один шанс, — сказал Лука. — С юга дошли слухи о парне и девушке. Возрастом как вот эти. Они называют себя охотниками за привидениями. Им удалось освободить Тихие Холмы от проклятия. Значит, смогут помочь и мне. Друг мой — найди их, прошу тебя.
— Вообще-то, мы уже здесь, — проворчал Герберт.
— Цыц!
Бургомистр уставился на волшебников немигающим взглядом.
— Варфоломей, это правда?
Ордос вздохнул:
— Боюсь, что да.
Белая карета в сопровождении отряда всадников отвезла охотников в ратушу. Варфоломей и Соня тоже поехали с ними. На крыльцах здания выстроился кордон стражи, всех зевак и любопытных выгоняли с площади.
Едва Герда и Герберт вышли из кареты, то сразу заприметили знакомое лицо.
— Капитан Торан! — крикнула девушка и замахала рукой.
На этот раз Дан был в блестящем нагруднике и алом плаще. Остроконечный шлем держал под мышкой, правая рука лежала на рукояти палаша. Стражник чеканным шагом подошел к бургомистру и поклонился.
— А вот и наши славные истребители драконов, — сказал Дан. — Уже взялись за новое дело?
— Так это что, правда? — удивленно протянул Ордос.
— Разумеется, магистр. Иначе почему я побежал к вам, как только инквизиция схватила вашу дочь.
Герберт улыбнулся. Так вот кому они обязаны своим спасением.
— Кстати об инквизиции, — продолжил Торан. — В ратуше ее целая орда.
— А в чем причина? — нахмурился Лука.
— Не могу знать, Олаф не сообщил.
— Ладно, сейчас разберемся.
В холле ратуши бродили пятеро красных сутан. Еще несколько шастали по кабинетам и выносили оттуда стопки документов. Командовал парадом Куинси. Глава местного отдела восседал за большим дубовым столом, где обычно градоначальник принимал посетителей.
Лука сразу же направился к нему и грозно спросил:
— Как это понимать, Олаф?
Инквизитор напоминал обожравшегося сметаной кота. Сытый, ленивый и крайне довольный. Он снизу вверх смотрел на хозяина ратуши, слегка прикрыв осоловевшие глаза.
— Понимаете, господин бургомистр, у нас есть серьезные основания подозревать вас в насилии над ребенком.
— Что?! — взревел Лука.
— Мы посетили несчастного мальчика в больнице. Характер ран на руках и голове говорит о том, что Трис не мог нанести их сам. Он слишком слаб для такого — ему всего шесть лет. Значит, кто-то помог. И этот кто-то, вполне вероятно, вы.
— Абсурд!
— Да-да. Вы еще про призрака расскажите.
— Откуда вы узнали о нем?
— Допросили очень важного свидетеля. Кажется, ее зовут Ольга. Красивая, черноволосая. У вас хороший вкус, господин. К сожалению, она продолжает твердить про злого духа. Но как говорит опыт — показания рано или поздно становятся правдивыми.
Лука метнулся вперед. Варфоломей и Дан едва успели преградить бургомистру дорогу.
— Если вы ее хоть пальцем тронете!..
— Не волнуйтесь. Пальцами мы никого не трогаем. Пальцы — слишком неэффективный инструмент дознания, — с ехидной улыбкой произнес Олаф.
— Ах ты…
Капитану и магистру стоило больших трудов оттащить разъяренного товарища от стола. Полезь Лука с кулаками на инквизитора — и самый страшный призрак показался бы пустяком по сравнению с последствиями.
— Кстати, зачем вы притащили сюда этих шарлатанов? На них уже висит одно дело.
— Пошли вон отсюда! — зарычал Лука.
— Мы проводим официальное расследование. Церковь не приветствует истязаний малолетних. Так что готовьтесь передать цепочку дальше.
— Лука, отойди от него, — тихо попросил Ордос. — Потом разберемся. А вы чего столбом встали? Давайте, работайте.
Герберт достал из сумки рогатинку и коснулся нужного символа. Какое-то время прутики омелы беспорядочно изгибались, будто закручиваемые в невидимом смерче. А затем указали в определенном направлении.
— Вы только поглядите, — усмехнулся Куинси. — Лозоходец в действии! Эй, парнишка, фонтан на улице!
По холлу пролетели легкие смешки — подчиненные не могли не поддержать главаря. Стараясь не обращать внимания на оскорбление, охотники направились вслед за рогатинкой.
Герда на ходу удобнее перехватила посох, Герберт вытащил ловушку.
— Это что, ковшик? — продолжал издеваться Олаф. — Кухня на втором этаже!
— Если он не заткнется, я огрею его палкой, — прошипела Герда.
— Не вздумай, — на полном серьезе ответил отец. — Кстати о палке. Дай-ка взглянуть.
Варфоломей покрутил посох в руках и поджал нижнюю губу.
— Неплохая работа. Весьма неплохая.
Услышать похвалу из уст кумира — что может быть лучше? Артефактор воспрял духом и даже немного покраснел. Решимости к действиям стало заметно больше.
Веточка привела к толстой дубовой двери под лестницей на второй этаж. Лука пояснил, что это спуск в подвал, где хранится городской архив. Дверь, к удивлению бургомистра, была открыта, а среди длинных полок шастали красные сутаны.
— Полнейший беспредел, — ругнулся Лука.
В пыльном подземелье царил полумрак. Инквизиторы носили с собой масляные фонари и открывали заслонки лишь настолько, чтобы читать документы. Герде пришлось зажечь шарик света, но Герберт неожиданно попросил его потушить.
— Там, в дальнем углу.
Спутники остановились. Из темноты проступали две крошечные желтые точки — как угольки, только поярче. Если не присматриваться, то ничего и не заметишь, особенно если рядом фонарь или иной источник света. Точки не двигались и не мигали.
— Чертовы гнилушки, — буркнул градоначальник. — Подчиненные совсем запустили архив.
— Это не гнилушки, — прошептал Герберт. Веточка буквально рвалась из рук, тянула усики в загадочный угол.
— Если что — я готова.
Герда выставила посох перед собой и прицелилась в огоньки. Те по-прежнему не двигались. Артефактор привел ловушку в боевое положение. Крышка тихо щелкнула, вспотевший палец лег на рычаг. С одной стороны, охотник не сильно боялся. Ведь рядом с ним крутейший боевой маг и отряд инквизиторов. Но с другой стороны — призрак тоже не переживал по этому поводу. А значит, чувствовал в себе достаточно силы для борьбы. Ну что же, посмотрим кто кого.
— Давай, — шепнул юноша.
Из посоха вырвался ярчайший луч, в подвале стало светло как днем. Жуткую коричневую фигуру с похожим на череп лицом окутал золотой кокон. Призрак раззявил зубастую пасть и вывалил черный змеиный язык. Уголки зрачков расширились, и теперь глаза-плошки полыхали дьявольским огнем.
К удивлению охотников, инквизиторы сразу же оказали помощь. Тварь начала дергаться, заметно отклоняя луч, но красные сутаны принялись истово молиться. Подвал наполнился запахом ладана, призрак завыл волчьей стаей, но трепыхаться стал поменьше.
Все это время Герберт не зевал, а перелезал через полки с документами. Чудом не задел ногой фонарь, иначе все охотники вмиг очутились в огненной ловушке. Взобравшись на последний шкаф, юноша прыгнул, прокатился животом по пыльным доскам и подставил ковшик под призрака.
— Опускай луч! — крикнул Герберт и чихнул. — Суй его в ловушку, он слишком высоко!
— Я пытаюсь! — сквозь стиснутые зубы выдавила Герда.
К счастью, ей на помощь пришел отец. Вместе они опустили добычу на достаточное расстояние. Серебряные руны и печати вспыхнули, из ковшика вырвался сноп света и уволок духа на дно. Крышка захлопнулась, печати еще раз полыхнули ярким светом, и от ловушки во все стороны пошел густой дым.
Поверхность ковша сильно раскалилась, пришлось взять его за кончик ручки. Поэтому наверх Герберт выбежал, размахивая ловушкой словно кадилом. Ладанный дым лишь усиливал сходство.
— Вот, глядите! — восторженно произнес колдун, поставив ковш перед Олафом. — Поймали злыдня за один заход!
— Что это такое?! — возмутился Куинси. — Чем вы там внизу занимались? Я приказал исследовать архив, а не жечь ладан в этой чертовой посудине!
— Но господин, — начал молодой инквизитор. — Там действительно был призрак…
— Отставить ересь! Епитимью захотели?! Нет тут никаких привидений! Хватит уже выгораживать бургомистра!
У Олафа сделалось такое лицо, будто он за секунду познал все тайны мироздания.
— А-а-а, — протянул церковник. — Я понял… Эти ребята подкупили вас и заставили придумать небылицу. И что они вам пообещали? Золото? Мое место? А?
— Но… — попытался оправдаться молодой инквизитор.
— Молчать! — начальник хлопнул по столу.