Будь конь быстрее — и волшебнику настал бы конец. Но мертвое животное хромало, а рыцарь лязгал на каждом шагу. Но Герберт понятия не имел, куда бежать. Соваться в туман он боялся — ведь это вотчина призрака. И тут его осенило. Страх всколыхнул память, и на поверхность всплыли нужные символы.
Артефактор спрятал туесок под мышкой, достал ножик и вырезал на рукоятке омелы руну. При этом не забывая быстрым шагом уходить от преследователя.
— Давай, родная, работай!
Усики рогатинки, до того момента обращенные в сторону призрака, указали иное направление. Герберт настроил артефакт на поиск светлой магии, и теперь веточка вела прямиком к Герде. Однако данный маневр пришелся не по душе всаднику. Он словно понял, что поиграть с добычей не получится — та вот-вот ускользнет.
Конь дьявольски заржал, стук копыт участился. Герберт выставил рогатинку перед собой и побежал со всех сил. Через туман, через долину — лишь бы подальше от жуткой твари. Парень уже не видел ничего, только белую мглу. Но омела упорно тащила хозяина в нужную сторону.
Бег продолжался очень долго — так, по крайней мере, показалось парнишке. Наконец он оказался на вершине холма, откуда открывался вид на деревню. Ноги горели, легкие будто обдали кипятком. Герберт споткнулся и растянулся на траве. Рыцарь был уже близко, его тень нависала над колдуном. Меч поднялся для удара, выпускник зажмурился…
— А ну отвали от него!
Герберт открыл глаза и тут же спрятал лицо в траву. Напротив него стояла Герда с посохом в руках. Из навершия бил неимоверно яркий луч света, словно само солнце пряталось на кончике посоха. Рыцарь заревел, развернул коня и ускакал прочь, обратно в свой туман.
— Ты в порядке? — спросила девушка, присев рядом с напарником.
Парень приподнялся на локте и крепко обнял спасительницу, шмыгая носом прямо ей в ухо.
— Задушишь!
— Извини. Просто… Боже, я так рад тебя видеть.
— Представляю.
— Как ты нашла меня?
— Ты нарезал круги на вершине холма, а за тобой вприпрыжку скакал призрак. Мне показалось это забавным, я даже бояться перестала. Но потом ты стал уставать, и я решила поскорее прогнать чучело. При свете дня оно ничуть не страшное.
— Ха, я бы не сказал. Значит, пустырник тебе уже не нужен?
— Не. Я бы сейчас водки хряпнула.
Герберт рассмеялся и завалился спиной на траву. Герда села рядом, в задумчивости рассматривая рогатинку. Та усердно тянула к девушке усики.
— Что это такое?
— Детектор магии и нечистых сил. Надо будет добавить несколько рун и настроить как следует. Кстати, ты Хаврону не видела?
— Видела конечно. Она прибежала и стала ломиться в дом. Я сразу поняла, что с тобой приключилась беда, собралась и выбежала на улицу.
— Чертов призрак… — выдохнул Герберт. — Я чуть Богу душу не отдал.
— Получается, легенда вовсе не легенда? Мы его спугнули, но как ловить будем?
— Понятия не имею. Для начала нужно узнать, кто он такой и отыскать останки.
— Непростая задача.
— А никто и не говорил, что будет легко.
К волшебникам подбежал Айкул с небольшой группой вооруженных мужиков. Драться с призрачным рыцарем собрались вилами, мотыгами и цепами. Храбрый, конечно, поступок. Но все же хорошо, что первая на выручку пришла Герда.
— Слава Богу, вы целы, — выдохнул бородач. — Я пока народ собрал…
— В деревне есть кузнец? Или кто-нибудь, умеющий работать с металлом? — спросил Герберт.
Айкул скрестил руки на груди и важно заявил:
— Вообще-то, я местный кузнец. Чиню инструменты по мере необходимости. А что? Решили выковать волшебный меч для битвы с чудищем?
Артефактор рассмеялся.
— Кое-что получше. Для начала мне нужен железный ковшик с ручкой и немного серебра.
Мужики почесали макушки и разошлись по домам, искать серебряные монетки или украшения. У волшебников, к сожалению, было только золото, а оно не годилось. Герберт, Герда и Айкул тем временем пошли к кузнице. Приземистая постройка с каменным горном стояла поодаль от домов, сразу за холмом.
Видно было, что пользовались кузницей очень редко. Окна заросли паутиной, дверной замок заржавел. Пока мужчины разводили костер, селяне принесли ковшик, на дне которого звенело несколько кружков и монет.
— Вот все, что нашли.
— Хорошо, — Герберт принял дар и отнес в помещение.
— Помощь нужна?
— Пока нет. Занимайтесь своими делами, да глядите в оба.
— Нам, господин чародей, без кружков боязно. Мы их с самого рождения носим — от сердца, можно сказать, отрываем.
— Не волнуйтесь, — сказал парень, выглянув в окно. — Это поможет всем нам выбраться отсюда.
Успокоенные, селяне разошлись кто куда. Герберт взял три кружка и бросил в кадку с водой, где остужали готовые изделия. Герда получила задание освятить эту воду, используя все известные молитвы. А остаток серебра Айкул расплавил и ровным слоем разлил по ковшику.
Прежде чем металл застыл, Герберт обсидиановым ножиком начертал на мягкой массе необходимые руны и печати. Получилось довольно красиво — сверху и снизу пояса из знаков, а между ними красивые узоры. Потом ковшик окунули в святую воду. Поднявшийся пар был не привычно белого цвета — а золотистого, источающий едва заметное сияние.
— Отлично. Теперь займемся крышкой и запорным механизмом.
Крышку тоже залили серебром и украсили символами. Потом прикрепили со стороны ручки на петлю с пружиной. При откидывании крышка стопорилась особым рычажком, прикованным к рукоятке. При нажатии на рычаг крышка резко захлопывалась.
— Ловушка готова, — сказал Герберт, утирая пот со лба. — В такой наш злобный скакун просидит несколько дней. Времени вполне хватит для поиска останков.
Герда повертела бывший ковшик в руках. Что и говорить — работа мастера. За такой, только без магии, любая домохозяйка удавится. Хоть королю на стол ставь.
Парень достал из-за пояса рогатинку и быстро вырезал два новых символа.
— Ну что — пора на охоту?
— Если рыцарь бродит ночами по деревне, то явно не просто так, — заявил артефактор.
Он водил по сторонам веткой омелы, но усики вели себя беспокойно: то отклонялись в разные стороны, то сходились крестом. Герда бродила следом за товарищем, держа посох на плече. Селяне благоразумно спрятались по домам. Колдовство — дело опасное, не их это ума дело.
Спутники обошли село по кругу, но так и не нашли ничего вразумительного. Лишь идя по центральной (и единственной) улице, ребята заметили нечто необычное. Рогатинка упорно тянулась в сторону избы Хавроны.
— В доме старухи что-то есть, — заметил Герберт.
Девушка взяла оружие наизготовку — мало ли как события сложатся. Вскоре выяснилось — не зря. Дверь с грохотом отворилась и на крыльцо вылетела юродивая. Без платка, седые волосы растрепаны, беззубый рот перекошен от злобы.
— Мой! — возопила бабка и взмахнула руками.
Колдунов в тот же миг смело порывом ураганного ветра. Герберт перекувыркнулся и снес спиной забор. Герде повезло больше — она приземлилась на кучу соломы. Но Хаврона не собиралась останавливаться на достигнутом. В морщинистых ладонях уже плясали дьявольские огни.
— Она боевик! — заорал парень, и первый пламенный шар отправился в его сторону.
К счастью, он успел заслониться ловушкой. Магия отскочила от покрытого символами серебряного бока и ушла в землю.
— Получи, ведьма! — крикнула Герда, направляя в старуху столб света.
Но та лишь прищурилась и ударила девушку молнией. Разряд попал в посох, деревянный кончик вспыхнул и загорелся как лучина.
— Мой! — рявкнула Хаврона пуще прежнего.
Над деревней сгустились тучи, резко запахло озоном. Юродивая готовила очень сильную волшбу, от которой выпускникам вряд ли удалось бы защититься. Но на выручку поспел Айкул. Он незаметно выбрался из дома и метнул в ведьму наточенные вилы.
Могучая рука кузнеца разила без промаха. Зубья вонзились старухе прямо в шею. Хаврона захрипела, схватилась за черенок и едва не вытащила вилы. Но не успела — померла.
Герду обильно стошнило. Она никогда прежде не видела как убивают человека. Желудок Герберта оказался крепче, но парень побледнел как мука и тяжело дышал.
— Там! — крикнул бородач, пересиливая вой ветра.
С холма спускался всадник. Лицо его было поднято, глаза светились адским огнем. Кривой меч полыхал и курился черным дымом, а дохлый конь несся без хромоты.
— Герда, твой выход! — сказал напарник, откидывая крышку ловушки. — Задержи его хотя бы на несколько секунд!
— Постараюсь!
Призрак добрался до деревни. Небо разразилось громом, от которого задрожала земля. Всадник выставил меч перед собой, готовясь поразить девушку. Но целительница ударила первой. Из посоха вырвался яркий солнечный луч. Свет попал в грудь мертвецу и стал словно обтекать его, обволакивать коконом.
Герберт прыгнул прямо под копыта жуткого животного. Из ловушки ударил еще один столб — широкий, более тусклый. Призрак бился в агонии, пытался выбраться из окружения, но конь бил копытами в воздухе. Наконец враг превратился в большой светящийся шар и втянулся в ловушку.
Артефактор захлопнул крышку. Сразу стало светлее, сильно запахло ладаном.
— Фух, — выдохнула Герда, опустив оружие. — С одной стороны это так круто, а с другой — с ума сойти можно.
— Иначе и не скажешь, — хмыкнул напарник. — Айкул! Принеси лом, пожалуйста!
Останки рыцаря обнаружились под половицами избы Хавроны. Скелет в ржавых доспехах лежал в неглубокой могилке, даже не присыпанный землей. Неудивительно, что его дух взял всю деревню в заложники. Подобного кощунства древние воины не могли стерпеть.
Хоронили безымянного бойца всей деревней. Герберт выбрал место среди мертвых деревьев за холмом. Он предположил, что призрак не просто так появился именно там. Сколоченный сельским плотником гроб опустили в глубокую яму и забросали землей. Герда прочитала молитву.
Сразу после ритуала небо прояснилось. Впервые за долгие годы выглянуло солнце. Свежий ветер развеял клубы таинственного тумана. Больше местных жителей никто не удерживал.
— Господа волшебники, — смущенно сказал Айкул. — Вы только не серчайте, но заплатить вам нечем. Последние деньги на переплавку пустили. Хотите — муки дадим или картошки?
Спутникам было наплевать на награду. Главное — свалить отсюда как можно скорее. Уже покидая Тихие Холмы, артефактор обернулся и сказал:
— Когда пойдете в город, передайте всем — Герберт и Герда охотятся на привидений! Качественно, без обмана, за умеренную плату. И мы в расчете!
Мужики и старухи роняли слезы, кивали и махали избавителям в след.
— И чего ты такой довольный? — фыркнула девушка. — Идешь аж светишься!
— Потому что мне начинает нравиться наша работа. Чертовски нравиться!
История третья. Лорд Кентер
Спустя час утомительной прогулки по тракту напарникам наконец-то встретилась попутная телега. Старый крестьянин возвращался в свою деревушку с портового рынка, где продал две бочки медовухи и прикупил вяленой рыбы. Привидений, как он сказал, у них отродясь не водилось и с работой ничем помочь не может. Однако подвезти господ волшебников старик с радостью согласился.