Искупление - Юлия Григорьева 2 стр.


   - Когда все закончится, мы будем вместе.

   - А если ты понесешь от него? - хмуро спросил супруг.

   - Я приняла меры, у него не будет от меня детей. Этого он не получит, - после поднялась на носочки, поцеловала еще раз того, с кем меня связала судьба и разъединил герцог Таргарский. - Я люблю тебя.

   - Сафи...

   - Пора, - коротко ответила я и вырвалась из его объятий. - Завтра.

   Я услышала, как Ру выругался, но уже бежала обратно к дворцу, не останавливаясь и не оглядываясь. Дворец все еще спал, и я, вбежав в герцогские покои, спешно направилась в умывальню, чтобы привести себя в порядок. Скинув платье, я залезла в холодную воду, горячую прислуга нальет, когда проснется он.

   Прислушиваясь к тишине, я спешно смывала следы близости с собственным мужем, после выкинула чулки в грязное белье, туда же отправила и платье. Плащ отнесла в гардеробную и вернулась в спальню, где скользнула под бок спящего мужчины и закрыла глаза, стараясь дышать, как можно спокойней. Сердце все еще колотилось от волнения и спешки, и я позволила себе несколько раз глубоко вдохнуть.

   Рука герцога обвила меня и придвинула вплотную к мужскому телу.

   - Мне его казнить? - спросил мужчина мне в затылок.

   - Кого? - удивилась я, фальшиво зевая.

   - Твоего муженька, - ответил он, переворачивая меня на спину. - Мне надоела эта возня.

   - Какая возня, милый? - я смотрела на него с искренним удивлением.

   - Не играй со мной Сафи, - сказал герцог, нависая сверху. - Ваши встречи для меня не секрет. Если думаешь, что можешь делать из меня дурака, то жестоко пожалеешь об этом.

   - Най, я не понимаю... - отпираться я собиралась до конца.

   Рука герцога Таргарского накрыла мой рот, и он покачал головой, призывая к молчанию. Затем ладонь спустилась вниз по моему телу, протиснулась между сведенными вместе ногами, вынуждая расслабить их, и пальцы скользнули в лоно.

   - Тебе было хорошо с ним? - спросил герцог, и пальцы начали свое движение. - Скажи, Сафи.

   - Ты лучше всех, - ответила я, против воли поддаваясь на эту ласку.

   - Мне тебе верить? - усмехнулся мужчина, склоняясь к моей груди.

   - Ты в себе сомневаешься? - я открыла глаза и насмешливо посмотрела на него.

   Он прикусил зубами горошину соска и угрожающе рыкнул, провел по нему языком и выпустил, взглянув мне в глаза.

   - Даже не знаю, какая ты мне больше нравишься, - сказал герцог. - Та невинная испуганная девочка, которую я увез с ее свадьбы. Или эта бестия, знающая и умеющая получать все, что захочет.

   Все это время пальцы Ная продолжали танцевать то на лепестках моего лона, то проникая внутрь, и я снова закрыла глаза, предпочитая получать удовольствие вместо участия в разговоре.

   - Еще раз сбежишь к нему, будешь вдовой, - предупредил герцог и лег на спину, потянув меня на себя.

   Я усмехнулась и оседлала его. Потерлась о напряженный ствол немаленького герцогского достоинства, прикусила губу и тихо застонала, чувствуя приближение наслаждения. Най ухватил меня и приподнял, не давая достичь желаемого. Я распахнула глаза и возмущенно посмотрела на него.

   - Плохие девочки не получают сладкого, - засмеялся герцог, глядя на меня.

   - Тогда мальчики вообще сладкого не едят, - фыркнула я и хотела покинуть ложе, но тут же оказалась прижата мощным телом любовника к кровати.

   - Некоторые мальчики получают все, что желают, - усмехнулся он и вошел в меня. - Я был услышал, любимая? - спросил Най, делая первое движение.

   - Да, - выдохнула я, недовольно глядя на него.

   Но уже в следующую минуту закрыла глаза и позволила ему любить меня... или проще, покорилась его желанию, присоединяя и свое. Герцог брал резко, немного грубо, порыкивая время от времени.

   - Смотри на меня, - велел он, и я послушно распахнула глаза.

   - Ты зверь, - со стоном произнесла я. - Ты просто зверь.

   - Помни об этом, Сафи, - оскалился он, с хищным интересом рассматривая мое искаженное наслаждением лицо. - Хочешь сладкое?

   - Да, - вскрикнула я, царапая ему спину. - Хочу!

   Он резко вышел, извергаясь мне живот, глухо застонал и сразу же встал.

   - Вечером, - усмехнулся герцог и насмешливо посмотрел на меня.

   - Ты сволочь, - зашипела я и запустила в него подушкой.

   Его светлость рассмеялась и покинула спальню. Я проводила его недовольным взглядом и упала обратно на подушку. Умывальня сейчас будет занята, и придется ждать, пока герцог освободит ее, другой умывальни для меня не предусмотрено, как и покоев, вот уже три года. Заметив его рубашку, сброшенную ночью на стул, я встала и подошла к ней. После мстительно обтерлась ею и швырнула на пол.

   - Какая злая, - услышала я смешок и обернулась.

   Герцог Таргарский стоял в дверях спальни, все еще обнаженный, и грыз яблоко. Вздернув подбородок, я вернулась в постель, натянула одеяло и закрыла глаза. Он еще какое-то время громко хрустел, стоя в дверях, затем подошел к кровати и нагнулся надо мной. Одеяло немного сползло вниз.

   - Ты мне будешь сегодня нужна, - сказал он.

   - Зачем? - поинтересовалась я, пытаясь вернуть одеяло на прежнее место.

   - Прибудут послы из Аквинтина, - ответил он, отводя мои волосы в сторону и целуя плечо.

   - Аквинтинцы придерживаются строгой морали, - я развернулась и посмотрела в глаза своего любовника. - Они не буду разговаривать, пока я рядом.

   - Плевать, - пожал плечами Най. - Не они мне нужны, а я им. Свою женщину я скрывать не собираюсь.

   - Най, твоя женщина живет в соседних покоях, я твоя...

   - Любимая, - закончил он, с улыбкой глядя на меня. - А та женщина, о которой ты упомянула, уже живет в другом крыле. Мне надоела ее унылая физиономия.

   Я села и нахмурилась. Так вот к чему была вчерашняя суета, он переселил герцогиню. Значит, надо готовиться к новой порции яда. Проклятье, почему эта женщина винит меня во всех грехах своего мужа?

   - Най...

   - Она тебя не тронет, - предвосхитил он мой вопрос. - Тебя никто не тронет, Сафи.

   - Может, все-таки обойдешься без меня на приеме послов? - я состроила капризную гримаску. - Ты же знаешь, как я ненавижу всю эту придворную жизнь.

   - Считай, это моей местью за то, что спишь со своим мужем, - усмехнулся герцог и покинул спальню, но из-за двери крикнул. - К обеду ты должна быть рядом со мной.

   - Чтоб...

   - Будешь ругаться, накажу, - его смех прервал меня, и я зло засопела. - Люблю тебя, мое сокровище, - мягко произнесла голова его сиятельства, выглянувшая из-за двери.

   Я промолчала, и он усмехнулся, уже не весело.

   - Однажды ты ответишь, Сафи, - сказал Най и ушел окончательно.

   Появился герцог только раз, уже одетый и готовый к новому дню. Он поцеловал меня, дождался ответного поцелуя и покинул свои покои. Я попробовала заснуть, но сна не было. Повертевшись с боку на бок, я уставилась в потолок и начала вспоминать, с чего все началось...

   * * *

   День моего шестнадцатилетия, да, все началось именно тогда. В тот день отмечали мое совершеннолетие. Я кружила по танцевальному залу в своем летящем нежно-голубом платье, которое так шло мне. Первое взрослое платье. Как же оно мне нравилось, и прическа, и украшения, которые мне подарил отец. Мне казалось, что я похожа на взрослую женщину, и это было чудесно.

   Я так ждала этого дня. Родители Руэри сговорились с моими, что на балу будет объявлено о нашей помолвке, и поэтому день моего рождения казался в десять раз завлекательней. Ру... Высокий, зеленоглазый брюнет с восхитительной статью, старше меня на четыре года. Он ухаживал за мной последний год до моего совершеннолетия, и я была влюблена в него, как кошка. Мы жарко целовались, когда нас никто не видел, и странное томление, охватывавшее мое юное тело, шептало, что впереди нас ждет что-то более интересное, чем одни поцелуи.

   И в этот восхитительный день нам должен был оказать честь сам герцог. Его ждали даже больше, чем мой праздник, разумеется, родители. Я ждала бал и моего Руэри. Герцог Таргарский явился раньше всех. Он собирался только поздравить и уйти, в его планы не входило оставаться. Его сиятельство въехал во двор замка без охраны и предупреждения. В руках он держал букет цветов и коробочку с чудесным ожерельем.

   Его никто не ждал в это время. Отца не было в замке, мама хлопотала, проверяя готовность к вечеру, и герцог самостоятельно поднялся наверх. Он услышал, как я сама себе напеваю мелодию, под которую танцевала с воображаемым партнером, и заглянул в танцевальный зал. Я была настолько поглощена своими мечтами, что даже не услышала, как ко мне приблизился неизвестный мужчина, только вздрогнула, когда моя рука оказалась на его плече.

   - Вы сделали ошибку, - мягко улыбнулся мужчина, с интересом разглядывая меня. - Я покажу.

   Я смущенно потупилась и позволила вести меня. Теперь напевал сам герцог, голос у него оказался приятным. Мы сделали несколько па, и в зал заглянула мама.

   - Ваше сиятельство, - воскликнула она, и я широко распахнула глаза.

   Герцога я еще никогда не видела, и теперь с неменьшим интересом рассматривала его.

   - Первый танец мой, - шепнул мне на ухо мужчина и направился навстречу моей матери.

   Я смотрела, как они покидают зал, и щеки мои горели от воспоминания о его взгляде, о шепоте, да и от самого танца. На пороге мужчина обернулся и смерил меня еще одним странным взглядом. Я поспешно отвернулась, пряча глаза.

   - До скорой встречи, Сафи, - услышала я и присела в книксене, так и не обернувшись к нему.

   Герцог рассмеялся и ушел вслед за мамой. До вечера я его не видела. А к вечеру начали прибывать гости. Одними из первых прибыло семейство Руэри. Я выпорхнула ему навстречу, и гостей мы уже встречали вместе, как полноценная пара. О словах герцога я уже забыла, и вовсю щебетала Ру, как хочу танцевать с ним. Мы с нетерпением ждали начала танцев, когда он мог открыто сжимать меня в объятьях, а я прижиматься к нему.

   Вино, которое я пила сегодня первый раз, кружило голову и зажигало кровь. Я громко смеялась, улыбалась, принимая поздравления и не сводила взгляда, наполненного обожанием с Руэри, как и он с меня. Это был мой день, мой вечер, мой праздник. Все изменилось, когда начались долгожданные танцы.

   Все склонились в поклоне, когда вошел он, наш правитель и властелин, герцог Найяр Таргарский. Высокий, выше моего Ру, синеглазый, подтянутый, полный внутренней силы и хищной грации. Он прошел мимо склонившихся гостей, остановился возле меня, присевшей в глубоком реверансе, и подал руку.

   - Вы обещали мне первый танец, Сафи, - сказал он с улыбкой.

   - Ваше сиятельство, - пролепетала я, - но...

   - Но? - герцог изумленно изломил бровь.

   - Я хотела танцевать со своим женихом, - выпалила я, набравшись храбрости.

   - Даже так, - на губах мужчины появилась неприятная ухмылка. - Боюсь, в этом зале нет иной достойной партнерши, кроме вас. Неужели вы откажете своему герцогу?

   Отказать повторно я не посмела и первый танец достался ему, как второй, третий и все последующие. И когда я хотела уйти под предлогом усталости, его сиятельство отвел меня к деревянным креслам с высокой спинкой и продолжил развлекать беседой. Он не выпускал меня из своих когтей весь вечер. Ру так и не смог пробиться ко мне ровно до того момента, когда родители объявили о нашей помолвке. Только в тот момент мы и встретились. И первым, кто поздравил нас, стал сам герцог.

Назад Дальше