– Я уверена. Я уже говорила про дизайн тримарана-парусника. А ночью 12.04. экипаж гидроплана с атолла Бассас принял нас за своих.
– За своих, это значит за канаков, а не за замбезийцев? – предположил генерал.
Юн Чун утвердительно кивнула и уточнила.
– Нас приняли за меганезийских этнических китайцев. Мы обменялись обычными у канаков приветствиями на море: «Ia orana foa!» – «Aloha hoa-hoa!», и ещё парой фраз. Только потом кто-то из них связался по рации с руководством и получил info о нас.
– Они получили info о вас до или после погрузки в гидроплан муляжа U-215A?
– До того, товарищ Зян. Они ещё только начали сдувать муляж субмарины.
– До того? – удивленно переспросил генерал, – И они не отняли у вас видеокамеру?
– Это канаки, – ответила она, – Для них не характерно бессмысленное насилие. Они догадались, что видеоряд с наиболее важными данными уже ушел в эфир…
– Наиболее важные, – перебил генерал, – это данные о том, что муляж был надувной копией корпуса конкретной субмарины U-215A «Норфолк» ВМС США, которая в прошлом году стала трофеем меганезийцев из-за инцидента «Тероа – эректус»?
– Да, – подтвердила Юн Чун, – Пресекать наши действия уже не было смысла. Они, по своим обычаям, предложили нам воду, пищу и помощь. Мы вежливо отказались. Они попрощались и улетели. Это есть на видеозаписи. Вечером 12.04, когда мы подошли близко к Бассас, чтобы наблюдать за подготовкой к атакующим действиям штурмовой группы, они не повторили эту ошибку, и отбуксировали нас на двадцать миль к юго-западу под предлогом обеспечения нашей безопасности.
– Почему именно к юго-западу?
– Согласно легенде, мы шли в Кейптаун. К тому моменту уже выяснилось, что среди инструкторов операции есть мои знакомые, Рон и Пума Батчер с Пелилиу. Они даже предложили перебросить нас поближе к Кейптауну по воздуху к 30-й широте, за зону потенциальных боевых действий, но мы отказались по мотиву любви к риску.
Генерал достал из смонтированного на боку столика мини-буфета термос, три чашки, пищевой контейнер и сахарницу, и спросил:
– Этот же мотив вы назвали им и потом, когда их патруль обнаружил вас в акватории оперативных действий Чиндэ – Куелимане? Это ведь совсем не по пути в Кейптаун.
– Я думаю, они этого и ожидали, – сказал Линси Ли, – Нам, не без юмора, сообщили о ненадежности нашей навигации, и отбуксировали к югу. Но мы успели заснять с воды вылет устройств «Yeka» для точечной артподготовки и начало развертывания ударной группы боевых катеров малой осадки с лихтеровоза. Остальная часть видеозаписи делалась с дрона, и качество съемки тактических флаеров «Ptero» несколько ниже.
– Качество достаточное, – сказал генерал – Вам понравилось иметь дело с канаками?
– Мне нравится делать мою работу для нашей страны, – ответил тот.
– Отставить патетику, лейтенант! Мы не на политзанятиях. Вы второй раз работаете в контакте с ними. Первый раз – в Конго, два года назад. Второй раз – здесь. У вас уже должно было сложиться мнение о них. Я хочу его услышать.
Линси Ли заметно напрягся, и, подбирая на ходу слова, ответил:
– Я не одобряю их развязности в быту и низкого уровня субординации. Я думаю, что такой стиль действий может негативно влиять на дисциплину и на качество решения боевых или трудовых задач военного подразделения или рабочего коллектива.
– У вас хорошие навыки самостоятельного анализа, – похвалил Гихеу Зян, – А как вы организуете свое поведение, если вам придется тесно сотрудничать с канаками в их социальной среде? Как вы справитесь со своим неодобрением этих сторон их жизни?
– Если мне поставят такую задачу, то я заставлю себя не замечать этого.
– Заставите… – проворчал генерал, – А вы могли бы подружиться с канаком?
– Если будет поставлена такая задача… – начал лейтенант.
Гихеу Зян жестом приказал ему остановиться.
– Вы не поняли вопроса, товарищ Линси. Я спросил: сможете ли вы считать канака – меганезийца или папуаса-мелано, с его стилем жизни, своим другом? Не просто не замечать то, что вам не нравится, а принимать это, как данность, как мы принимаем любые другие отличия наших друзей от нас самих. Теперь вы поняли вопрос?
– Да, товарищ Зян. По моему личному опыту, если я работаю в команде с людьми, которые не вызывают у меня отвращения, то я с ними начинаю дружить.
– А у вас есть опыт работы в команде с людьми, вызывающими у вас отвращение?
– Да. В Судане, 6 лет назад, когда я работал инструктором гвардии в Эль-Обейде.
– Но вашу работу там характеризуют, как успешную, – заметил генерал.
– Да, товарищ Зян, но я был рад, когда меня перевели в Уолфиш, Намибия, в корпус инструкторов морской пехоты. С ними я подружился, хотя их манеры не одобряю.
– У вас предубеждение именно против мусульман? – спросил Гихеу Зян.
– Нет. Я считаю суеверием любую религию. Мне это безразлично. У меня дружеские отношения с несколькими офицерами Сингапура, и с буддистами и с мусульманами.
– Семейные традиции вы тоже считаете суеверием?
– Нет. Я не задумывался на эту тему.
– Не задумывались… Но у вас нет семьи, лейтенант, и вы, как сказано в вашем досье, предпочитаете брать в свою команду людей, у которых нет семьи, как и у вас.
Лейтенант опустил глаза и пожал плечами.
– Обычно меня назначают руководить подразделением, где высоки прогнозируемые потери среди личного состава. Если в сложной оперативной обстановке приходится отвлекаться на мысли о женах и детях своих бойцов, это мешает.
– А также и на мысли о своей жене и детях? – уточнил генерал.
– Так точно. Я должен был бы о них думать, как и о женах и детях своих бойцов.
Генерал сделал пару глотков кофе и поинтересовался:
– Товарищ Линси, как вы думаете, почему вас, несмотря на отсутствие нормального семейного положения, два года назад назначили замполитом роты спецназа?
– Я думаю, потому, что я объяснил политруку корпуса причины такого положения.
– И он с вами согласился?
– Нет, товарищ Зян. Он сделал мне устный выговор за негативный взгляд в будущее, но подписал мое назначение на эту военно-партийную должность.
– Негативный взгляд в будущее? – переспросил Гихеу Зян.
– Да. Я представил методически корректный расчет вероятности того, что, продолжая работать в «DaDui», я останусь жив к 35 годам. Получилось меньше 40 процентов.
– Вы собираетесь умереть так рано, лейтенант?
– Не собираюсь, товарищ Зян. Но я реалист, и привык смотреть правде в глаза.
Гихеу Зян отхлебнул ещё кофе, дал знак молодым людям следовать его примеру и, дождавшись, когда они это сделают, повернулся к Юн Чун.
– У вас в досье сказано, что вы увлекаетесь космической тематикой. Что вы скажете о проекте «Ballista»? Или, пользуясь жаргоном наших аналитиков, о проекте «Эдем»?
– Мое мнение об этом не может быть объективным, – ответила она, – Я действительно очень увлекаюсь космосом и я слишком оптимистична в оценках.
– Я учитываю эту вашу особенность. Итак, вы готовы изложить свое мнение?
– Да, товарищ Зян. Но я не знаю, что наши аналитики называют проектом «Эдем».
– То, к чему свелась миссия «Баллисты», – пояснил он, – астероидный удар по Венере, который вызовет глобальное похолодание более, чем на 400 градусов, исделает эту планету привлекательной для колонизации.
– Я думаю, аналитики ошибаются, если считают, что проект сводится только к этому.
– Неожиданное мнение, – заметил генерал, – Когда вы успели сформировать его?
– Вчера вечером и сегодня утром, – ответила Юн Чун, – Когда стало известно, каким образом произведен взрыв, я использовала свободное время. Линси Ли помог мне с некоторыми приближенными расчетами… Я знаю, что это любительский подход…
– Вы тоже серьезно интересуетесь космосом, лейтенант? – удивился Гихеу Зян.
Линси Ли неопределенно качнул головой и пояснил.
– В военно-инженерном колледже был очень хороший преподаватель физики, и он нередко давал нам решать задачи по космической механике. Это пригодилось.
– Что ж, очень удачно, – сказал генерал, – Продолжайте, Юн.
– Можно, я возьму бумагу и ручку? – спросила она, – Иначе сложно будет излагать.
…
Кардинал, после очередного ответа своего визави, печально покачал головой.
– Я понимаю, сен Лаполо. Мы с вами мыслим, если можно так выразиться, в разных плоскостях. Но вы человек с широким кругозором и, конечно, понимаете, что любое расширение информационного обмена начинается с взаимного сближения культур.
– При всем уважении к вам, мсье Жюст, не понимаю, – ответил метис, – Видите ли, я практик. Мне понятна выгода обмена научно-технической информацией. Мне также понятно, что для этого надо расширять контакты между студентами, инженерами, учеными… Может быть, даже между школьниками. Но сближение культур… Это напоминает или заклинание из лексикона глобалистов, или попытку замаскировать действительную цель, противоречащую интересам контрагента.
– Это удивительно! – воскликнул Жюст, – Вы буквально на днях реализовали такой замечательный проект сближения культур, а делаете вид, что вам это непонятно.
– Вы ничего не путаете, кардинал? – спокойно поинтересовался шеф INDEMI.
– Нет, я ничего не путаю. Интеграция исламского населения двух коморских островов: Ажуана и Мохели, в католическую, по своей сути, семью народов Франции…
– Стоп! – Жерар Лаполо вскинул ладонь в отрицающем жесте,- Давайте примем за непреложное правило: придерживаться фактов, а не домыслов.