Стражник, открывший окошко над дверью в воротах, бросил на нас заинтересованный взгляд. А точнее ему было любопытно посмотреть на гнома.
- Ну как, налюбовался? - спросил Коллум спустя минуту.
- Кто вы такие и что вам надо?
Гном долго не медлил с ответом.
- Я слышал, здесь нуждаться в кузнецах? - скорее утвердительно заявил он, чем поинтересовался, - А моя подруга ищет работу горничной или кем-то на вроде.
Я закатила глаза. Подруга, вот же сказал!
Скорее всего опасений у охранника мы не вызвали, так как спустя мгновение он уже открывал нам двери. Коллум первым прошел во двор, я юркнула следом. Огляделась. Двор оказался большой и чистый. Слева от замка пристройка под конюшню, справа, в отдалении здание, напоминающее амбар.
- Кузнец и правда нужен, точнее подмастерье нашему Годфри, - признался страж, глядя как мы осматриваемся, - Я проведу вас сперва на конюшню, Годфри должен быть там, он меняет подковы у княжеского скакуна.
Мы последовали за охранником и скоро оказались возле конюшни. Страж кликнул кузнеца, а сам вернулся обратно к воротам.
Кузнец оказался очень крупным мужчиной средних лет. Светлые волосы, перехваченные кожаным ремешком отеняли длинное лицо с резкими скулами. Серые глаза под кустистыми бровями смотрели с интересом, а из-за его плеча выглядывал тощий долговязый мальчишка.
- Что умеешь? - спросил кузнец, оглядывая гнома с ног до головы и пока Коллум перечислял свои таланты, Годфри бросил на меня не менее оценивающий взгляд, от которого я покраснела.
- Ну, хорошо, - сказал мужчина, - Я наслышан о вашем брате только хорошего. Было бы интересно посмотреть на тебя в деле, - тут он усмехнулся, - Может поможешь мне с конем? Там всего то и надо, что перековать.
Коллум кивнул, соглашаясь.
Годфри сделал приглашающий жест, а затем бросил мальчишке.
- Гай, отведи леди в замок, кажется, там есть вакансии, - и добавил обращаясь уже ко мне, - Тебе ведь тоже нужна работа?
- Да, сэр, - ответила я тихо, - Спасибо!
Годфри и Коллум исчезли за воротами конюшни, а мальчишка, названный Гаем, дернул меня за рукав.
- Пошли что ли, - сказал он.
Глава 2.
Не знаю, можно ли теперь это назвать удачей или все же нам с Коллумом не повезло, но нас взяли на работу к князю, хотя я не видела еще его самого, говорили, что князь отсутствует по делам. Кроме меня в замке было более двадцати девушек работниц и это не считая повара и прибиральщиц. Как Коллум и предсказал, работать я устроилась именно горничной.
- Ни в ком случае не заходи в господские покои, - наставляла меня старшая из горничных, пока мы в самый первый день шли по замку, и она показывала мне комнаты, приставленные за мной. Я кивала, оглядываясь по сторонам. Замок оказался просто великолепен. У князя определенно был вкус или вкус был у того, кто помогал обставить комнаты. В любом случае, вещи казались мне привычными, и я невольно вспомнила свою прежнюю жизнь в качестве леди Коборн, дочери Первого Министра. Невольно вспомнился отец. Как он там без меня, вспоминает ли? Я часто задавалась-таки вопросом. Знал ли Маркус Коборн правду о том, что произошло с его единственной дочерью? Узнаю ли я об этом, встретимся ли мы еще? Я надеялась, что да.
- Да ты меня не слушаешь совсем, - упрекнула меня Коллет.
- Просто впервые оказалась в таком прекрасном месте, - солгала я, списывая задумчивость на волнение.
Горничная улыбнулась.
- Понятно тогда. Да уж, наш князь любит роскошь!
Мы прошли верхние этажи, Коллет показала мен двери, ведущие в комнаты Его Сиятельства и уже после спустились вниз, где она отвела меня уже в мои скромные апартаменты, как назвала я за глаза ту комнатушку, в которой теперь мне предстояло жить. Никакого сравнения с моими комнатами в имении Коборн, подумала я и когда за Коллет закрылась дверь, села на скрипучую кровать, такую узкую, что будь я потолще, вряд ли полностью уместилась на ней.
На работу я вышла на следующий день и вот тогда случилось то, чего я не совсем ожидала.
Одетая в форму горничных, я торопливо поднималась по лестнице наверх, намереваясь приступить к исполнениям своих обязанностей, когда на верхней площадке между этажами столкнулась с женщиной, лицо которой показалось мне странно знакомым. А она от неожиданности даже отступили на шаг назад, глядя на меня расширившимися от удивления глазами.
- Миледи? - только и проговорила Милдред.
- Но откуда... - только и произнесла я, прежде чем женщина схватила меня за руку и поволокла за собой. Она втянула меня в одну из комнат, предварительно оглядевшись по сторонам, а затем закрыла за нами двери.
- Как вы здесь оказались? - спросила меня бывшая служанка Северина Норфолка.
- Я хочу задать тот же самый вопрос, - сказала я.
Милдред села на застеленную постель. Мы оказались в какой-то из закрытых спален, которой определенно не пользовались. Одежда женщины указывала на ее довольно высокое положение в доме, кажется, она была экономкой или кем-то подобным, но уж никак не главной горничной, как раньше.
- Когда вы приступили к работе? - поинтересовалась женщина.
- Сегодня первый день, - ответила я.
Милдред выдохнула:
- Не знаю, почему мне никто не сказал о новой горничной, - обратилась она сама к себе и добавила, - Хорошо, что хозяина нет и мистера Барратта тоже.
- Что?! - я замерла.
- Как же вы не знаете даже к кому устроились на работу! - она покачала головой, - Господина Норфолка не будет еще неделю, но я очень вам советую, как можно скорее уехать отсюда. Я даже не представляю, что будет, если он узнает, что вы здесь.
Покачнувшись, я облокотилась спиной на стену, глядя бессмысленным взглядом в пространство перед собой и не замечая взволнованного взгляда Милдред. Так вот кто этот таинственный князь! Как он здесь оказался? Что произошло после того, как он ушел в портал?
Северин здесь, только и понимало сердце. Желание увидеть его захватило мои мысли, но я быстро прогнала его прочь. Вспоминая о том, как мы расстались и что он думает обо мне, я понимала правдивость слов Милдред.
- Бежать, бежать! - было моей первой мыслью после того, как пропала радость от мысли о том, что Северин скоро будет здесь. И я могла бы его увидеть, только стоит ли? Не так ли давно для себя я решила, что стоит выбросить его из сердца, сделать вид, что его никогда не было в моей жизни, и тут судьба снова хочет нас свести, или это не судьба, а злой рок? Я знаю, что он ненавидит меня и вряд ли время что-то изменило. Слишком мало его прошло.
- Мы ведь бежали тогда, - сказала Милдред, - Его Высочество возник просто из ниоткуда и забрал нас из дома, увел всех через портал в неизвестность. Сэр Генри был вместе с ним. Этот город был совсем другой до нашего прихода. Развалины, запущенность царила всюду. Несколько домиков с крестьянами...Принц восстановил замок, расширил границы города. Видели бы вы, миледи, что творилось здесь, когда мы только попали сюда! - женщина горько усмехнулась.
Я вздохнула. Что-то глубоко кольнуло в сердце. Коллум расстроиться, подумала я рассеяно, а может даже и захочет остаться в замке. Кажется, они с Северином волне ладят.
- Я уйду, - произнесла я твердо.
- Не подумайте, миледи, я не гоню вас, но я была свидетелем ссоры между господином и его другом, мистером Барраттом, когда тот упоминал ваше имя за ужином. Простите, но вряд ли вам будут рады.
- Я уже поняла, Милдред и, - я оттолкнулась от стены, - Не называй меня миледи. Я теперь такая же, как и ты, если даже не ниже по статусу.
Милдред взмахнула руками.
- Да что вы такое говорите, миледи. Кровь не скроешь. Для меня вы навсегда останетесь дочерью лорда.
Так как я молчала, женщина снова заговорила.
- Побудете здесь пару дней, я постараюсь собрать вам немного денег и продуктов и устрою с ближайшим обозом, что идет из города.
- Спасибо, - голос прозвучал как-то глухо. Для себя я уже решила, что ничего не скажу Коллуму. Я оставлю его здесь. Хватит уже нам вдвоем скататься. Он заслуживает лучшей доли, чем приглядывать за бывшей леди Кейлин Коборн.
- Я устрою так, что вам не придется работать, - Милдред встала, - Отдохнете.
Я с благодарностью посмотрела на женщину.
- Не стоит, я уже привыкла отрабатывать свое пропитание и нахлебницей не буду.
Экономка кивнула соглашаясь.
- Ваше право, миледи.
И мы вышли в коридор.
Кажется, Коллум почувствовал, что со мной что-то не так. Когда мы встретились во дворе, и он поинтересовался тем, как работается мне на новом месте, я не смогла сразу ответить и отвела взгляд, всего на мгновение, но этого хватило, чтоб вызвать сомнения в моем друге.
- Что-то не так? - произнес гном.
- Нет, все в порядке, просто, наверное, устала, - отмахнулась я, надеясь, что он не станет приставать с расспросами, - Лучше скажи, как тебе работать с Годфри?
Коллум улыбнулся.
- Кузнец оказался неплохим малым, - сказал гном, - Мы прекрасно понимаем друг друга, так что никаких проблем возникнуть не должно.
- Это же замечательно, - сказала я, а про себя подумала, что по возвращении Норфолка Коллуму уже не придётся скрываться и работать кузнецом.
- Годфри выделил мне комнату недалеко от места работы, заходи, - и он кивнул на здание кузни. Я заметила длинную пристройку, где скорее всего, располагались комнаты кузнеца и теперь Коллума.
- Зайду обязательно, - ответила я, - У меня тоже первоклассные апартаменты, - пошутила, - Метр на метр и маленькое окно, чтобы не казалось, что сидишь в тюремной камере.
Мы разошлись, каждый по своим делам. Я упорно изображала из себя горничную и уже второй день драила комнаты, указанные Коллет. На завтра на вечер Милдред смогла договориться с каким-то обозом, идущим на восток. Меня обещали взять с собой за совсем мизерную плату. Милдред сказала, что хозяин обоза приличный человек, она узнавала. По легенде я отправлялась к своим родственникам, если бы конечно, кто-то стал интересоваться.
- Душечка, не вынесешь ли ведро? - Коллет протянула мне наполовину наполненное грязной водой ведро. Кивнула на выход, хотя я только переступила порог, возвращаясь с заднего двора после того, как развесила сушиться постельное белье.
Я взяла ведро, толкнула ногой двери и вышла во двор. Вылив воду под дерево, хотела было возвращаться обратно в дом, как увидела, что стража поспешно открывает ворота и через мгновение в них проехали галопом двое верховых. Я застыла, глядя на них.
- А где же карета, господин? - спросил один из стражников, когда высокий темноволосый мужчина, спешившись, бросил ему поводья.
- Следует за нами, - ответил вместо первого всадника его товарищ.
Мои руки разжались и ведро громыхнулось прямо на каменные ступени перед дверью, а я едва удержалась от желания закрыть лицо руками.
Мужчина в черном поднял голову и повернулся на звук. Мгновение он смотрел на меня так, словно увидел призрак. Лицо ничего не выражало, а потом он шагнул в мою сторону и в несколько широких шагов сократил расстояние между нами.
- Кейлин! - крикнул мне второй верховой и проворно спрыгнул с лошади.
- Генри, - почему-то ответила я Барратту, старательно не глядя на мужчину, остановившегося передо мной на расстоянии вытянутой руки. Сначала он просто смотрел на меня, будто не знал, что сказать. Затем окинул взглядом мое скромное платье и выдавил: