Одержимый. Книга пятая. - Андрей Буревой 7 стр.


- В смысле? - подобрался я, моментально настораживаясь.

- Да вот, не так давно, пара обормотов из внешней охраны, решила зажать её после ужина в укромном уголке... - без тени смущения начал повествовать начальник каторги, взмахом руки предлагая мне, непроизвольно замедлившему шаг, поторопиться и не отставать. - Поиграть им с эдакой красоткой захотелось...

- И... где сейчас эти скоты? - перебил я его, чувствуя как у меня сами собой сжимаются кулаки и костенеет на них выступившая чешуя.

- Находятся на излечении! - хохотнул мой спутник, начиная подниматься по лестнице, до которой мы дошли. И пояснил тут же: - Одному ди Самери сломала руку и напрочь отбила хозяйство - с полгода он теперь по девкам не ходок, а другому и вовсе - перебила гортань, да так что его едва успели спасти.

- Ну это им ещё повезло... - буркнул я, чуть охолонув и вспомнив о том, как однажды Энжель на моих глазах вмиг разделалась с настоящим демоном. - Могли бы и вовсе жизни лишиться...

- Это да, - легко согласился со мной начальник каторги. После чего поделился: - Не ожидали они просто такого от хрупкой девчонки, выглядящей так обманчиво беспомощно. Думали, раз её магический дар ограничен, а связь с талиаром подавлена до такой степени, что на то чтобы полностью лишить человека жизненной энергии ей потребны многие минуты, а не считанные мгновения, то она уже ничего из себя не представляет как противник и окажется лёгкой добычей. - И пригрозил кому-то пальцем, улыбаясь: - Ан нет... Ошибочка вышла! - А затем громко хохотнул: - Олухи!

- Н-да уж... - пробормотал я, поражённый.

- И ничему ведь их жизнь не учит! - продолжил, посмеиваясь, лиарх. - Ведь казалось бы, получили заслуженно по ушам, так отстаньте от добычи что вам не по зубам. Но нет же... - И покачал укоризненно головой, словно удивляясь безмерно людской глупости. После чего доверительно сообщил мне. - Приятели-то этих обормотов не усвоили урок впрок и всё грозятся ди Самери поквитаться за пострадавших дружков... Обещаясь пойти на неё в следующий раз уже вчетвером! И с сетью!

- То есть у вас тут на каторге всё замечательно? Беспокоиться об участи леди нечего? А что такие безобразия творятся - это так, ерунда?! - вспылил я возмущённый этими откровениями до глубины души.

- Да какие же это безобразия? - с откровенным удивлением посмотрел на меня эйр Риатис. И, покачав головой, твёрдо сказал: - Нет, сэр Кэрридан, у нас всё под полным контролем. - Добавив при этом назидательно: - Какие-то отношения у нас возможны только на добровольной основе! А за насилие в отношении осужденных, охранник ли, надзиратель ли, сам запросто может на каторгу угодить.

- Тогда как всё это понимать? - нахмурился я, уже не понимая ровным счётом ничего.

- Как вменённое нам всё тем же приказом Охранной управы максимально полное ознакомление ди Самери с каторжной жизнью и её тяготами, - пожав плечами, ответил начальник каторги. - То есть суровую прозу жизни показываем ей, так сказать. - После чего заверил меня. - Но реально девушке ничего не угрожало, так как она находится под неусыпным присмотром надзирателей.

- Ну и дела... - озадаченно почесав в затылке, пробормотал я. И призадумался, на тему того для чего Ковану понадобилось спускать такой приказ в отношении златовласки... явно рассчитанный на её запугивание...

Эйр Риатис больше ничего не сказал и мы молча дошли до его кабинета, расположенного на втором этаже. А после того как мой спутник отпер лакированную дверь фигурным ключом и внутрь прошли. Где лиарх сразу ловко метнул фуражку на вешалку, и, любезно предложив мне располагаться, сел за свой огромный стол чёрного дерева. Когда же я устроился напротив него на мягком стуле, потребовал у меня удостоверяющие личность документы. Очень внимательно, без спешки ознакомился с ними, пока я разглядывал с претензией обставленный кабинет, и, удовлетворённо кивнув, вернул со словами: - Что ж, всё в полном порядке. - И неожиданно подмигнул... Правда тут же соизволил пояснить своё странное поведение, видя мой откровенно озадаченный взгляд: - Поздравляю, сэр Кэрридан, очень скоро вы получите эту прелесть - крошку ди Самери под свою полную опеку!

- Под какую опеку? - тупо уставился я на него. - Я же забираю её на поруки...

- На поруки, на поруки, - подтвердил эйр Риатис. Да, откровенно заухмылявшись, уточнил: - Но при этом - под полную опеку! - И опять мне подмигнул!

- Вы... Вы с ума сошли, что ли?.. - ошеломлённо вопросил я, не в силах поверить в сказанное.

- А что же, ваш покровитель из Охранки не обрадовал вас сразу?.. - согнав с лица скабрезную ухмылку, озабоченно осведомился эйр Риатис.

- Ну Кован... - заскрипел я зубами, моментально сообразил откуда растут ноги у всей этой затеи. И продолжил уже мысленно обуявшее меня негодование изливать: "Подставил так подставил, гад! Ведь полная опека - это совсем не то же самое что и обычная! И отличается она от неё в первую очередь наличествующим правом действовать во вред подопечному лицу. Опекуну даже можно его убить! И ничего ему за это не будет! Нет, бесспорно, раньше, когда Одарённые только-только создали ритуалы обретения талиаров и фамилиаров, в подобном статусе была несомненная нужда. Для жертв неудачных попыток приобретения чужих способностей - для людей, что помимо силы или выносливости, получили ещё и звериную суть, которая иногда могла взять верх над их человечностью... Вот только те времена давно прошли! Сейчас уже почти нет таких бедолаг, которых выступающие в роли опекунов родные вынуждены заковывать цепи в периоды буйства, а то и умерщвлять, если они вырвутся на свободу и начнут убивать. Да, теперь полная опека применяется совсем для иного! И используется в основном в отношении лиц женского пола! Отчего и носит в народе совсем иное название! А именно - "бесправная любовница"! Потому что опекунами в полной опеке выступают в основном всякие богатеи, да знатные лорды, возжелавшие обзавестись девушкой для постельных утех, изначально не могущей доставить каких-либо хлопот. Просто в силу отсутствия у неё каких-либо прав, за реальные либо вымышленные обиды спросить... А всё из-за того, что одно время развелось чересчур много умниц - свести близкое знакомство с мало-мальски зажиточным человеком, а потом его во всех смертных грехах обвинить, и на пару с ушлым поверенным через суд его значительной части нажитого непосильным трудом состояния лишить".

- Ах да, я же совсем позабыл, что вам нужно письмо передать! - легонько хлопнув себя раскрытой ладонью по лбу, негромко воскликнул эйр Риатис. И выдвинув один из ящиков своего стола, начал шустро рыться в нём. Быстро потребное отыскал и всучил мне письмо, скреплённое алой сургучной печатью с эмблемой Охранной управы.

Временно прекратив исходить на Кована желчью, я взял сие послание, да не мешкая сломал грозную печать. Развернул письмо и погрузился в чтение.

Приветствую вас, сэр Кэрридан! Надеюсь, вам передадут моё послание до того, как разнесёте всё там... Так вот, прошу вас воздержаться от опрометчивых поступков. Убедительно прошу не совершать глупостей, а принять всё как есть. Увы, но в наше соглашение о передаче леди Энжель ди Самери вам на поруки, вмешалась третья сила... в лице родственников покойного графа ди Сейта. И мы вынуждены были принять их условие освобождения девушки с каторги в обмен на прекращение вражды между семействами и отказ от преследования леди Энжель в дальнейшем. Здраво полагая, что "довесок" в виде кровной вражды не нужен ни вам, ни уж тем более леди Кейтлин... (Надеюсь, вы с этим согласитесь.) Тем более что за подобную сговорчивость семейством ди Сейт поставлена, в общем-то, не самая высокая цена - вам всего лишь придётся взять ди Самери под полную опеку. Да-да, именно под полную!

Рассчитываю на ваше благоразумие в этом вопросе, сэр Кэрридан. И искренне надеюсь, на то что вы не совершите роковой ошибки, и не откажетесь из-за своего необычайно рыцарского характера пойти навстречу всем заинтересованным сторонам, желающих миром завершить длящуюся много лет кровную вражду между семействами ди Самери и ди Сейт, унесшую так много людских жизней, и уж тем более не втянете во всё это ещё и ди Мэнс...

И ещё один момент, сэр Кэрридан, который, возможно поможет вам принять правильное решение... Несмотря на то, что леди Энжель трижды перепроверена нашими лучшими менталистами на предмет отсутствия у неё желания каким-то образом навредить вам или леди Кейтлин, а так же нахождения в сокрытых областях её разума низкоуровневых ментальных закладок - "подарков" от наших аквитанских друзей, я всё же не могу унять своего беспокойства касательно того, что данная особа окажется вскоре близ вас и вашей невесты. Я постоянно задаюсь вопросом, почему мои коллеги так запросто выпустили из своих рук подготовленного мага боя в лице леди Энжель, даже не попытавшись её остановить... Несмотря на явную самоубийственность такого поступка ди Самери, а таким образом - бесцельную трату драгоценного времени и немалых средств на её обучение и подготовку... Что-то здесь не так... И, боюсь, вполне вероятен такой вариант, что наш противник замыслил какое-то немыслимое коварство... Ведь я, к моему превеликому сожалению, не воспринял ваше предложение по вытаскиванию леди Энжель из Аквитании как реальное, и необходимые операции сокрытия поведены не были... Так что не исключено, что моими заморскими коллегами был достоверно установлен тот факт, что вы находитесь на свободе и никакая казнь вас не ждёт. Что давало им возможность начать свою игру... К примеру, полагая, что удавшееся однажды её копии, тем более получится провернуть и самой ди Самери, они могли сделать ставку на ещё одну любовную аферу. (На мой взгляд это наиболее вероятно). Главное, вас в неё втянуть, а там сразу появятся варианты развития сложившейся ситуации к их вящей выгоде. Но если ди Самери окажется под вашей полной опекой, то вольное или невольное использование девушки в таком плане против вас окажется попросту невозможным... Иначе же, боюсь, попыткам втянуть вас через ди Самери в какую-нибудь афёру не будет конца... А вам такая головная боль в доме, полагаю, совсем не нужна...

В общем, единственно верным вашим решением в данных обстоятельствах, на мой взгляд, является - принять всё как есть. И взять леди Энжель под полную опеку. Так явно будет лучше как для неё, так и для вас...

Эрих Кован.

- Но Энжель же никогда не согласится на такое условие её освобождения и ни за что не примет полную опеку! - с отчётливым отчаянием воскликнул я, порывисто поднимаясь и сминая прочтённое письмо.

- Не согласится поменять каторгу на свободу? - насмешливо хмыкнул эйр Риатис. После чего, как-то по отечески мне улыбнувшись, проникновенно сообщил: - Сэр Кэрридан, знаете, кого у нас тут только нет среди осужденных... Есть: и карманницы, и разбойницы, и мошенницы, и убийцы, и даже три контрабандистки... - Прервавшись на миг, он выдержал интригующую паузу, а затем убедительно продолжил. - А вот дур... Тех нет ни одной! - И руками развёл, как бы выказывая таким образом искреннее сожаление по этому поводу.

- Нет! - от избытка чувств заходив по кабинету туда-сюда, несогласно замотал я головой. - Нет, так нельзя! - И, остановившись как вкопанный у стены, в дальнем углу, решительно произнёс, обращаясь к начальнику каторги: - Нужно сделать всё иначе. Раз уж опека леди Энжель необходима, давайте оформим не полную, а обычную.

- Нет, сэр Кэрридан, - не менее решительно ответил эйр Риатис, отстраняясь от стола и несогласно покачивая головой. - Боюсь, пойти на такой подлог я не могу. Ибо имею на сей счёт прямой и недвусмысленный приказ. Полученный под роспись. Нарушать который, как сами понимаете, чревато. Так что если вас что-то не устраивает, то решайте вопрос со своим покровителем. А крошка ди Самери пока побудет у нас... - И, сложив руки, с искренним недоумением признался: - Хотя я, сознаться, не понимаю, что вас смущает в полной опеке...

С отчаянием прикинув, сколько времени займут возможные мытарства по поиску Кована, которого в столице может банально не быть, и людей принимавших решение по данному вопросу, и попытках убедить всех заинтересованных лиц всё переиграть, я чуть за голову не схватился. Это ж месяцы может занять!

Назад Дальше