Инферно. Армия Ночи - Скотт Вестерфельд 14 стр.


— Не успокоилось? Спустя сто лет? — удивился я.

Шринк сложила пальцы домиком.

— Крупные создания внизу пробуждаются медленно, Малыш. И медленно успокаиваются.

Я сглотнул ком в горле. Во всех старых городах мира существует свой вариант Ночного Дозора, и все они нервничают, когда граждане ведут земляные работы. Асфальт существует по очень веской причине — чтобы проложить что-то твердое между нами и созданиями, обитающими в подземном мире.

— Не исключено, что новое рытье вскрыло нижние слои, — продолжала Шринк, — и нечто очень древнее полезло наверх.

— Думаете, они вскрыли крупное скопление крыс?

Ни тот ни другая не ответили.

Помните, что я рассказывал о крысах — разносчиках нашего заболевания? Как «семья», потерявшая инферна, сохраняет паразита в своей крови? Такие «семьи» могут долгое время после смерти своих инфернов передавать заболевание от поколения к поколению. Старые города носят паразита в собственных «костях», вроде того как ветряная оспа живет в вашем позвоночном столбе на протяжении десятилетий, дожидаясь, пока вы состаритесь и она сможет вырваться наружу ужасными волдырями.

— Центр здоровья, да? — Я покачал головой. — Вот, оказывается, из-за чего все неприятности.

— Возможно, это нечто большее, чем скопление крыс, Кэл. Возможно, нам придется столкнуться с созданиями крупнее крыс и инфернов. — Шринк помолчала. — И потом… есть же владельцы.

— Владельцы? — спросил я.

Человек из архива бросил взгляд на Шринк, а она посмотрела на меня.

— Первые поселенцы, — сказала она.

— Вот дерьмо!

Кое- что о носителях Ночного Дозора: они особо неравнодушны к семьям, именами которых названы старейшие улицы города. В 1600-х Новый Амстердам был маленьким городком, на несколько тысяч человек, и все приходились друг другу кузенами, или дядями, или работниками по контракту. Преданность уходит корнями далеко в прошлое, она в крови.

— Кто это? Бурамы? Стайсы?

Глаза Шринк превратились в щелочки, рука сделала неопределенный жест в сторону полузабытого мира за стенами дома.

— Если память мне не изменяет, Джозеф когда-то жил на этой самой улице. И Аарон построил свой первый дом на Годден-хилл, там, где сейчас пересекаются Голден-стрит и Фултон-стрит. А ферма Медкефа Райдера была чуть севернее — он выращивал пшеницу на поле позади Зеленой улицы, хотя в наши дни это поле носит название Таймс-сквер. И в Бруклине они имели другие участки обрабатываемой земли. Славные были парни, эти Райдеры, и, уверена, Ночной Мэр поддерживает отношения с их потомками.

Я с трудом смог заговорить.

— Райдеры, вы сказали?

— Да, — подтвердил парень из архива.

Я снова сглотнул.

— Мою предшественницу зовут Моргана Райдер.

— Ну, тогда у нас точно проблема, — сказала Шринк.

Парень из архива — его, как выяснилось, звали Чип — отвел меня вниз, в свой крошечный кабинет.

Мы занялись изучением истории туннеля метро Хобокена, которая оказалась гораздо более волнующей, чем вы можете себе представить.

— Первый инцидент произошел в тысяча восемьсот восьмидесятом, погибли двадцать рабочих, — сказал Чип. — Во время второго, в тысяча восемьсот восемьдесят втором, погибло чуть больше. Предположительно в обоих случаях произошли взрывы, в доказательство чего компания продемонстрировала куски тел.

— Удобно, — заметил я.

— И зрелищно. — Чип усмехнулся. Вне пристальных взглядов бездушных кукол Шринк он мог позволить себе маленькое нарушение в виде смеха. — В результате проект заморозили на два десятилетия. Инциденты зафиксировали и в Джерси, но на этой стороне реки мы никогда не верили в их «легенду».

— Почему?

— Существуют древние туннели, проходящие через скальную породу в этих местах. Однако вокруг туннеля подземки они… новее. — Его палец заскользил вдоль туннеля по разложенной на столе светокопии. — Заметь, Кэл, если сложить число всех растений и животных, существующих под землей, получится больше того, что обитает наверху. Около миллиарда организмов в каждой щепотке почвы.

— Да, но никто из них не велик настолько, чтобы сожрать двадцать человек.

Он понизил голос.

— Однако именно это и происходит после того, как человека похоронят, Малыш. Твари в земле сжирают его.

«Великолепно! — озлился я. — Теперь уже архивист называет меня Малышом».

— Ладно, Чип. Однако черви не едят человека, пока он жив.

— Существует пищевая цепочка, и что-то должно быть на ее вершине.

— У вас, так я понимаю, нет никаких зацепок?

Чип покачал головой.

— Почему же? Есть зацепки. Эти туннели очень похожи на те, которые прорывают земляные черви.

Я нахмурился и опустил взгляд на светокопии дома Ласи. Выполненные тонкими линиями эскизы — точно масштабированные, усыпанные крошечными символами — демонстрировали исключительно очертания ходов, прорезанных в почве человеческими машинами. Ни намека на то, с чем сталкиваешься, опустившись под землю.

— Думаешь, там живут гигантские черви? Мне казалось, вы у себя в архиве склонны немного больше… придерживаться фактов.

— Ну, да… нам приходится читать много странных материалов. — Он ткнул ручкой на край уровня с пометкой «Фитнес-центр». — Кто-то, должно быть, заметил вот эту несуразность — и не поленился заполнить огромную форму эс-тэ пятьдесят семь. — Он постучал ручкой. — Выемка грунта происходила слишком глубоко, чтобы воспринимать это спокойно. Всего несколькими ярдами выше вытяжной системы метро. Малейшее отклонение от этих планов, и они соединились бы.

— Соединились с чем?

— Ты когда-нибудь видел большие вышки у реки? Вентиляторы около восьмидесяти футов в поперечнике круглые сутки всасывают там воздух. Плохо.

— Воздух плохой?

— Они качают туда кислород! — Чип покачал головой и с видом отвращения бросил ручку на планы. — Это все равно что лить удобрения на сорняки. Нехватка кислорода — фактор, ограничивающий рост подпочвенного биома!

— Ах, значит, твари растут. Однако, в конце концов, эти «взрывы» в Джерси произошли сто двадцать лет назад. В наше время мы просто говорим «крысы», правильно?

— Наверное.

— Наверное. Замечательно.

Стоя здесь в полутьме, я внезапно осознал, что вообще-то мы с Чипом прямо сейчас находимся под землей и над нашими головами тонны скрепленных известковым раствором кирпичей. Под потолком поскрипывал вентилятор, нагнетая кислород; без трепещущего света флуоресцентных ламп здесь было бы слишком темно даже для моих глаз инферна. Ниже лежала враждебная территория — место для трупов, и червей, и более крупных тварей, пожирающих червей, и еще более крупных тварей, пожирающих этих тварей…

— Однако наши парни из подземки говорят, что под вытяжными вышками есть места, которых рабочие избегают, — добавил Чип. — Не то чтобы они официально признаны опасными, просто туда никто больше не ходит.

— Замечательно. И как эти места близко к дому Морганы?

— Не очень далеко. Ярдов двести.

Я сморщил нос, как если бы в кабинет проник дурной запах. Почему я не сумел утратить невинность самым обычным способом? Безо всяких вампирских инфекций и подземных опасностей.

— Ладно. Так как я лучше всего могу туда попасть?

— Через переднюю дверь. — Чип провел пальцем по планам здания и остановился на группе символов. — Вот в этом месте у них главный узел охраны; камеры повсюду, в особенности на нижних уровнях.

— Дерьмо.

— Я подумал, у тебя ведь есть помощник внутри. Эта девушка, о которой ты писал в форме одиннадцать пятьдесят восемь эс? Та, которая живет там сейчас? Скажи ей, что хочешь проверить подвал.

— Она не одобряет моих методов. Я предпочитаю взлом. Любые замки для меня пара пустяков.

Чип вскинул бровь.

— Может, санитарный жетон? — продолжил я. — Санитарного инспектора центров здоровья?

— Что произошло между тобой и ею?

— Ничего!

— Ты можешь доверять мне, Малыш.

Я застонал, но Чип сковал меня взглядом больших карих глаз.

— Послушай, просто она… Мы с ней… — Мой голос сошел на нет. — Просто имел место Инцидент Проявления Сверхчеловеческих Качеств. Ну, типа того.

— Просто? — Чип нахмурился. — Ты заполнил форму ай-пи двадцать четыре?

— Нет, я не заполнял ай-пи двадцать четыре! Это не то, как если бы она видела меня карабкающимся по стене или что-то в этом роде. Все, что я сделал… ну, поднял ее, и то всего на мгновение.

— … И?

— И перенес с балкона на балкон. Иначе нам припаяли бы взлом и вторжение. Хотя взлома фактически не было, мы просто вошли. — Я решил не затрагивать проблему украденного миксера. — Послушай, Чип, все, что мне требуется, — это несколько крысиных ловушек и жетон работника по борьбе с эпидемией чумы. Поймаю несколько крыс, доктор проверит их кровь, и станет ясно, наткнулись ли мы на скопище носителей или нет. Только и всего.

Чип медленно кивнул, перевел взгляд на свои бумаги и продолжил детальный рассказ о туннеле метро Хобокена, однако выражение его лица творило о многом.

— Немного поздновато, а?

— И не говорите, — проворчал я, стараясь, чтобы портье не смог изучить мое лицо.

Это был тот же человек, что и днем, зато я сейчас облачился в комбинезон и надвинул на уши кепку. И представил ему свежеиспеченный жетон санитарного инспектора. С какой стороны ни смотри, теперь перед ним стоял совсем другой человек, чем девять часов назад.

— Я-то буду здесь только до полуночи.

Он отвел взгляд от меня и выдвинул ящик письменного стола. Слава богу, не узнал. Одежда делает человека, и это можно сказать о большинстве людей.

Портье вытащил связку ключей, и мы направились к лифту.

— К вам поступила жалоба от наших жильцов? Лично я никогда не слышал, чтобы здесь водились крысы.

— Нет, просто кое-какие проблемы неподалеку. Вспышка резкого увеличения популяции крыс в районе реки.

— А-а, в районе реки. В подвале всегда тянет сыростью. И запах такой, на рыбный похож.

Дверь лифта открылась. Подставив плечо, портье не давал ей закрыться, перебирая ключи, пока не нашел один, с колечком из зеленого пластика. Он вставил его в замочную скважину, помеченную как П2 и расположенную в самом низу блока управления лифтом, и наполовину повернул.

— Вам не приходилось слышать, чтобы кого-нибудь из жильцов покусали? — спросил я. — Может, год назад или около того.

Он поднял на меня взгляд.

— Я здесь тогда не работал. Никто из нас здесь тогда не работал. В начале этого года сменили весь персонал. Вроде как прежние парни что-то там жульничали с платежными ведомостями, так я слышал.

— А-а… Понятно.

Я сделал в уме пометку прогнать фамилии всех портье и уборщиков через архив.

Он нажал на кнопку П2, все еще не давая двери закрыться.

— Нельзя сказать, что так уж много жильцов спускаются в подвал. Только несколько особо упорных. Как я уже сказал, запах странный. Кстати, когда будете уходить, не забудьте довести это до сведения того, кто будет сидеть при входе. Предполагается, что дверь у нас по ночам заперта.

Он отпустил дверь, и лифт повез меня вниз.

Назад Дальше