Путь наверх - Дорогой Случая - Фирсанова Юлия Алексеевна 24 стр.


Глава 11. И снова о плите

Когда принцесса уже потеряла надежду на то, что когда-нибудь они увидят свет ярче магического шарика жреца и пространство иное, нежели бесконечный коридор, путешествие кончилось. Посетители оказались на широкой галерее, достаточно ярко освещенной витыми черно-белыми свечами. Облокотившись на резные перила, посетители посмотрели вниз и сквозь мерцающее марево защитной магии увидели злополучный Камень Случая, так и не сподобившийся угробить Нрэна. Он — то есть Камень, а не Нрэн — торжественно стоял в Центре просторной залы. С двух сторон от камня сидело по два жреца. Изредка бросая взгляд на святыню, они напряженно фиксировали что-то на вощеных табличках заостренными палочками. Один из мужчин сидел за столиком, второй на подушке, двое прямо на полу, скрестив ноги. Видимо, каждый из них на свой лад представлял удобную позу. Переливчатые хламиды жрецов постоянно менялись, как и рассказывал Джей. Полностью сосредоточившись на работе, переписчики не обращали внимания на случайных посетителей.

Жрец-проводник подождал несколько секунд, давая гостям возможность наглядеться на Камень Случая, потом встал рядом с троицей и начал рассказывать:

— Жрецы-Бдящие следят за письменами, появляющимися на плите, и переносят их на таблички. Записывается каждое изречение Сил, для большей точности жрецы работают по двое с каждой стороной Камня, через десять делений свечи им на смену приходят другие Бдящие. Таблички относят Хранителю Записей, который переносит их в книги Храма.

— Понятно. Как красиво, — выслушав краткий комментарий, по-своему оценила принцесса открывшееся зрелище. — Из какой ткани вы шьете эту одежду?

— Из обычной, а такой ее делает магия Храма и Сил Случая, — с улыбкой ответил жрец.

— У-у, — разочаровано протянула принцесса. — Я бы не оказалась от платья из такой дивной материи.

— К сожалению, женщины не могут стать жрицами Храма Судьбы, таков обычай, — печально констатировал мужчина.

— Но я и не говорила, что хочу стать жрицей, — помотала головой принцесса. — Упаси Творец. Я слишком люблю мирскую жизнь и все ее блага.

— А другого способа получить это облачение нет, — хмыкнул жрец.

— Вот они, женщины! Какие им мысли о высоком, о промысле Сил! Хлебом ни корми, дай о тряпках поболтать! — вклинился Джей.

— Лучше болтать о тряпках, чем о драках! — гордо парировала Элия.

— Почему о драках? — не понял менестрель.

— Потому что драки, убийства, выпивка и бабы — излюбленные темы мужских разговоров, — усмехнулась принцесса. — Или я ошибаюсь? — она бросила на брата вопросительный взгляд.

Джей и жрец переглянулись, и принц виновато протянул:

— Ну не всегда же…

— Исключения весьма редки, — отрезала принцесса, многозначительно покосившись при этом на Эверетта, и перешла в наступление: — Так значит, по-твоему у меня на уме одни тряпки?

— Нет, нет! — воскликнул Джей и пробормотал, отступая за подходяще широкую спину жреца:

— Вот подарил Творец сестру, облагодетельствовал, нечего сказать! Когда ты перестанешь пилить меня, женщина?

— Я еще только начала! — уперев руки в бока, принцесса угрожающе надвигалась на брата с явным намерением продолжить поучения, начатые в зале с куполом.

— Извиняюсь, извиняюсь, я был не прав, — примиряющим тоном затараторил Джей.

— Элия, Джей не ссорьтесь, пожалуйста, — взмолился испуганный менестрель.

— Ну то-то же! — удовлетворенно хмыкнула девушка и прекратила скандальчик, который слегка развлек ее, а заодно должен был продемонстрировать юноше склочность характера его идеала.

— Значит, нам можно спуститься вниз и посмотреть поближе на этот чудесный камень? — мигом успокоившись, обратилась богиня к жрецу.

— Идемте. Вошедшим Дверью Истины можно все! — объявил мужчина и, раздвинув рукой магическую завесу, препятствующую не только чтению надписей на камне но и движению, предложил посетителям проходить.

Спустившись по изящной лесенке вниз, брат и сестра принялись разглядывать камень, на котором, сменяя друг друга, появлялись какие-то разноцветные рисунки, символы, слова. Некоторые казались принцессе смутно знакомыми, но не настолько, чтобы стал понятен смысл написанного.

Писцы-жрецы дублируя работу друг друга, сосредоточенно водили палочками по вощеным дощечкам, с привычной точностью воспроизводя всю белиберду, появляющуюся на камне. Рядом с ними лежали аккуратные стопки уже исписанных и еще пустых дощечек.

— И как у них палочки не дымятся? — кивнул Джей на строчащих мужчин.

— На все воля случая, — меланхолично пожал плечами жрец. — Впрочем, обычно Камень ведет себя гораздо спокойнее, на нем за сутки может не появиться ни одного сообщения, или смениться одно-два. Тогда жрецы Бдящие и Хранители записей отдыхают.

Мужчина шагнул к стене и открыл одну из дверей, ведущую в комнату, более всего похожую на маленькую, но весьма оригинальную библиотеку: шкафы, шкафы, шкафы и книги, книги, книги в празднично переливающихся, как одеяния служителей, переплетах, массивный стол переписчика в углу. Пригласив гостей следовать за ним, жрец вошел внутрь.

— Здесь хранится часть списков откровений Камня за последние четыре века, — гордо пояснил жрец. — Вы имеете право обратится с просьбой к Хранителю записей, — он кивнул на сидящего за столом человека в переливчатой меняющейся хламиде. Несмотря на сидячую работу, он был тоже весьма внушителен. Видно, в свободное от записей время уделял немалое внимание поддержанию физической формы.

— Я привел посетителей, вошедших Дверью Истины, — сообщил жрец Хранителю, который, совершенно не обращая внимания на незваных гостей, что-то строчил в очередной книге с радужным переплетом. Перед ним на столе лежали все те же дощечки.

— Да-да… — механически пробормотал тот, а затем ошарашено поднял голову и переспросил: — Какой дверью?

— Истины, — подчеркнуто вежливо повторил жрец и, не выдержав, ухмыльнулся.

Хранитель изумленно вытаращился на посетителей. Когда взгляд мужчины обратился на Элию, его хламида превратилась в небольшую набедренную повязку. Усилием воли усмирив непотребные мысли, Хранитель добился наконец того, что его подсознание сдалось и одежда стала широкой темной мантией, которая, правда, время от времени все равно ужималась, красиво обрисовывая мускулы.

— А что вы пишите? — вежливо поинтересовалась любопытная Элия, медленно приближаясь к столу жреца. Ее неудержимо тянуло посмотреть.

Плавные движения девушки завораживали переписчика. Хламида Хранителя снова начала меняться, и он торопливо пробормотал, крутя в руках переливающуюся не хуже книжной обложки ручку:

— Я… э… сверяю записи жрецов и свожу их… э… в единое целое.

— Сестренка, может быть, я поговорю? — встрял Джей. Ранимая душа принца не выдержала наблюдения за стриптизером-самоучкой и он вылез вперед, загораживая собой принцессу. Хламида переписчика превратилась в доспехи.

— Ты считаешь, что я не умею говорить, братик? — ядовитый голосок девушки напомнил Джею о состоявшейся на галерее словесной дуэли.

— Что ты, что ты, дорогая! Ты все умеешь и можешь, ты самая лучшая во Вселенных и за их пределами! — воскликнул принц и мысленно добавил: "Только долго придется ждать, пока Хранитель вспомнит о том, что он не только мужчина, но еще и жрец!"

"А зачем ему вспоминать? Пуская любуется, а мы тем временем выясним все, что хотели," — усмехнулась девушка.

Джей сдался и отступил к Эверетту заворожено разглядывающему и полки со священными книгами и Элию одновременно. А принцесса продолжила гастроли. Пусть сила богини была заблокирована, но все женские навыки и уловки остались при ней:

— Должно быть, у вас очень ответственная работа! — серьезный голос принцессы был полон уважительного, почти благоговейного почтения.

— Э… ну… да… — протянул Хранитель, не отрывая взгляда от женской груди, прячущейся за тонкой тканью рубашки.

— А можно посмотреть? — Элия сделала еще шаг по направлению к Хранителю. Глядя на волнующие движения ее бедер, сзади слаженно, в один голос вздохнули жрец, Джей и менестрель.

— К-конечно, — просипел окончательно потерявший самообладание Хранитель.

Девушка наклонилась над книгой и на открытой странице, среди непонятных значков, она увидела трижды повторенную надпись на языке Лоуленда, исполненную высоким шрифтом: "Идите в Альвион, дети Лоуленда!"

"Джей, — взволнованно бросила брату Элия быструю мысль, — здесь написано: "Идите в Альвион, дети Лоуленда!"

"Что ж, в Мир Узла, так в Мир Узла", — почти не удивившись, согласился принц. Он уже смирился с тем, что в опасной пьесе, которую начали разыгрывать Силы Удачи и Случая, им с сестрой достались главные роли.

— А то, что вы сейчас записываете, когда появилось на камне? — вежливо поинтересовалась богиня.

Хранитель прокашлялся, пытаясь сообразить, что именно хочет услышать прекрасная посетительница, и обрести голос (ни о каких запретах на разглашение информации жрец и не вспомнил). Две расстегнутые пуговички на рубашке принцессы приковывали все его внимание. Собравшись с остатками мыслей, мужчина ответил:

— Вчера… э… сегодняшних еще не приносили.

— А вы сами можете перевести то, что тут написано? — продолжала расспросы девушка.

— На записи, как и на сам Камень Случая, не действует заклинание перевода, — ответил мужчина. — Я могу прочитать только то, что написано на известных мне по милости и с Благословения Сил Судьбы и Случая языках, а таких не очень много. Всего двести пятьдесят шесть. Большинство символов я просто копирую. Книга, в которой я делаю записи, связана заклинанием отображения с другой, в Зале Постижения. Над ней будут трудиться два брата Толкователя. Их знания куда обширнее моих, к тому же Толкователям помогают свободные послушники. Но и они не могут постигнуть всего.

— Как интересно, — зачаровано протянула девушка. — А зачем нужны эти надписи? Они приносят какую-нибудь пользу?

— Д-да, конечно, — задумчиво отозвался Хранитель, растирая на указательном пальце чернильное пятно. — Расшифрованные надписи рассказывают нам о событиях в Мирах, которые уже произошли или только могут случиться и имеют большое значение для самих Сил Случая или для соблюдения Равновесия в наших Мирах. Послушники Камня, а их всегда три тысячи триста тридцать три получают переведенные участки сообщений Камня и странствуют по Мирам, чтобы найти тех, кому предназначены эти слова. Их ведут Силы Случая. Когда сообщение достигает ушей того, для кого оно предназначено, надпись в моей книге и парной ей исчезает, заменяясь знаком — две игральные кости, на всех гранях которых одно и то же число. И чем больше его значение, тем важнее было переданное сообщение. Двенадцать точек означают послание, важное для соблюдения Великого Равновесия. Если расшифровать надпись мы не можем, то Послушник получает свиток с точно перекопированными символами. Рано или поздно, но всегда вовремя, он попадет в нужные руки. В старых книгах, например, почти не осталось записей, значит, мы неплохо справляемся со своими обязанностями. Когда в книгах больше нет текста, они переносятся в большой архив.

Назад Дальше