– Решил. И теперь можно спокойно упражняться в построении заклинания.
– Слушай, Дарт, я тут разговаривала со своей подругой. Она в Ночной гильдии состоит и обещала, что если при ней кто из воров похвалится подложенным слипом, она обязательно скажет мне. Тогда можно будет твои деньги попытаться вернуть.
– Спасибо. Надеюсь, вор не удержится от хвастовства.
Я обучал девушку построению заклинания до полудня. После занятий пошел на постоялый двор и, перекусив, начал претворять свой план в жизнь. Оделся в новую одежду, положил в кошель пять золотых монет, около десятка серебраков и одно кольцо, а другое надел себе на палец. Подвязав кошель к поясу, вышел на улицу. Добравшись до рынка, принялся бродить по торговым рядам, глазея на разложенные товары. Затем пошел на площадь, где как раз выступал заезжий театр. Засмотревшись на полуголую девушку, жонглирующую кинжалами, я и не заметил, как мой кошель исчез с пояса.
Клюнули. Посмотрев истинным зрением, я увидел сиреневую нить, идущую к фургону заезжих артистов. Перейдя на нормальное зрение, заметил сидящего на ободе колеса и снимающего клоунский колпак мальчишку. Сплюнув от досады, я подобрался к нему, схватил за шкирку, подтянул к себе.
– Давай сюда, – сказал я мальчишке.
– Чего вам, господин? – удивился мальчуган.
– Милсдарь, отпустите ребенка, – подошел ко мне мужчина, недавно показывавший на сцене фокусы.
– Кошель мой верни, – не отпуская мальчишку, повторил я.
– Какой кошель? – скривил лицо мальчонка, словно собираясь расплакаться.
– Мой кошель, – встряхнул я его.
– Милсдарь, прекратите обижать детей, – подобравшись поближе, фокусник положил мне руку на плечо, видимо надеясь, что я, вспылив, отпущу мальчишку.
– Если ты сейчас же не отдашь мой кошель, – разозлился я, – вся ваша труппа отправится давать представления на каторге, а ты, маленький негодяй, останешься без руки.
– Я ничего не брал, – захныкал мальчишка.
– А ты убери лапы, – сказал я фокуснику. – А то сейчас их лишишься.
Отдернув руку, мужчина сказал:
– Зачем вы наговариваете на ребенка, если он не брал ваш кошель. Может, обронили вы его где-нибудь или дома забыли.
– Слушай, ворюга, – не на шутку разозлился я. – Или ты отдашь кошель, или не жди милости. Оттащу тебя в управу и сдам с поличным. И не придуривайся, я вижу, что кошель у тебя за пазухой.
– Вы маг, господин? – сменил тон фокусник.
– Сейчас молнию в рыло схлопочешь и узнаешь.
– Простите меня, господин маг, – заревел мальчишка. – Голодаем мы, вот и позарился я на ваше добро.
– Умолкни, а? – с досадой сказал я, забирая у мальчишки кошель. – Не потащу я тебя в управу, дел полно. Но лучше мне больше не попадайся.
– Спасибо, господин, – растер по лицу слезы мальчишка.
Я отошел от повозки и услышал позади звук затрещины. Так, размышляя, за что мальчишку ударил фокусник – за воровство или за неудачу, – я подвязал кошель обратно на пояс и побрел дальше. Не сработал первый заброс наживки, оказывается, не так просто городских воров приманить. Пройдя пару сотен ярдов, я надумал посетить дешевую таверну: может, хоть там меня захотят обокрасть. Выпил в грязной, полной подозрительных личностей забегаловке кружку какого-то пойла, которое даже пивом назвать нельзя. Покрутившись у стойки, вышел из таверны, так и не дождавшись воров.
До вечера я бродил по городу, выбирая самые удобные, по моему мнению, места для воровства. Но на кошель так больше никто и не позарился. Недоумевая, куда подевались из города все воры – один попался, да и то приезжий, – я пошел в «Демоненка».
– О, Дарт, вернулся уже? – обрадовался моему появлению Гилим.
– Ага, с делами управился и сразу назад, – ответил я.
– Вот и славно. Нечего делами заниматься, когда отдыхать надо.
– Дарт, а чего это ты нарядный сегодня такой? – заинтересовалась Дария. – Вырядился как на праздник.
– Что, мне уже и одеться прилично нельзя?
– Можно, – обидел девушку мой резкий ответ. – Носи что хочешь.
– Да ты, Дария, на руку его посмотри и сразу поймешь, с чего он так нарядился, – посоветовал усмехнувшийся Улис.
Посмотрев на мою руку и увидев на ней обручальное кольцо, девушка мрачно спросила:
– Дарт, ты что, женился?
– Такое дело надо серьезно обмыть, – заявил Вард.
Стянув с пальца забытое кольцо, я улыбнулся:
– Ни на ком я не женился, это для маскировки.
– Для какой маскировки? – не понял Улис.
– Ох и странный ты парень, Дарт, – сказал Гилим. – И внешность изменил, и маскируешься для чего-то. Ты, случаем, не мятежник?
– Какой мятежник? – удивился я.
– Обыкновенный. Из тех, что против законной власти в государстве борются, – пояснил Гилим.
– И мыслей таких нет, – заверил я насупившихся охотников. – Что я, сумасшедший, что ли – против целой страны воевать?
– Смотри, Дарт, – предостерег меня Гилим. – Если окажется, что ты прячешься от властей, на нашу поддержку не рассчитывай.
– Да вы совсем сбрендили, что ли? – спросил я. – Никакой я не мятежник.
– Хорошо-хорошо, Дарт, мы тебе верим, – успокоил Карой, заметив, что меня обидели их слова.
Однако настроение мне охотники испортили изрядно, и, допив кубок вина, я поднялся со стула.
– Дарт, ты чего – уходишь, что ли? – спросил Гилим. – Ты на меня не злись, не хотел я тебя своей подозрительностью обидеть.
– Никаких обид, – отмахнулся я. – Устал просто, пойду отдыхать.
– Я тоже, пожалуй, домой пойду, – заявила Дария.
– Ну-ну, – пробормотал Улис.
– И не надо тут ничего придумывать, – обратилась задетая девушка к Улису. – Я иду домой.
Мы вышли с Дарией на крыльцо.
– Давай я тебя провожу, – предложил я девушке.
– Ты же устал и отдыхать идешь, – сказала она.
– А прогулка с красивой девушкой чем не отдых?
– Ладно, пойдем, – улыбнулась Дария. – Топать отсюда порядком, отдохнешь вволю.
Подхватив девушку под руку, я пошел ее провожать. Мы медленно брели по улочкам и разговаривали. Увлекшись беседой, не заметили, как наткнулись на идущую нам навстречу парочку. Извинившись, пошли дальше. Так, неспешно передвигаясь, добрались до дома Дарии. Отпустив руку девушки, я пощупал свой пояс и замер. На поясе не было кошеля. Обокрали!
Я быстро простился с пригласившей меня в гости Дарией и отошел от ее дома. Надел кольцо с заклинанием и воспользовался истинным зрением. Сиреневая нить вела налево. Посматривая изредка истинным зрением, не поменялось ли направление, я отправился на поиски воришки. Через три квартала нить привела меня к идущей по улице парочке, с которой мы столкнулись. Не желая вызвать подозрений, я не стал к ним приближаться, шел примерно в полутора сотнях ярдов позади них.
Вскоре парочка зашла в игорный дом. Остановившись на перекрестке, я воспользовался истинным зрением, чтоб определить, не охраняется ли игорный дом магией. И в недоумении замер. Сиреневая нить вела в противоположном направлении. Неужели воры избавились от кольца? Я быстрым шагом отправился назад и через несколько сотен ярдов определил, что нить теперь ведет к старичку, неторопливо бредущему с корзинкой в руках по своим надобностям. Отстав немного, я тоже сбавил шаг. Примерно через полчаса старичок вывел меня к трехэтажному зданию, располагавшемуся на самой окраине города.
Здание оказалось довольно примечательным и выделялось из ряда подобных строений своей ухоженностью и отделкой. Убедившись, что нить не исчезла, а ведет именно в это здание, я стал поджидать старичка. Через час он вышел и побрел дальше. Следуя за ним, я добрался до лавки ювелира, в которую вошел старик. Пробыв в лавке совсем недолго, он вышел на крыльцо, и, повертев по сторонам головой, быстрым шагом пошел по улице в моем направлении. Я, медленно бредущий навстречу, только по другой стороне улицы, не вызвал у старичка интереса. Он лишь покосился на меня и, заметив, что меня немного пошатывает как подвыпившего, не проявил ко мне интереса. Пройдя до следующего перекрестка, я снова воспользовался истинным зрением. И довольно хмыкнул – сиреневая нить вела к лавке ювелира.
Так-так, вот, значит, кто ворованные драгоценности скупает. Ну это мне только на руку, зайду на днях и куплю свое колечко, чтоб никаких следов не осталось от моей слежки. А в том здании, похоже, и есть логово городского ворья. Теперь остается на месте разузнать, что да как, и подарить ворам слипа. Первым делом надо посмотреть, как там с магической охраной.
Пройдясь по улице, на которой располагалось здание, что посетил старичок я внимательно осмотрел его истинным зрением. Ничего похожего на упорядоченный узор действующего охранного периметра не увидел. Обычный, не выделяющийся в магическом плане дом. Правда, что скрывается за каменными стенами, – не разобрать, слишком хорошо камень поглощает магическое сияние. Но не сделали же они охранный периметр внутри дома. Там же не логово мага-параноика, помешанного на безопасности. Максимум, что там может быть у воров – простенькое заклинание. Последний раз оглядев здание, я отправился на постоялый двор.