Золотой ключик для Насти - Весенняя Анна Гаврилова, Марика 18 стр.


Торговец смерил пристальным взглядом, потом обратил внимание на Косаря. После ночёвки в лесу, он ещё больше походил на разбойника – короткая, светлая щетина вместо причёски, плавно переползающая на щёки и шею, ручища, как брёвна, широченные плечи, потрёпанная несвежая рубаха, кожаный жилет со следами грязи, внушительные сапожища.

– От площади направо. Третий дом.

Я ушам не поверила. Неужели торговец и впрямь согласился выдать своего «знакомого»?

– Спасибо, – искренне прошептала я, тут же смутилась: – Простите, нам нечем вас отблагодарить.

Последняя фраза мужику не понравилась. Он махнул рукой и отвернулся. Я хотела объяснить, извиниться ещё раз, но Косарь уже схватил за локоть и поволок прочь.

Глава 10

Прежде чем идти к «знакомому» старьевщика, мы решили перекусить. Остановились на площади города, представлявшей собой большую круглый блин, в центре которого высился не слишком изящный фонтан. Кстати, сам город Западный больше напоминал огромное село, а этот фонтан был единственным признаком настоящей цивилизации.

Вокруг, как грибы, торчали непрезентабельные деревянные домики. В отличие от деревенских, эти были двухэтажными, а те, что примыкали непосредственно к площади, даже оснащены некими подобиями балконов.

Местное население одаривало приезжих стандартными взглядами, в которых отчётливо читалось: понаехали! И кривоватыми улыбками, на которые хотелось ответить ударом кирпича или автоматной очередью.

Время близилось к полудню, солнце уже не припекало – жарило. От выступившего пота вчерашние волдыри воспалились, зудели жутко. Интересно, на кого я сейчас похожа? На Фреди Крюгера? И как с такой непрезентабельной внешностью разговаривать с серьёзным торговцем? Он ведь меня и на порог не пустит…

– Настя, не зевай! – воскликнул Косарь, пихая мне в руки кусок пирога и флягу, прикладываясь к которой старалась искренне забыть, что наполнял её из городского фонтана. – Эх, зря ты его напрямую спросила, – продолжил парень сокрушенно. – Кабы беды не вышло.

– Волков бояться – в лес не ходить. И вообще, лучше рискнуть, чем бродить по этому рынку несколько дней. Мы выяснили главное, теперь дело за малым.

– За малым? И что ты ему предложишь? Денег‑то нет!

– Не паникуй, – строго скомандовала я. – Дожевывай и пойдём.

Так… От площади направо, третий дом…

Чёрт, а как определи где это «право»? Лицом к фонтану становиться или спиной?

Я выбрала простейший вариант, встала спиной к рынку и поспешила в переулок. Каждый шаг сопровождался недовольным пыхтением Косаря. К счастью, от комментариев мой спутник воздержался.

«Третий дом» оказался простым двухэтажным строением, без всяких балкончиков и резных наличников. Заподозрить, что здесь живёт богатый человек (а торговец предметами из моего мира по определению не может быть беден) было невозможно. С лёгким подозрением, что всё‑таки ошиблась, постучала в дверь.

Она распахнулась практически сразу, я такой прыти не ожидала – вскрикнула и отскочила.

На пороге стоял высокий, худой старик в восточном халате и с недоверием таращился на нас. Похоже, он ждал кого‑то другого.

– Что надо? – проскрипел старик.

– Ничего! – поспешно ответил Косарь, хватая меня за рукав. – Мы ошиблись.

Я возмущённо взвизгнула:

– Нет! Всё правильно.

Косарь зашипел, попытался оттащить от двери, но было поздно. Глаза старика вспыхнули любопытством, он ухватил за второй рукав и потянул к себе.

– Ты ведь из другого мира, верно? Заходи! Заходи скорее, пока никто не увидел!

Как ни странно, в состязании по перетягиванию меня, победил торговец. Здоровенный деревенский детина не выдержал напора сухонького старца, полетел через порог вместе со мной. Я споткнулась, благополучно растянулась на полу, сверху придавила неподъёмная туша – Косарь. Хотела вскрикнуть, но из сдавленных лёгких даже писка не вырвалось.

– Вставай! – скомандовал старик, спешно оттаскивая Косаря. Меня поднимал учтиво, хлопотливо прыгал вокруг.

Прежде чем закрыть дверь, старик высунул нос на улицу и опасливо огляделся.

– Никто не видел, – облегчённо выдохнул он и вновь уставился на нас.

Кроме восточного халата, на нём были остроконечные восточные туфли. На лице – растительность, а – ля Старик Хоттабыч: кустистые белые брови и длинная, жидкая борода. Глаза, подёрнутые лёгкой дымкой, казались наивными и счастливыми до неприличия.

– Откуда… – выдохнул старец. – Откуда в наших краях колдунья?

Раскрывать секрет Вешенки совсем не хотелось.

– Издалека. Я случайно оказалась в этом городе. Услышала о вас, решила познакомиться.

Торговец не удивился. Он по – прежнему смотрел со щенячьим восторгом и боялся шевельнуться.

– Так чем торгуете? – не выдержала я.

– А? – старик всплеснул руками, и задался совсем другим вопросом: – Что же я вас на пороге держу? Проходите, проходите! Сейчас велю подавать обед! Как вы относитесь к вину? У меня есть лёгкое, с южных берегов Ремвида. Удивительное вино! Лучше нектара!

Под торопливое жужжание, ахи и вздохи, нас затащили в соседнюю комнату. Тут я узнала, что внешняя скромность жилища и впрямь обманчива…

Просторная комната напоминала подсобку музея искусств. На стенах, оклеенных светлыми обоями, кучно висела живопись. Каждая картина была заключена в тяжелую золочёную раму – мечту провинциальной купчихи прошлого века. Тут же, у стен, возвышались скульптурные композиции, начиная ангелочками, стилизованными под эпоху Ренессанса, и заканчивая советскими красавицами типа «Девушка с веслом», «Девушка с диском» и «Пловчиха на старте». Два «Писающих мальчика» стояли отдельно, судя по всему, являлись особой ценностью и гордостью хозяина.

Под потолком болтались три люстры допотопного дизайна, снабженные настоящими электрическими лампочками. Однако освещали комнату несколько «керосинок», умело превращённых в настенные бра. Пол комнаты покрывал большой кусок ковролина.

В центре возвышался громадный стол. Ножками служили оструганные брёвна, а вот столешница напоминала хорошо замаскированный ДСП. Вокруг него четыре обшарпанных стула с круглыми сиденьями и гнутыми спинками. Кажется, в моей квартире подобный стул тоже имелся…

Тщательно скрывая удивление, спросила:

– Вы этим торгуете?

Старик, который уже успел слетать в соседнюю комнату и громко проорать какой‑то Малке, чтоб срочно подавала обед, расплылся в улыбке.

– И этим тоже. Но на такие вещи спрос маленький: для здешних слишком дорого, а столичные в наши края заезжают нечасто. В основном, я продаю вот это…

С этими словами, старик вновь скрылся в соседней комнате, чтобы вернуться с большим деревянным ящиком и представить моему взгляду широкий ассортимент хозяйственных мелочей, явно китайского производства. Круглыми глазами, я уставилась на мотки пластиковых верёвок, упаковки прищепок, дешевые ножеточки и овощечистки. Косарь молчал рядом, старательно изображал удивление.

– И хорошо берут? – поинтересовалась я.

– Не жалуюсь, – просиял старик, спеша усадить нас за стол.

Он опять исчез. В этот раз оставил нас на добрых десять минут.

– Не нравится мне этот тип, – тихо пробормотал Косарь. – Может пойдём отсюда, а?

– Успокойся. Всё хорошо.

Судя по всему, старик торгует запрещённым товаром лет тридцать. А китайское барахло получил относительно недавно – пять лет назад такие товары даже в Москве встречались редко. Значит, у него есть выход на кого‑то, кто бывает в моём мире.

– Что ты задумала? – прошептал Косарь.

– Не задумала, а поняла. Нам не обязательно искать дверь, проще – найти колдуна.

Парень мой восторг не разделил:

– Скажешь тоже… Живого колдуна, даже если таковой имеется, тебе никто не выдаст. А торгаш – тем более, ему такой риск ни к чему.

– Спорим? – совсем развеселилась я.

Увы, заключить пари не удалось – именно в этот момент вернулся «Хоттабыч», вооруженный бутылью вина и тремя бокалами. Он с неимоверной гордостью водрузил стекляшки на стол. Я поспешила одобрительно кивнуть, мол, бокалы и в самом деле великолепны, в жизни ничего красивее не видела.

Сломать глиняную печать на бутыле поручили Косарю. Комната мгновенно утонула в волшебном, незнакомом аромате.

– Южное! – с важностью сообщил старик, многозначительно поднял палец. Тут же проявил удивительное знание традиций моего мира, предложил выпить за знакомство и чокнуться. – Вы хотели о чём‑то попросить?

А старик, однако, догадлив… Я не сразу смогла справиться с робостью, бороться с румянцем даже не пыталась. Ненавижу просить, ненавижу унижаться…

– Мне нужна помощь.

– Я так и думал, – проскрипел старик, вмиг посерьёзнел. Но лицо оставалось по – прежнему благожелательным, глаза горели любопытством. – У тебя что‑то случилось, верно?

– Да. Я потерялась. Мне нужно найти колдуна. Любого, кто может перемещаться в мой мир.

Вместо прямого ответа, старик завёл старую шарманку:

– В Ремвиде колдунов не жалуют… Согласно нашим законам, каждый, кто умеет обращаться с волшебной дверью, подлежит уничтожению. Архиепископ считает, что общение с иномирцами несёт зло.

– Давайте поговорим начистоту? Мнение архиепископа абсурдно, и вы прекрасно это знаете. Ну какое зло могу принести, например… я?

Торговец смерил задумчивым взглядом и если бы ни любопытство в его глазах, я бы не рискнула продолжить.

– Посмотрите на меня, ну разве я опасна? Всё наоборот. Я могу принести огромную пользу, и вам и всему Ремвиду. Я могу добыть лекарства, предоставить технологии. Сотрудничая с моим миром, Ремвид может стать самым могущественным королевством.

– Я понимаю, – кивнул старик. – Только это не отменяет приказа архиепископа. Если тебя поймают, если узнают о нашей встрече… меня отправят на костёр, вслед за тобой.

– Кто не рискует – не пьёт… – я на секунду задумалась, отхлебнула из прозрачного бокала, – такого замечательного южного вина.

– Молодость, – заключил старик со вздохом. – Ты говоришь правильные вещи, девочка. Но что можешь предложить за помощь? Фантазии о спасении всего мира мне неинтересны.

– Если поможете найти колдуна, я добуду для вас любые товары. В любых количествах.

– Телегу шелка? – оживился старик.

– Легко.

– И телегу соли!

– Ладно.

– И ещё пару вот таких статуй, – сухой перст торговца указал на «писающих мальчиков». – И фарфоровый сервиз!

– Хорошо.

– Ты ещё джинсы попроси, – не выдержал Косарь.

– Джинсы? А что это?

– И джинсы, – резюмировала я, протягивая торговцу руку.

О волшебной силе рукопожатия старик явно знал, но завершать нашу сделку не спешил.

– Мне нужно подумать. Не могу вот так, сразу… Я деловой человек. Понимаете?

О да… Понимаю… Более того, согласись он так просто, я б насторожилась не хуже Косаря. Зато теперь серьёзность намерений «Хоттабыча» налицо, и мне это нравится.

В комнату ввалилась дородная, краснощёкая баба с дымящимся котелком щей. Через пять минут мы уплетали за обе щеки, причём хозяин лавки не уступал аппетитом оголодавшему Косарю. Вслед за щами на столе появился поднос жареного мяса и варёный корнеплод, по вкусу подозрительно похожий на картофель.

Назад Дальше