Проба сил - Александра Лисина 23 стр.


– Почему он в таком виде?

– Долго в земле лежал, – честно ответила я. – Ухода никакого, вот и попортился. Хорошо, не успел серьезно пострадать. Я для того и принес, чтобы привести в порядок.

Карлик сузил глаза.

– Этому металлу цены нет, рейзер.

– Да. Я знаю.

– Где достал? Или, вернее сказать, у кого добыл?

Я пожала плечами.

– У Твари. Была тут у вас такая. Фаэс на нее долго зуб имел, да все прижучить не мог.

– Вот как? А ты, выходил, достал?

– Достал, – согласилась я, чувствуя некую недоговоренность и откровенную настороженность во взгляде кузнеца. – Фаэс потому и велел к вам обратиться, что тут особый мастер нужен.

– Он знает? – быстро спросил господин Дарн, кивнув на доспех.

– Да.

– И все равно отправил ко мне?

– Он сказал: вы – лучший. Сколько хотите за работу?

Кузнец пожевал губами.

– Сто ларов. Золотом. Работы тут на два месяца.

– Двести, – спокойно сказала я. – И вы управитесь за дюжину дней.

От моей наглости господин Дарн чуть не подавился.

– Что?!!

Но я могу его понять: сто ларов – это по местным меркам сумасшедшие деньги. Сто золотых ларов – стоимость отлично оснащенного судна или неслабого каравана, груженого шелками и специями. За то, чтобы подлатать и отчистить кольчугу, да еще заменить ремни, это – непомерно высокая цена. Очень высокая. Но у меня были деньги. И мне была нужна не просто формально выполненная работа: мне требовалось, чтобы доспех подогнали персонально для меня, ушили, ужали, подтянули, где надо. Повторяю: броня из прочного, трудно поддающегося обработке адарона. Именно за это я предлагала такие бешеные деньги. А еще за то, чтобы результаты этой работы не расползлись лишними слухами по всей округе: афишировать наличие у себя такого богатства было определенно глупо.

И кузнец это прекрасно понимал.

Сложность лишь в том, что такие доспехи куются только под одного человека и делаются так, чтобы сидели, как влитые. Адарон – слишком дорогой материал, чтобы разбрасываться им направо и налево. И слишком сложный. Испортить его легко, сделать легким и прочным – еще попробуй. Тут особые руки нужны. И особые знания, которые далеко не каждому даются. Поэтому и брони из адарона делались только на заказ. Индивидуально. Двух одинаковых доспехов просто не существовало в природе. А этот мне достался случайно, с чужого плеча. И, разумеется, при всех своих достоинствах, имел и немало недостатков. Устранить которые я и приехала в эту небольшую деревушку.

Горлопан смерил меня внимательным взглядом, не требуя дополнительных пояснений, поджал губы, покривился при виде моего помятого шлема, а потом сердито сплюнул.

– Ладно, двести. Но времени уйдет не дюжина дней, а почти две.

– Хорошо, – кивнула я. – Меня вполне устраивает.

– А раз устраивает, то чего встал?!!

Я удивленно посмотрела.

– Раздевайся, болван! – рявкнул в своей манере гоблин. – Или думаешь, я без мерки работать буду?!!

Я поджала губы, но послушно стащила с головы шлем, который карлик едва не пихнул ногой в дальний угол, затем расстегнула куртку, стащила через голову поцарапанную последней тиксой кольчугу. Перехватила еще один недовольный взгляд кузнеца, но не смутилась: моя фигура давным давно была затянута в прочный корсет из обернутой несколько раз вокруг тела плотной ткани. Так, чтобы грудь не торчала по-боевому вперед, а была максимально стиснута и не выдавала меня своими округлыми формами. Быть разоблаченной я не боялась. По крайней мере, до тех пор, пока от меня не требовали раздеваться догола. Только слегка напряглась, когда мастер взялся за обмерку, и здорово насторожилась, когда, пощупав мои плечи (ну да, не Геракл я, не Геракл), странно усмехнулся. А потом взглянул на закрытое тканью лицо и как-то по-особому скривил губы.

Спасибо, что хоть ничего не сказал.

– Перемычки на наручах из обычной стали придется делать, – сообщил он, закончив с размерами и избавив меня от необходимости задерживать дыхание. – Ремни тут старой выделки, крепятся так, как уже давно не делают. Лет двадцать им, не меньше, потому-то и прогнили. Наплечники ничего, сойдут, на груди и спине материл сохранен. Но вот те кольца я бы заменил – не подходят под новые ремни. А поскольку лишнего адарона у меня нет, то и… короче, вот так.

«Покажи ему клыки выверны», – неожиданно шепнул изнутри Ас.

Я запоздало вспомнила про целый кулек выдранных у Твари зубов и послушно поставила его перед кузнецом.

– Возможно, с ними будет лучше, уважаемый?

Кузнец недоверчиво поднял лохматые брови, но все же открыл завязки и снова удивился.

– Кхм… да ты полон сюрпризов, гость! Сперва адарон, теперь – это… твои?

– Нет. Выверны.

– Тьфу! Спрашиваю, сам добыл?!

– Конечно, – усмехнулась я. – Кто бы мне их вдруг подарил?

– М-м-м… это гораздо лучше, чем простая сталь. Если истереть и смешать два к одному… нет, лучше три к одному или даже… но две трети точно уйдет. Если не больше. Беру. С остальными что думаешь делать?

Я пожала плечами.

– Пока ничего.

– Продай мне, – хитро прищурившись, предложил господин Дарн. – Десять золотых с работы сниму.

«Соглашайся, – так же тихо посоветовал Ас. – Это – хорошее предложение. Кто знает истинную цену, тот поймет, что это более чем щедро».

Я тут же кивнула.

– Хорошо. Забирайте.

И вот тогда мастер впервые улыбнулся.

– С тобой приятно иметь дело, гость.

– Если еще добуду, возьмете на тех же условиях? – неожиданно спросила я. – Выверн тут много. Зубы даже от одной замучаешься при себе таскать. А вам, наверное, пригодятся?

– А то, – окончательно повеселел мастер. – Каждый зуб по лару идет. А главные и верхние – по три. Так что имей в виду, если вдруг большую забьешь: возьму все. Без торговли. Признаться, нечасто мне такие предложения делают. Совсем… совсем, надо сказать, нечасто.

– Договорились, – повеселела и я. Отлично: теперь, если что, есть кому сбагрить это сокровище. Даже и думать больше не буду. Заодно, поищу-ка больших выверн повнимательнее: такой источник дохода просто грех упускать. Особенно если Лин научится дышать холодом так, чтобы и большую примораживать за один раз. Ух, мы с ним тогда развернемся!

Кузнец снова хитро прищурился.

– Что радуешься? Не хочешь добычу светить?

– Не хочу, – согласилась я, напоследок выкладывая перед ним оба добытых меча, чтобы занялся на досуге. Работы немного: рукояти заново перетянуть, отчистить от грязи и ржи, да наточить заново. Сущие мелочи по сравнению с тем, сколько усилий уйдет на броню. – У каждого свои секреты, а до моих и так много набирается охотников. Поэтому и не хочу.

Мы с пониманием переглянулись, как старые заговорщики, а потом дружно усмехнулись: что и говорить, у нас обоих были собственные тайны. И, разумеется, свои шкурные интересы. В том числе, и от этой сделки. Так что кузнец от нее выиграет едва ли меньше, чем я. А если мы и правда сработаемся на ниве взаимовыгодного сотрудничества, то я уж буду точно знать, куда обращаться.

– На примерку через три дня приедешь, – велел мне мастер на прощание. – Часть сделаю и сразу посмотрим. Если что убавить придется, тут же и убавлю. Заодно, сапоги себе закажи новые – под эти наголенники твои не годятся.

– Спасибо, мастер, – благодарно кивнула я. – Так и сделаю.

– А плату потом отдашь. Когда закончим.

Я снова кивнула и, окончательно успокоившись за судьбу своего сокровища, ушла.

К вечеру мы снова были в Норе. И снова, второй уже раз за последние сутки, удостоились крайне странных взглядов от стражников на воротах. Правда, теперь у нас не пытались перед носом закрыть тяжелые створки, а, вежливо подождав, пропустили внутрь и только потом стали греметь засовами.

Вернувшись в трактир, я опять удивилась: никого, кроме меня, в обеденной зале не было. Уже третий день подряд. А время-то к ночи. Самое то – прийти в приятное место и пропустить кружечку эля за долгим разговором о смысле жизни. Или же обсуждая извечный мужской вопрос: какие девки краше?

– Берон, а почему у тебя опять пусто? – спросила я, едва в зале появился хозяин.

Трактирщик почему-то насупился и, поставив на стол полную до краев миску, поспешно отвернулся.

– Берон, вернись, – в моем голосе (надо же, как быстро) прорезались властные нотки. – Сядь и ответь на мой вопрос.

Он удрученно вздохнул, однако все же послушался и, опустив взгляд, присел на краешек лавки.

– Ну? – нахмурилась я. – Так в чем дело? Я тут уже третий день, но за это время у вас не появилось ни одного постояльца. И желающих попробовать вашу стряпню что-то не больно много. Что не так? Почему твой трактир избегают?

– Так это… не нравится, наверное, что-то, – промямлил Берон.

Я нахмурилась еще сильнее и отодвинула горячую кашу.

– Подробнее. Что, почему и как так вышло, что ты живешь в центре города, а народ твой трактир избегает?

– Домовой у нас шалит, – неохотно признался хозяин. – С год как уже житья не дает. Постояльцев пугает, посуду бьет, еду портит. Как приедет кто, так и начинается. То завоет среди ночи, то одежду погрызет, то одеяло намочит. Пока мы вдвоем, все тихо. Но как только гости… все. Никакого сладу нету.

– А что ж не приструнишь тогда?

– Да как его приструнишь? Он же не живой – дух только. И не нежить, к тому же, так что ни один рейзер не поможет. Да и в наследство он нам достался, от моих отца с матерью, вот и не выгоняю. Но и дела вести не дает. Сам видишь – пусто у нас. Едва ли раз в день кто заглянет.

– Не понял, – озадачилась я. – А почему я до сих пор этого не почувствовал? Почему мне никто оделяло не портил и в суп пока что не наплевал… или же успел?

Берон от моего тяжелого взгляда заерзал и принялся нервно комкать фартук.

– Вы – первый, господин, кого он не тронул. И первый, кто остался у нас больше, чем на один день.

– Кхм… хочешь сказать, что эти три дня у тебя в доме ненормально тихо?

– Да, – беспокойно дернулся хозяин. – Кажется, он вас боится.

– Меня? С чего бы вдруг?

– Не знаю. Но в сарай к вашему коню он тоже боится заходить.

«Лин? – у меня вдруг забрезжила смутная догадка. – Лин, друг мой демонический, а ты, случаем, никого тут не видел? Мелкого такого, вредного и пакостного?»

«Видел, – с готовностью отозвался удалившийся в сарай шейри. – Приходил в первую ночь, гадость какую-то с собой принес, но я почуял и пообещал, что сожру, если он еще раз сунется».

«Ага. А кто это был?»

«Понятия не имею. Дух какой-то мелкий. Но неопасный, поэтому я не стал тебя будить».

«А что ж раньше не сказал?»

«Забыл, – смущенно признался Лин. – Но теперь ты спросила, и я вспомнил, что да, было».

Я только вздохнула и в некоторой растерянности посмотрела на ерзающего трактирщика.

– Кажется, вы правы, уважаемый: думаю, мой фэйр немного напугал вашего духа. Ему не понравилось, что кто-то пытается испортить ему прическу, вот и вышло… э, недоразумение. Надеюсь, ваш дух не в обиде?

Трактирщик изумленно моргнул.

– Фэйр?!

– Ну да.

Врать, так врать. Не признаваться же про демона?

Я, если честно, ждала возмущенного вопля, бурчания, ворчания, сопения и нахмуренных бровей, однако Берон неожиданно просиял и с недостойной поспешностью подскочил с лавки. А потом вдруг низко поклонился и с надеждой спросил:

Назад Дальше