Не так, как у людей - Воскресенская Ольга Николаевна 6 стр.


- Кстати, меня зовут… - Дальше последовала длинная серия непонятных букв и звуков, воспроизвести которые я не смогла бы при всем моем желании. - Но ты называй меня Ниоми, - сжалилась она.

-Мэл, - представилась я. - Это сокращенно от имени Меланья.

И раз мы теперь были знакомы, я не могла не влезть с мучающим меня вопросом.

-Ниоми, - обратилась я к ней, - а как это ты так хорошо и абсолютно без акцента говоришь по-русски? Кто-то из твоих родителей родился в России?

-Я? По-русски? - удивилась японка. - Не знаю ни одного словечка на этом языке, - призналась она. - Да и мои родители оба коренные японцы.

-Как же так? - опешила я. - Ты же разговариваешь со мной на чистейшем русском языке.

Губы японки дрогнули и медленно расплылись в веселой улыбке.

-Так ты ничего не знаешь?! - воскликнула Ниоми громким шепотом.

-О чем? - недоуменно спросила я, начиная раздражаться из-за своей полной неосведомленности. Похоже, в последнее время все окружающие меня люди объединились, чтобы доказать мне, какая я дура, раз не знаю очевидных для них для всех вещей.

-В Ковене есть маги из разных уголков Земли, из разных стран, - начала объяснять Ниоми. - Насколько я помню, здесь присутствуют десяток русских, человек пять американцев, два француза, четыре англичанина, восемь китайцев… и так далее. Естественно, что все они говорят на разных языках. Но общаться-то между собой маги как-то должны, да и на Совет не приведешь столько переводчиков. Утечка информации о существовании Ковена тогда гарантирована.

Я согласно кивнула. Вряд ли все переводчики станут молчать даже за очень хорошие деньги. Всегда найдется кто-нибудь, кому захочется произвести сенсацию, выслужиться перед правительством или просто привлечь к себе внимание общественности ошеломляющим сообщением.

-Сделать один общий для всех язык общения, например русский или английский, не совсем честно и удобно, - продолжила Ниоми. - Для кого-то он будет родным, кто-то выучит его достаточно хорошо, а некоторые так и не смогут понять ни слова. Не у всех же есть способности к языкам! Поэтому каждые три дня несколько магистров объединяют силы и накладывают на Зал Советов и Библиотеку заклятие. Так повелось уже давно, с раннего Средневековья. Теперь каждый, кто находится в этих залах, воспринимает для себя речь иностранца, как будто тот говорит с ним на одном языке. Например, я говорю по-японски, - уточнила Ниоми, - а ты слышишь по-русски. Точно так же и с текстами во всех книгах Библиотеки. Каждый читает их на своем языке. Зато, если вынести книгу в реальный мир, можно увидеть подлинный текст. Только вряд ли ты его прочтешь. Текст будет на языке автора и написан его рукой, а отнюдь не все они были русские, да и почерк еще разобрать нужно.

-Действительно, - согласилась я. - Как-то не задумывалась даже, почему все книги написаны каллиграфическим почерком. Встречаются, правда, и напечатанные, как некоторые дневники более современных магов. Тем невероятнее получается, если автобиография китайского мага написана каллиграфическим почерком по-русски!

-А в Библиотеке встречается и такое? - удивилась Ниоми.

Я кивнула и задала еще один интересующий меня вопрос:

-А на каком языке написана Книга Белой магии?

Ниоми пожала плечами:

-А кто его знает. Вариантов много: древнегреческий, латынь, старорусский, английский… Выбирай, что нравится. Точно знает только Главный магистр Джейк.

Точно знает только Главный магистр Джейк.

-А он откуда? - заинтересовалась я.

-В его обязанности входит хранить Книгу в дни летнего и зимнего солнцестояния, когда ни подпространства, ни магии нет.

-Опасное и ответственное занятие, - заметила я, вспомнив историю Главного магистра Фабиана.

Ниоми согласилась со мной. Мы обе наконец замолчали и обратили внимание на трибуну, где уже десять минут выступал Главный магистр Джейк. Он вовсю распекал каких-то двоих магов, ловивших недавно призрака в особняке. Хозяев дома удалось на неделю отправить за границу по «выигранной» в лотерее путевке (то есть за деньги Ковена).

-Хорошо, что мы успели все починить до приезда владельцев особняка! - кричал Главный магистр на виновников. - Как можно было сломать все двери в доме, да вдобавок еще спалить на стене дорогой персидский ковер!

-А как иначе мы могли поймать призрака? - оправдывался один из магов. - Он проходил сквозь стены и двери. Мы не успевали за ним!

-Ага, - поддакнул второй маг, - и еще фигу показывал, просунув руку сквозь дверь.

В Зале послышались смешки. Все присутствующие поняли, почему незадачливые маги сносили двери фаерболами.

-Но призрак же нематериален! - взвыл Главный магистр. - Его таким образом было не достать!

-Виноваты, увлеклись немного, - смущенно потупив глаза, оправдывался первый маг.

-Ладно, с дверями все понятно, - сжалился Главный магистр. - А вот каким образом пострадал ковер на стене?! Знаете, как было сложно достать такой же?!

-Мы же прижали призрака к наружной стене, на которой и висел этот ковер, - объясняли виновники.

-Но жечь-то ковер было зачем?! - допытывался ма гистр Джейк. - Из-за него призрак не мог вам фиги показывать!

-Так он, стоя перед ковром, показывал! Только жест был еще хуже, - развел руками второй маг.

-Олухи, - простонал Главный магистр. - Надо было заклятие Упокоения читать, а не фаерболами швыряться, от которых все равно никакого толка, никакой пользы!

-Как это никакой?! - в один голос возопили маги. - А моральное удовлетворение?! Даже призраку неприятно, когда в него несется огненный шар.

Главный магистр устало махнул на них рукой.

В дальнейшем на Совете выступали другие маги и магистры. Они рассказывали о том, какие опасные порождения тьмы появились на их участках. Обсуждалось, как их уничтожить и кто будет отправлен в помощь магам на их участок.

Совет уже заканчивался, когда Главный магистр обратился с вопросом к моему учителю:

-Сергей Иванович, а как скоро вы сможете подготовить новых магов к самостоятельной работе? Сколько еще времени вам потребуется?

Учитель всплеснул руками:

-Я же только начал! У Дмитрия всего две недели назад состоялся первый практикум. Он заканчивает изучать Книгу Белой магии. А Меланья так и до середины не дочитала. Я им обоим еще и принцип телепортации подробно не объяснил.

-Так объясняйте скорее! - загорячился Главный магистр. - У нас очень не хватает людей. Участки в Африке и на Ближнем Востоке вообще некому контролировать!

У меня от услышанного вытянулось лицо.

-Это что же, нас заставят работать в Африке? - возмущенно спросила я у Ниоми.

-Не совсем, - ответила японка.

Назад Дальше