Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно 4 стр.


- Надеюсь только, что дельфин никак не отразится на твоей работе с собаками, - добавил принц. - В последнее время они у тебя и без того нервные.

- Почему это нервные? - возмутилась я. Кто посмел наводить напраслину на моих собачек?

- Почему - не знаю, но на людей-то бросаются. Мне камердинер все уши прожужжал о том, как на него напал какой-то твой волкодав и с лаем гнал через весь сад, заставив в конце концов забраться на забор.

Судя по тону, которым это было сказано, принц не слишком-то переживал за своего камердинера. Так просто упомянул эту историю, поскольку к слову пришлось. Впрочем, насколько я знала Его Высочество (а знала я его очень мало), таким же самым тоном он говорил обо всём.

- Ваше Высочество, - вздохнула я, - при всём уважении к вашему камердинеру (коего я не испытываю), мои волкодавы - звери очень спокойные и почти никогда не подают голос без команды. Большие собаки вообще ведут себя значительно более тихо, чем маленькие. За вашим камердинером гналась обыкновенная декоративная болонка. Это её он испугался настолько, что действительно с разбегу влез на изгородь, перетоптав при этом с полдюжины роз. Садовник ещё долго поминал его незлым тихим словом.

- Каким именно?

Всё то же бесстрастное выражение лица. Нет, всё-таки я ничего не понимаю в манерах власть имущих.

- Помилуйте, Ваше Высочество. Если я повторю это слово в вашем присутствии, меня сгноят в темнице.

- Для этого обычно требуется более веская причина, - фыркнул он. - Однако факт остаётся фактом: твоя собака напала на моего слугу.

- А нечего было распускать руки, - заявила я. - Пусть скажет спасибо, что я спустила на него всего лишь болонку. В следующий раз он так легко не отделается.

- Ладно, - хмыкнул принц. - Будем считать, что по существу мы договорились. Прежде, чем перейдём к более детальному разговору, пойди в ванную комнату и умойся как следует.

Кивком головы он указал на дверь, расположенную справа от входа. Теперь я поняла, что за помещение там располагалось. Но только особой радости это осознание не принесло. По спине пробежал холодок.

- Я думала, мы эту тему уже проходили, - мрачно заметила я.

- Да проходили, проходили, - отмахнулся он. И тут же гаркнул: - Лицо своё умой от этих художеств, а то на тебя смотреть тошно!

Вжав голову в плечи, я послушно просеменила к двери.

- И давай договоримся раз и навсегда: меня не интересуют твои сомнительные прелести, - припечатал напоследок принц.

- Почему это сомнительные? - с вызовом спросила я, оборачиваясь.

Рауль выжидательно изогнул брови; на сей раз во взгляде отчётливо читалась усмешка. Ну да, всё верно, мне следовало бы определиться. Либо старайся отвратить от себя мужчину всеми правдами и неправдами, либо отстаивай собственную привлекательность. Третьего не дано. Я поспешила сменить тему.

- А там шпион в ванне не прячется?

- Какой ещё шпион? - нахмурился он.

- Ну, тот, который всё за всеми записывает.

- Вот пойди и сама проверь. Если и прячется, то увидев тебя, сразу же нырнёт и захлебнётся.

Я взялась было за ручку двери, но затем снова обернулась.

- Ваше Высочество, а можно один вопрос?

- Ну, что ещё?

- А для чего вся эта обстановка? - Я обвела глазами комнату. - Фрукты, вино, кровать, поздний час? Почему для делового разговора вы вызвали меня в опочивальню?

- Резонный вопрос, - кивнул принц. - Потому что не хочу, чтобы кто-нибудь догадался, о чём мы здесь разговариваем. Предпочитаю, чтобы убийца не подозревал, что я его ищу и что для этих целей я привлёк Говорящую. Пускай все думают, что ты пришла сюда совсем для другого. В такую легенду все с лёгкостью поверят и не станут задавать лишних вопросов.

- А как же моя репутация? - осведомилась я.

Отлично сказано: пускай все думают. А я потом расхлёбывай. Особенно учитывая ту скорость, с которой во дворце распространяются сплетни. Обольщаться не следовало: плащ с капюшоном от этого не спасёт. И присланный за мной телохранитель, и караулящие за дверью стражники прекрасно знают, кого именно принц вызвал к себе в опочивальню на ночь глядя. А этого более, чем достаточно для появления и распространения сплетни. В условиях дворца сплетни вообще весьма живучи и хорошо размножаются.

- А разве у тебя есть репутация? - парировал принц.

- Может быть, и нет, - не стала спорить я, - но вашими стараниями она теперь появится, если уже не появилась. И будет она совсем не такой, как хотелось бы моим маме и папе.

- Ты во всём стараешься следовать пожеланиям родителей?

- Во многом. - Я предпочла проигнорировать сквозившую в вопросе иронию. - Мои родители - на редкость адекватные люди.

- Согласен, твоя работа сопряжена с некоторыми неудобствами, - признал принц, не развивая дискуссию на тему отцов и детей. - Именно за это я тебе и плачу.

Я пожала плечами. Даже если бы я сильно дорожила своей репутацией, уже поздно было что-то менять. Нет, можно, начать бегать по дворцу, хватать за грудки каждого встречного и доверительно сообщать ему, что, мол, да, я действительно скоротала вечерок у принца в опочивальне, но ничего такого не было, мы просто сидели на краешке кровати и разговаривали о литературе... Но кто же поверит? Да и потом, говоря откровенно, вопрос собственной репутации не слишком сильно меня беспокоил, так как моё положение в обществе в любом случае оставляло желать лучшего.

- Постойте, а как же это? - Я извлекла из-под висящего на руке плаща изрезанное ножницами платье. - Это что же, тоже часть легенды, для убедительности?

- Насколько я могу судить, это кусок розовой ткани. - Принц вытянул руку. Я послушно приблизилась и вручила Его Высочеству его же собственный подарок. Рауль, хмурясь, повертел платье в руках, пока, наконец, не определил, где его верх, а где низ. - Стало быть, платье, причём на редкость безвкусное. Я начинаю верить, что сейчас на тебе самая лучшая твоя одежда. Если всё остальное похоже на это...Ты что же, в этом дрессируешь собак?

- Нет, быков, - огрызнулась я, определённо начиная злиться. Сам же прислал мне это, с позволения сказать, платье, и сам же теперь издевается? - Вы запамятовали, Ваше Высочество. Вы сами велели своему посланнику вручить мне это платье, для того, чтобы я надела его на нашу сегодняшнюю встречу.

- М-да? - Принц в очередной раз критически оглядел обсуждаемый предмет одежды. - Стало быть, он проявил творческую инициативу. А что с ним случилось, с этим платьем? - поинтересовался он, разглядывая многочисленные разрезы. - Кажется, у него была непростая судьба.

- Э-э-э... - Может быть, оно упало на что-то острое? - высказал предположение я, поспешно опуская глаза.

- Несколько дюжин раз? Не иначе оно вознамерилось покончить жизнь самоубийством.

- Так я пойду умою лицо.

Выхватив платье у принца из рук, я поспешила ретироваться, надеясь, что по моём возвращении разговор сам собой перейдёт в иное русло.

Глава 2. Начало расследования

Из ванной комнаты я вышла несколько разочарованная, поскольку никакого шпиона там не застала. В течение нескольких секунд принц критически разглядывал моё плохо отмытое лицо (макияж оказался на редкость добротным и сниматься при помощи обыкновенной подогретой воды не желал категорически). Потом, видимо, решил, что лучше уже не станет и придётся иметь дело с тем, что есть, и, поджав губы, сделал мне знак следовать за ним. Сидеть на краешке кровати, по счастью, не пришлось: в дальнем конце комнаты обнаружился ещё один низкий столик и два вполне удобных стула.

Принц молчал, предоставляя начало разговора мне. Возможно, он считал, что уже сказал всё, что нужно, а может, хотел проверить, какие именно вопросы я стану задавать. Даже если и так, проверки я не пугалась. Я ведь отнюдь не просилась на эту работу. А вот вопросов действительно было много.

- Сколько было покушений? - осведомилась я, усаживаясь поудобнее. Разговор предстоял долгий.

- Одно.

Должно быть, разочарование слишком явственно читалось у меня на лице, поскольку он с усмешкой добавил:

- По-твоему, следовало дать убийце ещё несколько шансов и только после того, как он бы их упустил, приступить к расследованию?

Логично. Вообще одна попытка убийства - это, конечно, очень мало...если убить пытаются не тебя, а кого-то другого.

- Но вы вполне уверены, что это было именно покушение? - уточнила я. - А не случайное стечение обстоятельств?

- Я, конечно, мог бы предположить, что сахар и цианистый калий хранятся на одной и той же полке, и кухарка просто перепутала банки, - отозвался принц. - Если только ты объяснишь мне, для чего надо было добавлять сахар в вино.

- Стало быть, отравление. Но, как я понимаю, это вино, так неудачно подслащённое, вы не выпили?

- Как ты догадалась? - фыркнул он. - Нет. Его выпил слуга. Вообще-то в его обязанности входило только принести бутылку и налить вино в бокал. Дегустация была его собственной инициативой. Видимо, ему захотелось попробовать, что пьют наследники престола. Если бы его поймали за этим занятием, он бы всего навсего был уволен, ну, в крайнем случае получил бы несколько плетей. Но его не поймали, и за нарушение субординации он заплатил непропорционально высокую цену.

Назад Дальше