ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА 1
Солнце уже перевалило за полдень, когда усталый и крайне недовольный маг добрался до пещеры дракона и поспешно юркнул в прохладную тень. Это магистры хорошо себя чувствуют в любую погоду, а вчерашним выпускникам, когда воздух от жары дрожит, гулять не рекомендуется. Но что поделать, если этот дракон в такой глуши поселился? Ему что, пятнадцать минут — и в городе, а как все остальные будут добираться, его не волнует. Еще и ловушек активных на входе наставил, паразит. Маг потушил загоревшийся было рукав фиолетовой мантии и, ругнувшись сквозь зубы, отправился искать хозяина пещеры.
Дракон отыскался в сокровищнице. Он был в своем человеческом обличье и, развалившись в кресле, читал книгу. Строго говоря, это помещение стоило бы переименовать в библиотеку, так как собранные там ценности были в основном пергаментные и бумажные. Нет, обычные сокровища: золотые и серебряные предметы обихода, драгоценные камни и артефакты разнообразного назначения, конечно, тоже были. Они лежали сиротливой кучкой в углу, совершенно незаметные на фоне любовно расставленных книг.
Другой обязательный атрибут драконьего жилища — коллекция рыцарских доспехов — оказался представлен четырьмя битыми жизнью экземплярами. Дракон был молодой и существование свое афишировать среди людей не торопился. Даже эти раритеты появились у него почти случайно.
Стоя в дверях, маг окинул взглядом эту идиллическую картину и поднял руки, приготовившись колдовать, когда дракон, не отрываясь от книги, протянул:
— Я все вижу. И вообще, когда приходишь в гости, кидаться в хозяев водяными шарами считается невежливым.
— Это должна была быть липучка. А невежливо как раз игнорировать гостей. Мог бы и отключить ловушки, между прочим. — Маг без приглашения плюхнулся в кресло напротив и налил из графина холодной воды. Сейчас она казалась ему самым ценным из того, что было в пещере. — Я мантию из-за тебя подпалил.
Дракон сел ровнее, потом с интересом перегнулся через стол, оценивая ущерб.
— Я их отключил сразу, как только понял, что пришел ты, и то, что ты отделался всего лишь дыркой на рукаве, — отличное доказательство этому. Выкладывай, что у тебя стряслось. Ни за что не поверю, что во всей Гоарте не нашлось холодной воды и ты явился сюда, чтобы утолить жажду.
— Ну да, стряслось. Послушай, Деррих, ты ведь любишь книги и обожаешь загадки, так что дело как раз для тебя. В общем, у нас из библиотеки при академии фолиант украли, жутко древний и довольно редкий. Насколько мне известно, ни одного полного списка нет. Только частями. Обычный магический поиск ничего не дал, а стражи, когда узнали, что в тексте ничего запрещенного нет, покивали и заверили, что обязательно поищут. Как только, так сразу. Дернул же леший магистра Кайтрока правду сказать. Заявил бы, что пропал сборник запрещенных ритуалов по некромантии, так его всем корпусом бы кинулись искать, а так — держи карман шире, пошевелятся они в такую жару лишний раз, как же.
Маг досадливо тряхнул головой и хлебнул воды из бокала с таким выражением лица, будто выпил что-то крепкое.
— Ты, главное, не нервничай, Сах. — Дракон телепортировал из кухни еще один графин и поставил рядом с первым. Друг всегда плохо переносил жару, а этим летом творилось вообще что-то феноменальное. Даже старики с их извечными сетованиям, что раньше было больше и лучше, сошлись на том, что такого пекла в этих краях не припоминают. И тут же сделали закономерный вывод о близости конца света, увязав это каким-то непостижимым образом с непочтительностью молодежи. Деррих возмущенно фыркнул и взъерошил слипшиеся от пота соломенные вихры. Судя по тому, что себе позволяют эти старцы (всех рас, кстати), они о почтительности тоже только от дедов слышали. — Вдохни, выдохни и расскажи толком, что именно украли и почему тебя это так взволновало, раз уж ты вечера не дождался и поперся в самое пекло.
— Не могу я ждать вечера, мне доклад для первокурсников делать надо. Учебный год начнется уже через две с половиной недели, а у меня еще не все готово. Представляешь, что будет, если я первое в своей жизни занятие провалю? — Голос самого талантливого выпускника теоретического факультета, до сих пор страдающего синдромом отличника, выражал такую панику, что Деррих безоговорочно поверил — если он сейчас скажет, что в королевской библиотеке имеется полная копия неведомого трактата, начинающий преподаватель побежит до столицы, не останавливаясь. Поймав сочувственный взгляд, чародей медленно выдохнул, успокаиваясь, и с досадой взлохматил мокрые от пота волосы, которые после этой процедуры так и остались торчать в разные стороны. — Дернуло же глубинное пламя этих воров именно на сочинение мэтра Бигаруса покуситься! Там в соседней витрине трактат по высшей демонологии стоял, в восьми королевствах запрещенный, вот это действительно раритет. Почему бы им его не прихватить? Глядишь, и с поисками проблемы бы отпали — мы бы потом нашли выжженное пятно со скелетами призывающих, и делов-то.
— Подожди-ка, это случайно не «Изложение ритуалов» было? У меня есть почти вся книга. Четыре раздела полностью, и еще несколько глав отдельными тетрадями. Могу дать попользоваться.
Сах встрепенулся:
— А «Бытовые ритуалы Каршора» есть?
— Нет. А что, в Каршоре практикуют ритуальную магию? — опешил дракон. До сих пор он считал, что хорошо знает магию южных государств.
Приятель сник и отставил пустой стакан.
— И ни у кого нет. Я за два дня уже всех знакомых оббегал, и они так же, как ты, реагировали. А каршорцы, между прочим, действительно ритуальную магию практикуют. Очень интересную, кстати. Многие принципы гораздо рациональнее наших. И на занятии о них надо обязательно рассказать, иначе у детей может неправильное представление о законах ритуалистики сформироваться.
Сам Деррих к ритуальной магии относился с легким предубеждением, но не бросать же друга в беде?
— Проблема ясна, говори, что ты от меня хочешь? Могу по своим каналам нужный список поискать. Если копию снять времени не хватит, так хоть конспект сделаешь.
— Нет. — Сах, получив обещание помощи, мгновенно приободрился и принялся излагать заранее обдуманный план. — Надо саму книгу найти. И ворам вломить так, чтобы ни у кого больше не возникло желания магов нервировать. Ну хотя бы лет десять. Обычные магические способы поиска результата не дали, в классических человеческих мы с тобой не сильны, так что вся надежда на твой магический нюх. Участие в этом деле дракона похитители наверняка не предусмотрели, так что самый большой шанс найти пропажу — у тебя.
Деррих снова с сочувствием посмотрел на разгорячившегося брюнета. Напекло ему голову, как следует напекло.
— Шикарная идея. Жаль только, твои старшие коллеги участия дракона в расследовании тоже не предполагают. Как ты собираешься меня на территорию академии сквозь все защитные заклинания протащить? Нюхать-то я должен в библиотеке, там, где пропажа хранилась.
— Ха! Тут какие-то посторонние воры лазейку нашли, а я бывший студент. Все ходы и выходы знаю. Кстати, сильно не беспокойся — охранные заклинания только на входе действуют. Прорвемся!
Дракон подумал и рискнул задать давно мучивший его вопрос.
— А с чего вообще решили, что это сделал посторонний? Больше всего шансов вынести книгу было у тех, кто имеет законный доступ в библиотеку.
Вопреки опасениям Дерриха, маг ершиться и отстаивать честь ордена не стал, только вздохнул с сожалением:
— Всех, имеющих доступ на территорию академии, милорд ректор в первый же день своими методами проверил, это куда более надежное доказательство невиновности, чем даже оправдательный вердикт королевских дознавателей. Причем, когда я говорю всех, это значит всех. Вплоть до младших поварят и помощников подметальщиков, если они у нас, конечно, есть. Вроде бы уборкой территории у нас ученики с кафедры бытовой магии в качестве практики занимаются.
Пробираясь следом за приятелем на продовольственные склады, принадлежащие гному с непроизносимым именем, Деррих жалел, что не поинтересовался заранее, что именно Сах понимает под прорывом.
В этом жутком месте прозрачный синий вечер насквозь, до последнего пожухлого листика, до звонкого серпика луны в далеком небе, пропах гнилыми овощами. Прикрывая нос рукавом камзола, дракон просипел:
— И вот отсюда в академию продукты возят? Для студентов?
— Ага, и преподавателей. Не кривись так, насмерть никто еще не отравился, даже живот ни у кого не прихватило. Повар в своем роде виртуоз, иначе его бы уже давно во что-нибудь неудобосказуемое превратили, и родство с завучем бы не помогло.
Дракон усилием воли притушил не к месту разыгравшееся воображение. В конце концов, ему эти продукты есть не придется. А если когда-нибудь его пригласят пообедать в стенах академии (ну мало ли, чего только в жизни не бывает), нужно будет сослаться на дела и вежливо отказаться.
Найти подходящий наблюдательный пункт на захламленной территории склада оказалось нетрудно. Деррих неодобрительно покосился на дохлого рыжего кота, но потом решил, что такое соседство для дела помехой не станет, и, протиснувшись между двумя ящиками, осторожно выглянул во двор. Пара дюжих грузчиков с неторопливым величием закидывала на телегу корзины под надзором наполовину трезвого возницы. Веселый мужичок бережно прижимал к груди глиняную бутыль, оплетенную соломой, и покачивался в такт слышной только ему мелодии.
Флегматичный набор костей, иначе говоря пегая упряжная лошадь неизвестной породы с интересом поглядывала на соломенную оплетку и медленно перебирала ногами, подбираясь поближе. Возница, обнаружив интерес к своему сокровищу, погрозил мерину кулаком, но браниться стал на нерасторопных грузчиков. Ответ их был коротким, емким и зарубил всю дискуссию на корню.
— Глянь, эти виртуозы слова к вам едут? — обернулся к Саху дракон.
— Да, по вечерам отсюда только к нам продукты отвозят. Да и пропойца на козлах именно тот, который нужен. — Приятель сидел с плотно зажмуренными глазами у стены за углом, но это не мешало ему быть в курсе происходящего. Деррих покрутил головой и обнаружил на коньке одного из складов деловито чистящую перья галку. Птица с интересом поглядывала на происходящее внизу и ненавязчиво фонила магией. И охота магам на такую ерунду силы тратить, когда можно просто посмотреть? — Сейчас, грузчики уйдут, и начнем.
Наконец погрузка завершилась, возничий отворил ворота, но на козлы толком усесться не успел. Замер, будто к чему-то прислушиваясь, сунул бутыль в корзину и, схватившись за живот, на полусогнутых ногах рванул в сторону заднего двора. Слабительный заговор в исполнении дракона всегда действовал безотказно. Убедившись, что посторонних наблюдателей не осталось, парни бросились к телеге.
— Давай сюда. — Деррих перехватил у мага две оплетенные соломой бутыли, как близнецы похожие на ту, что скрашивала досуг возницы, и принялся закапывать их в подгнившие овощи. Занимающийся тем же самым с другой стороны телеги Сах не выдержал и чихнул.