Восход ночи - Крис Грин 14 стр.


Брейзи сразу же взялась за дело — натянула резиновые перчатки, взяла образец кожи с обожженного предплечья Доун, поместила его в пробирку и заткнула пробкой. Прежде чем намазать каким-то противно воняющим составом ожоги на руке, а потом и рассеченную ударом хвоста голень, Брейзи на секунду задержалась взглядом на серебряном браслете Доун. Если не считать спекшихся черных точек в тех местах, где на него попали брызги слюны, украшение осталось практически неповрежденным.

— Повезло тебе. Рана неглубокая, так что швы не понадобятся, — заметила Брейзи, оборачивая ногу бинтом.

Доун промолчала. У нее опять затряслись поджилки. Если бы не надежда разыскать Фрэнка, она дала бы деру еще тогда, когда увидела распятие.

Но ей нужно найти его. Найти отца — свою единственную связь с реальностью в этом безумном спектакле.

Брейзи опустилась на корточки, осматривая раны Доун. На лице женщины — абсолютно невозмутимом — виднелась полоска грязи, единственный след недавней драки. В душе Доун зародилось невольное уважение к Кико и Брейзи. Сдержанная благодарность.

Тут к полевому лазарету, прихрамывая, подошел Кико.

— Думаешь, она придет в себя? Что-то не нравится мне ее вид.

— Коньки не отбросит, если ты это имеешь в виду, дубина ты этакая. В нее ведь нелюдь плюнул… Смотри, какой ожог.

— А на меня попала кровь, и ничего, не болит. — Кико потыкал пальцем в красное пятно на лбу. — Надеюсь, эта гадость не заразна.

— Босс говорит, что превращение бывает только при обмене кровью, так что, дружок, можешь расслабиться.

— Спасибо за объяснение, Ван Хельсинг. Я и сам это знаю.

Подтянув перчатку, Брейзи вновь принялась колдовать над ранами Доун. Ну да, ведь прошло целых пять минут с тех пор, как женщина ураганом пронеслась по окрестностям.

— Между прочим, — добавила Брейзи, — тебе же привиделось, будто Доун — какой-то там «ключ». Вот сам теперь и скажи, придет она в себя или нет.

Кико согласно кивнул.

— Ну да, раз она у нас такая важная фигура, значит, скоро возьмет себя в руки и выйдет из шока.

Брейзи оторвалась от перевязки и взглянула на телепата.

— Знаешь, Кико, когда-то и мы столкнулись с этим впервые. К тому же у нас еще не было таких серьезных стычек с вампирами.

Они разговаривали между собой, словно Доун не существовало на свете. Хотя, может быть, так оно и было. Может быть, ее рассудок ушел прогуляться, и не оставалось ничего другого, кроме как лежать, уставившись в пространство перед собой, и слушать их разговор, который доносится словно из эхо-камеры.

Кико шутливо ткнул Брейзи в бок. Ну вот он и вернулся — Кико Счастливый.

— Видала, как я его? Мой трофей взял да испарился. Круто, правда?

— Мой тоже. Когда я снесла ему голову.

Брейзи то и дело поглядывала на Доун.

— Ну да. — Кико помолчал. — Вот черт. Можно подумать, отрубание голов доказывает, что у тебя больше воображения, чем у меня.

В сознании Доун что-то всколыхнулось. Кико ее раздражал. Ура. Значит, она и правда в порядке.

— Да ладно, Кико, тебе просто завидно, что у меня есть дискострел, а у тебя нет. — Брейзи тоже разозлилась. — И не надо превращать происходящее в соревнование на тему «кто шлепнет больше монстров». Проиграешь.

— Серебряной пулей в сердце, — сказал Кико. — Согласись, это тянет на сенсацию.

Брейзи продолжала наблюдать за девушкой, но у Доун не хватало сил отреагировать. Глаза слипались, и на одну блаженную секунду она смежила веки…

Почувствовав пощечину, Доун вздрогнула и пришла в себя. Брейзи по-прежнему пристально наблюдала за ее лицом.

Щека горела. Здоровой рукой Доун слабо шлепнула Брейзи. «Получай сдачу».

— Ух ты, девчонки дерутся, — радостно завопил Кико. Брейзи, вместо того, чтобы обидеться, улыбнулась уголком губ и встала, решив заняться царапинами Кико.

— Давай, Доун, поднимай задницу. У нас еще куча дел.

Доун, раздраженная прозвучавшим вызовом, медленно поднялась на ноги, придерживая предплечье. Рану пощипывало, напоминая ей, насколько реальна была перспектива превратиться в Доун Макнаггетс.

— Спасибо, — сказала она тихо. — Я…

Нужные слова не находились. Не получалось, и все, хотя Доун была искренне благодарна своей спасительнице.

Брейзи секунду помедлила, дожидаясь продолжения, потом коротко кивнула на руку Доун. Решила, наверное, делать послабление. На этот раз.

— Будет болеть — скажешь. Это новая мазь по рецепту, который я изобрела с помощью босса. Надеюсь, эффект будет правильный. Потом еще раз посмотрю.

— Вампиры, — протянула Доун, качая головой. — Это же вампиры!..

Кико, ставший очередным пациентом Брейзи, пожал плечами.

— Скоро ты узнаешь о вампирах, призраках и прочей нечисти из детских страшилок столько, что и сама будешь не рада. Если решишь остаться с нами, конечно.

Доун изобразила обиженную мину — слова Кико и вправду немного ее задели.

— Я уходить не собираюсь.

Брейзи принялась упаковывать аптечку.

Кико окинул Доун оценивающим взглядом, потом кивнул в сторону лужайки. Они зашагали к цивилизации, зная, что Брейзи их догонит.

— Теперь, когда твое посвящение состоялось… — сказал он и многозначительно посмотрел на нее: мол, я же тебе говорил. В ответ Доун только вздохнула. — …Тебе предстоит узнать кучу нового. Начиная с того, что вампиры бывают разные. На самом деле есть множество видов упырей, и мы никогда не знаем заранее, с кем столкнемся. Некоторые из них — вполне нормальные ребята, представь себе.

Доун язвительно засмеялась.

— Добропорядочный вампир?

— Такие существуют, поэтому я и пытался с ними побеседовать.

— Господи, Кико, тебя-то как угораздило в это ввязаться?

Он пожал плечами.

— Босс вышел на нас с Брейзи около года тому назад, устроил нам экзамен с гипнозом, как и тебе сегодня. Правда, наше тестирование было не из разряда «детям до шестнадцати».

Хотя у Доун все еще наблюдались симптомы болезни под названием «погодите-у-меня-отходняк-после-встречи-с-вампирами», она грозно уставилась на телепата.

Кико ответил нахальной ухмылкой.

— В общем, босс нанял нас для «разовых поручений», как он выразился, и мы обрадовались возможности подзаработать в перерыве между пробами. Прошли курс тренировок, получили кое-какие знания о сверхъестественных явлениях, потом — снова подготовка. Вот так, постепенно, босс добился того, что необычное стало частью нашей жизни. Впрочем, у Брейзи еще с детства накопился изрядный опыт в этих делах. У меня тоже, но до появления босса мои способности были не такими явными. И однажды настал тот вечер, когда он решил, что нас можно отправлять в город — на поиски «необъяснимого», как он это называет. Обычно мы просто докладываем ему, если натыкаемся на что-нибудь интересное. Ну, случаются иногда мелкие стычки, как попадется какой-нибудь особенно неприветливый вампир или ворчливый призрак. Босс точно знает, что именно он ищет…

Потому, как Кико замолчал, было ясно, что продолжения не будет.

Доун, конечно же, сразу рассвирепела.

— Ну же, Кико, что ему…

— Лос-Анджелес — настоящий отстойник для всякой потусторонней швали. — Телепат стал Кико Серьезным.

Назад Дальше