Рыцарь в алмазных доспехах: Принцесса и рыцарь - Сергенй Кусков 6 стр.


Дальше он начал чихвостить ее и в хвост и в гриву, невзирая на титулы и регалии. Терминологию приводить не буду, так как я в ней не силен и банально не запомнил, но для себя отметил, что даже мельчайший недостаток, который иной бы и не заметил, он ставил ей в вину, будто это она сожгла храм Артемиды Эфесской, или подговорила Марка Юния Брута на убийство отчима.

- Так что еще работать и работать! - сделал вывод он.

Девушка стояла на сцене и напряженно слушала. Нет, она не обижалась. И судя по лицу, действительно собиралась воплощать все рекомендации в жизнь, даже зная, что никогда не будет выступать перед большой аудиторией. Просто она должна сделать так, чтобы было на уровне, и сделает, даже если петь придется только в собственном душе.

- Ладно, сделаем паузу, махнул он ей рукой, и та направилась к спуску в зрительный зал. Глаза же дона Бернардо устремились на меня.

- Слушаю вас, молодой человек? – Кажется, в них проскочили искры неприятия.

Но я уже написал, не верю в случайности. Потому всего лишь отдал должное его игре, хотя меня прежнего эти искры заставили бы трепетать и потерять уверенность – сеньор знал, как ставить на место сопляков.

- Сеньор… Дон Бернардо… - Я встал и подошел ближе, протягивая ему визитку. – Вот. Вы мне назначили.

- Сейчас я занят, ты не видишь? – нахмурился он. Фрейя, спустившись, встала рядом, на первом ряду, перед сценой, с интересом следя за развитием событий. – Администратор на входе тебя не предупредила?

- Мне назначали вы, а не администратор на входе, - не сдавался я, лихорадочно размышляя, прокатит блеф, или нет. Ведь глазенки ее высочества смотрели оценивающе, с напряжением. Это ее жизнь, ее охрана – кому, как не ей знать, что может произойти, а что нет, потому, что не положено? – Администратор вообще не смогла сказать ничего толкового, потому я решил проскочить через инстанцию, - пояснил я, добавляя в голос нотки оправдания.

- Хм-м-м-м-м! – потянул старик, так же лихорадочно размышляя, что делать дальше. – И ЭТИ – тоже тебя пропустили? – кивок на Оливию, вставшую аккурат возле парней.

- Они не швейцары, - озвучил я версию Оливии. – Они охранники, и охраняют. Причем досматривают весьма и весьма хорошо… - вспомнил я покалывания под кожей от прибора. - Если у человека визитка с вашим именем – это ваши проблемы, а не их.

Старик картинно нахмурил он брови, но теперь я чувствовал, что это игра.

- Логично, не их, - выдавил он, наконец, «приняв» версию. После чего указал на сцену. – Что ж, прошу! Прослушивание – так прослушивание! Пока у нас пауза.

Каюсь, мои колени задрожали.

С другой стороны, они задрожали только сейчас – все барьеры, что были до этого, я прошел, даже не вспотев.

Но они все же дрожали, а значит, я потерял уверенность, былой раж.

Я пришел сюда ради принцессы. Какой – на тот момент не знал, по слухам, дон Бернардо хорошо относится ко всем детям крестницы. Так что вполне могло быть, что ждала бы меня здесь не Фрейя, а Бэль. Но что делать ТЕПЕРЬ, когда то, ради чего пришел, пройдено, а сработает ли что-то новое – тот еще вопрос?

- А вы чего здесь забыли? – нахмурился дон Бернардо, только теперь заметив у входа парней.

- Мы это… - попробовал сформулировать Хан, переминаясь с ноги на ногу, но не преуспел. Слово взял Карен.

- Дон Бернардо, помните, мы рассказывали, что нашли себе вокалиста? Который потом исчез?

- Ну? – Я как раз поднялся на сцену и следил за мимикой действующих лиц – что-то такое старик слышал, хотя и не придал значения.

- Это он, - кивнул Карен на меня.

Новый взгляд юношеских глаз на стариковском лице. С прищуром, оценивающий. Гораздо более цепкий и пронзающий.

- И что вы от меня хотите? – вновь обернулся он к ним.

- Ну, так это… Чтоб вы посмотрели, - продолжил Карен. – И это… Назначили кого, чтоб ему вокал подтянуть. Ему надо.

- Мы заплатим, если что!.. – добавил Хан.

- Заплатят они! – Дон Бернардо явно про себя выругался. Но на меня посмотрел совершенно другими глазами, и это можно назвать чудом.

- Ладно, юный сеньор, начинай.

На негнущихся ногах я поставил посреди сцены стоявший за кулисой стул, сел. Снял гитару, положив на колено. Перебарывая дрожь, провел рукой по струнам.

- Ничего, что буду петь на английском?

- Хоть на китайском! – показно улыбнулся сеньор Ромеро, подбадривая улыбкой. Фрейя же, видя мою неуверенность, растянула губы в ехидной усмешке. Судя по ее хитрющим лисьим глазам, она меня узнала. Во всяком случае, недавний инцидент во дворце вспомнила точно.

Я запел. А что оставалось делать? Да, позор. Но не я планировал эту операцию. Я бы предпочел «встретить» нас в более нейтральной обстановке, более уютных условиях. Но отрицательный результат – тоже результат, и даже если я сейчас лажанусь, это не значит, что с ее высочеством мы больше не увидимся. Скорее наоборот. Просто в творческой теме буду слыть неудачником, и к ней мы больше не вернемся.

Есть, закончил. Нехотя поднял глаза. Фрейя улыбалась во весь рот, я ее забавлял, словно хомячок в колесе. Дон Бернардо смотрел задумчиво, и было видно, крайне недоволен. Но подбирает слова, как бы мне об этом поделикатнее сказать. Не может он меня просто так взять и выставить за дверь – не для того затевали комбинацию.

- Хуан… Тебя ведь Хуан, неправда ли?

Я кивнул.

- Хуан, ты слишком напряжен, - начал он. - Я понимаю, ее высочество не каждый день встретишь, но все-таки попробуй расслабиться и повторить. У тебя есть какая-нибудь другая вещь?

Я кивнул.

- Понимаешь, то, что происходит сейчас, стресс – это даже хорошо, - пояснил он, подавшись вперед. - Если ты сможешь расслабиться и показать результат в таких условиях – значит, у тебя хороший потенциал, и мало что сможет тебя остановить. Если же не соберешься и так и будешь мямлить… - Он развел руками. – Сам понимаешь!

Да, я понимал. Пальцы вновь ударили по струнам, и, ловя себя на мысли, что изредка (причем чаще, чем хотелось бы) фальшивлю, я начал другую песню. Той же эпохи, но другой группы.

…- Нет, - покачал старик головой, когда я закончил. – Так не пойдет. Пока ты показал нам, что знаешь «Скорпионов», «Королеву» и что у тебя был неплохой преподаватель английского. – Натужный вздох. - Но этого мало, Хуан. Давай, соберись и попробуй еще раз.

- Бени, это бесполезно, - зазвенел голосок ее высочества, сочащийся желчью. – Я знаю этого мальчика. Наглость – это всё, что у него есть. Пройти сквозь охрану, или оскорбить моего спутника – это он может, но внутри он – пшик, пустышка. – Она перевела глазки на меня. – Я знаю много подобных людей. Может, не стоит терять на такого время?

- Тебе какая разница? – улыбнулся старик, но я почувствовал за его улыбкой неуверенность. – У тебя все равно перекур. А я обещал его прослушать очень хорошему человеку. Пусть еще раз попробует.

При словах об «очень хорошем человеке» ее высочество презрительно фыркнула. Вновь посмотрела на меня… Нет, уже не как на хомячка. Как на лягушку. Зеленую такую, противную и в бородавках. Но полезную для экосистемы, а потому неприкосновенную.

…И тут меня разобрало зло. Чего это я, в конце концов? Да и кто она такая, чтобы судить меня?

Хорошо поет? Возможно. Но мне не нужно хорошо петь! Да и играть тоже. Мне нужно показать себя, свой уровень, без претензий на глобальное. А я ломаю тут комедию сам перед собой!..

- Следующая песня на русском, - жестким голосом отрезал я, мысленно улетая куда-то вдаль. Вспоминая девчонок, сидящих в «музыкальной» и в нашей оранжерее. Я никогда не звал никого, когда репетировал, они приходили всегда сами. А раз приходили – значит, видели и слышали то, что им нравилось, что хотелось слушать, потратив время на меня, а не на развлечения в игровой или личные дела. Простые вещи на нескольких аккордах? Почему бы и нет, если душа от них радуется гораздо больше, чем от каких-то сложных и навороченных рисунков классики?

Я заиграл вновь. Но теперь играл не за себя. Теперь я играл за девчонок, понимая, что не вправе опозорить, унизить их перед этой фифой. И с пониманием этого начал первый куплет…

…Кажется, на пике, апофеозе я ревел. Не знаю, не скажу. Но когда закончил, когда гитара замолчала, увидел вытянутые лица парней, по-прежнему стоящих у двери, опущенные в землю задумчивые мордашки ангелочков, непробиваемое, но явно с тенденцией к потеплению лицо дона Бернардо и… обалдевшую физиономию ее высочества, открывшую от изумления рот. Ее высочество обернулась к наставнику, пытаясь что-то сказать, но не смогла.

- Ну вот, парень, можешь же, когда захочешь! – расплылся в улыбке сеньор Ромеро. – Я же говорил, он справится! – кивнул он Фрейе.

- Но он же… - Только и смогла произнести та.

- Я тебя беру, - подвел итог размышлениям дон Бернардо. – Будешь приходить ко мне… Когда – уточним, сообщу позже. – Его взгляд зацепил Оливию, поспешно отвернувшуюся.

- Дон Бернардо! – подал голос Карен. – Вокал!

- Ах, да, вокал… - потянул старик.

- Бени, может он пел и проникновенно, аж меня проняло, - вдруг вновь засверкали глазки пришедшей в себя ее высочества, - но ты не можешь взять его. Он – бездарность! Одна песня еще не показатель! Да и ту он безбожно фальшивил. Его слух вообще кто-то проверял?

Не понравился я нашей наследнице престола. Прискорбно, но факт.

- Фрейя, девочка, - заговорил вдруг старик медовым голосом, но от этого голоса вдруг повтягивали головы в плечи все находящиеся в помещении ангелы, а парни предпочли начать поиски чего-то у себя под ногами. – Я когда-нибудь указывал тебе или маме, как управлять государством? Как проводить внутреннюю, внешнюю политику? Какими заниматься реформами? Если я чем-то помогаю вам, то только в меру сил, и когда меня ПОПРОСЯТ.

Так и ты не лезь в мои дела! – отрезал он. - Я в этом бизнесе дольше, чем тебе лет, и даже твоей маме! И я лучше вас знаю, кто талантлив, кто нет, кем стоит заниматься и кто может принести в перспективе много денег, а кто не может. Все ясно?

- Да, Бени, извини, - скукожилась ее высочество, как маленькая побитая собачка. Молодец, старик! Я его все больше и больше уважал. – Я больше не буду.

- Вот и хорошо! – подвел итог дон Бернардо и мило улыбнулся, в смысле, нормально мило. – А теперь прошу на сцену! Перерыв окончен!

Девушка поднялась и действительно зашагала в сторону спуска.

- Молодой человек, я с вами свяжусь, - поднял он глаза на меня. – Ориентировочно будьте готовы через три дня. Время уточню.

- А… - попытался подать голос Хан, но дон Бернардо перебил:

- Подумаю. Через три дня и подумаю. Пока же можете брать его себе и работать – он того стоит. Впрочем, вы и без меня это сделаете, – улыбнулся старик.

На негнущихся ногах спустился. С ее высочеством разминулись в каком-то метре, проводила она меня недовольным задумчивым взглядом. Что ж, прослушивание окончено, цели своей достигло, но…

…Но привело к совершенно непредсказуемым результатам. Которые вряд ли просчитывали и дон Бернардо, и королева, и вообще кто бы то ни было.

…- вот здесь, в сто шестой, - распинался тем временем Хан. Я вдруг поймал себя на мысли, что думаю о своем, совершенно ребят не слушая. Мы уже спустились на первый этаж и шли в сторону холла.

- А? – перебил я.

- Я говорю, здесь мы и репетируем, в сто шестой, - указал он на дверь, мимо которой только что прошли. - Мы же тоже ромеровцы! – гордо поднял он голову.

– Дон Бернардо не гонит, - пояснил Карен. - И даже изредка запихивает нас в свои концерты, что льстит. А нам много не надо – лишь бы крыша над головой была. Знаешь ведь, как сложно найти в городе, где репетировать?

Назад Дальше