— А вот и не угадал. Я, например, этого не знаю. Выходит, ты бы и меня убил не моргнув глазом?
— Туристов мы не трогаем.
— Я сейчас сильно похожа на туристку?
Вархун промолчал, пожав плечами, из чего выходило, что убийца магов переступил бы и через Злавадскую, окажись она в ненужное время в ненужном месте.
— Значит, убил бы? Какой кошмар!
Журналистка обиделась и ускорила шаг, чтобы догнать подругу.
— Вероника, можешь научить меня драться?
— Нет, я не учитель. А тебе зачем?
— Едрена-матрена к твоей бабушке! Чем больше я узнаю здешних мужиков, тем сильнее зреет желание отстегать их плетьми по голой заднице.
— Почему по голой?
— Это так возбуждает!
— Опять ты за свое!
— Опять ты за свое!
— Дамы, нам здесь сворачивать. — Вархун показал спутницам развилку.
— Базгур, а Врата, или, как у вас говорят, переправы, в Гетонии есть? Совсем маленькие, одного-двух человек в неделю пропустить способные? — Злавадская быстро перестала дуться на провожатого, сейчас ей это было невыгодно.
— В Гетонии никаких переправ не существует. Если их, конечно, не держат в строгой тайне от всех.
— В Ошудане тоже до недавнего времени Врат не было.
— Точно, тот тип говорил, что они не могут их найти в Гетонии, — вспомнила Вероника слова погибшего Скергона. — Выходит, Липкар — имя действительно вымышленное. И Андрея, как настоящего туриста, он, скорее всего, представлять в Гетонии не собирался. Иначе бы все сразу узнали про Врата.
— А этот змееносец, он как выглядит? — Трюк с ножом журналистка как-то видела в цирке и сейчас связала его со специальностью Андрея.
— Что еще за змееносец? — переспросила Таркова.
Базгур кратко повторил рассказ о случае возле Ущелья Поющих Гюрз, и только потом ответил на вопрос Мадлены.
— Выглядел как самый обыкновенный молодой человек. Невысокий, круглолицый.
— Говорил с акцентом?
— Нет. Но это ни о чем не говорит. Я на вашем русском, пожалуй, тоже разговариваю неплохо, не правда ли?
— Будто родился в России, — подтвердила синеглазка.
— Вот и ваш Андрей, если ему помогли, должен разговаривать как истинный жарзанец. Единственное, что мне бросилось в глаза, — молодой человек нисколько не похож на своего дядю, хотя Дихрон называл его племянником.
После того как вархун описал еще и Дихрона, Вероника воскликнула:
— Это Андрей и Липкар! Где ты их видел в последний раз?
— В Пуролграде. Я как раз собирался рассказать вашей подруге о том, как сначала чуть не убил змееносца, а потом сам же спас его от иглы трубочника.
Волшебник рассказал о ночном происшествии возле ресторана.
— Их хотели убить?
— Племянника — скорее всего, а дядю сначала бы хорошенько помучили, потом прилюдно заставили покаяться, но конец был бы тот же. Я на следующий день слышал, что эти двое сильно насолили крупному пуролградскому купцу. Кстати, тот торговец и являлся моим нанимателем, когда я чуть не поразил змееносца.
— Именем повелителя Ливаргии приказываю следовать за мной! В противном случае мы будем вынуждены применить силу. — Пять всадников появились на дороге неожиданно. Они явно поджидали этих путников.
— Дамы, нам предлагают сдаться, — по-русски произнес вархун. — Какие будут предложения?
— Их всего пятеро, — быстро сосчитала Вероника. — Пусть проваливают.
— Только сначала оставят нам трех лошадок, — поспешила уточнить журналистка. — У меня ноги гудят от усталости.
— Господа, вам предложено два варианта. Первый — направиться прямиком к Кардыблу, а второй — подарить нам своих скакунов и освободить дорогу.
От подобной наглости всадники буквально опешили.
— Сопротивление бессмысленно. Если не хотите, чтобы вас покалечили (я имею в виду дам), лучше сразу поднимите руки. А тебе, молодой человек, не советую вмешиваться. Сотрем с лица земли в один момент. Только дай повод.
Еще по пять человек вышли из леса на обочину справа и слева. В говорившем Таркова узнала Жовша.
— Вон тот черноволосый говорун — мой, — шепнула она провожатому, — Мадлена, твоя задача при первой же возможности спрятаться и не попасться им в лапы. Понятно?
— Легким бой не получится, — предупредил Базгур. — Там, я вижу, четыре волшебника. Если ударят разом, мне не устоять.
— А ты держись рядом со мной. Будем проверять надежность моих глазок. — Хандра мгновенно улетучилась, и Вероника, сбросив на землю маскировочную шляпу, настроилась на сражение. — Давай разберемся сначала с теми, кто слева.
— Поднимаем руки и идем к твоему брюнету? — предложил сумеречный вархун.
— Ага. Пусть немного порадуется.
Троица дружно двинулась к левой обочине дороги.
«Вот ты и попалась!» — ликовал Жовш.
Преследователи сумели кинуться вдогонку лишь на следующий день, когда раненый Лоргуд дал о себе знать. Он сообщил маграфу Тузогу об интересе пленниц к Гетонии, рассказал о кошельке и, самое главное, о секрете пояса синеглазки. Украшенный бисером ремень постепенно осыпался, оставляя след за своей хозяйкой. По нему и направились ищейки маграфа, возглавляемые прибывшим от Оршуга человеком.
По пути они расспрашивали встречных о двух женщинах, и в итоге быстро выяснили про Анварда. Определили они и место, где беглецы свернули с короткой дороги.
— Нет смысла всем делать большой крюк, если мы знаем, куда они направляются, — заявил Жовш.
Пятерых бойцов он все же отправил по следу бисера, большинство же двинулись прямой дорогой и спокойно прибыли на место засады за полдня до преследуемых. Оставалось только дождаться.
Сейчас брюнет был весьма доволен собой. Вот она, синеглазка, бери ее голыми руками, и начхать ему на предупреждение Тузога не использовать магию. Оршуг ничего подобного не говорил, так что брюнет считал себя вправе поступать так, как ему вздумается. К тому же все трое обреченных сами поняли, что сопротивление бессмысленно.
«Разумное решение…»
Неожиданно вархун споткнулся, и в следующее мгновение с двух сторон от командира погони раздались предсмертные хрипы. Бойцы медленно оседали на землю, схватившись за рукоять торчавшего из груди кинжала. В глаза бросилась большая черная жемчужина, украшавшая клинок. Оружие одного из погибших тут же оказалось у хрупкой амазонки.
— Оглушите ее немедленно! — закричал Жовш.
Волшебник, находившийся неподалеку, отлетел в дерево с такой силой, будто его ударили невидимой громадной битой. Еще один воин пал от меча Базгура.
Таркова вступила в поединок с Жовшем, но удары волшебников сзади заставили ее отвлечься. Еще два чародея пострадали от собственных заклинаний, прежде чем до последнего добралась мысль о бесперспективности применения магии против синеглазки, и он направил усилия на вархуна.
— Вероника, у нас небольшие проблемы. Я вынужден разбираться с собратом по ремеслу, а тут еше пятеро под ногами путаются.
Всадники спешились и пришли на помощь соратникам. Положение грозило перейти в разряд катастрофических.
— Сейчас помогу.
Девушка усилила натиск и нанесла мощный удар мечом плашмя по голове врага.
— С тобой поговорим позже.
Подхватив еще один клинок, Таркова устремилась назад. В высоком прыжке она перелетела через головы противников. Опустившись на землю, запустила горизонтальную мельницу, лопастями которой стали лезвия мечей. Затем последовала стремительная атака на нижнем уровне и несколько опасных выпадов на среднем. Закончилась схватка броском клинков в последнего из стоявших на ногах бойца. Первый меч тому удалось отбить, но второй угодил точно в цель. За секунду до этого магия Базгура одолела волшебника.
— Вероника, неужели такое возможно?! — не мог скрыть восторга вархун.
— Ты о чем?
— Я не успевал следить за движением твоих рук. Кто тебя учил так сражаться?
— Ты его все равно не знаешь, — отмахнулась амазонка. — Так, а где тот гад, которого я оглушила? Неужели опять ушел?
Гулкий стук и душераздирающий вопль Мадлены заставили обоих кинуться в лес.
— Он, он… — Злавадская держала двумя руками палку, стоя над телом брюнета, — полз прямо ко мне на четвереньках!!!
— Умница, Мади! — похвалила синеглазка. — Мне с этим типом о многом поговорить надо.
— Не получится, — вздохнул Базгур, ощупывая шею поверженного. — У твоей подруги, оказывается, рука тоже твердая. Он больше ничего и никому не скажет.
— Я не хотела, просто испугалась очень, — начала оправдываться журналистка, испуганно отбросив палку.
— Он заслужил свою смерть, — отвернулась от трупа Таркова. — Предлагаю продолжить путь. Вон лошади.
Преследователи, прятавшиеся в лесу, привязали коней чуть поодаль от дороги, и их сейчас заметила Вероника.
— Что будем делать с ранеными? Тут человек пять наберется, — поинтересовался волшебник.
— Они в состоянии о себе позаботиться?
— Двое — да.
— Вот пусть и окажут помощь остальным, а мы спешим.
— Эй вы, стратеги, — на этот раз журналистка быстро справилась с охватившим ее ужасом, — никто не хочет узнать, как они на нас вышли? Злосчастный кошелек, я понимаю, тут ни при чем.
— А ведь она права, — кивнула синеглазка. — Базгур, выясни, если сможешь.
— Не проблема. Но мы действительно никого добивать не будем? — уточнил мужчина.
— Не вижу необходимости.
— Тогда они расскажут всем, что ты собой представляешь. Охота станет более жесткой и изощренной.
— Я не собираюсь здесь задерживаться. И не в моих правилах убивать беззащитных.
— Как скажешь, но учти: при следующей встрече недобитый враг, как правило, оказывается более опасным.
— Ну и что? — Тема, поднятая колдуном, начинала раздражать. — Сделай, что я попросила, пожалуйста.
Мужчина пожал плечами и отправился выполнять просьбу.
— Чего ты с ним так строго? Он же не враг.
— Ну их! — не стала объясняться амазонка.
— Извини, что лезу со своим мнением, но, по-моему, наша сила перед мужиками в нашей слабости. Это же прописная истина!
— А я и не спорю. Но проблема как раз в том, что я в своей жизни еще не встретила ни одного парня, перед которым мне бы захотелось казаться слабой.
— Понятно, — задумчиво произнесла Злавадская. — У меня-то как раз все наоборот. Как только вижу нормальную мужскую фигуру, меня это так расслабляет…
— Я заметила. Особенно в случае с Жовшем.
— Только не надо обобщать! Он полз, как собака…
— Вероника, — вернулся вархун, — тебе нужно срочно избавиться от пояса, это раз. Второе: они знают, что мы ищем Анварда. И третье: еще пять человек идут по следам осыпающегося бисера. Вполне возможно, будут здесь с минуты на минуту.
Вероника выбросила пояс и вскочила в седло.
— Помоги Мадлене взобраться на лошадь.
Как только они отъехали от места сражения, Таркова вернулась к прерванному разговору:
— Отсюда до Пуролграда долго добираться?
— Не очень. Но я предлагаю все равно заглянуть к Анварду. Это почти по пути. Если купец — друг Дихрона, вполне возможно, тот бежал из Пуролграда именно к нему.
— Но нас могут у купца поджидать.
— Двух женщин — да. Но про меня там еще никто не знает.