— Хорошо. Ладно. Что у нас дальше?
— В Николаевске , Новоархангельске , Гонолулу , Наха , Петропавловске, Охотске и на острове Цусима необходимо соорудить полноценные морские порты. Но не только соорудить, но и наладить регулярное сообщение между ними. Кстати, не забудьте развернуть при каждом порту полноценную угольную базу, а также еще одну на атолле Мидуэй. Безусловно, вам понадобятся корабли, так как без грузоперевозок и рыболовства никак не получится обойтись. Джон Морган уже выкупил судоверфь Mare Island NSY на фиктивного владельца American Ships Industry. Директор этой компании будет подчиняться вам лично. Территориально верфь расположена в тридцати семи километрах от Сан-Франциско. Конечно, оборудование там не передовое, но для ваших нужд должно хватить. По крайней мере на первое время.
— А персонал там есть?
— Конечно. Перед покупкой верфь находилась в запустении и имела менее тридцати процентов сотрудников. Так что Джон прошелся по западному побережью и укомплектовал ее персоналом. Он божится, что набирал самых лучших рабочих. Там все одно ребята из-за кризиса практически без работы сидели, так что шли на подписание контракта довольно охотно. Морган писал, что не раз и не два даже до драки доходило у соискателей.
— А почему именно эта верфь? Я слышал, что Новоархангельская верфь с 1838 года строит пароходы.
— Безусловно, задействуйте и ее, но Mare Island NSY выбрана потому, что она находится в зоне незамерзающих вод. Тем более что в Новоархангельске пока имеются весьма серьезные проблемы с персоналом. Там всего жителей раз-два и обчелся. Да и с материалами куда меньше вариантов, как-никак, она стоит на отшибе.
— Кстати, а материалы мне для постройки кораблей где брать?
— Понятия не имею, — развел руками Александр. — Эту задачу вам надлежит решить самостоятельно. В конце концов наладить при верфи новые производства. Думаю, местное население с удовольствием пойдет к вам на работу, если шкурничать не будете.
— Шкурничать? — удивленно переспросил Голицын.
— Думать о себе прежде дела.
— Ваше Императорское Высочество! Да когда же я…
— Знаю. Но мало ли, голова от власти вскружится? Потому и говорю. Мы с вами не самые простые солдаты на этой войне. Как глупости в голову полезут, так утонем. Да еще и Россию с собой на дно прихватим. Так что следите, Михаил Михайлович, тщательно следите за тем, чтобы не потерять верность долгу и уважение собственных подчиненных. Федор Ушаков, Александр Суворов — у вас есть у кого учиться правильным манерам в случае надобности. Не в укор, а в совет. Там места глухие. Не заиграйтесь от чувства всемогущества.
* * *
Разговаривали в тот день цесаревич и князь очень долго. По большому счету перед Голицыным ставилась только одна задача — всемерно укреплять положение Российской империи в регионе. Ради этого он и инфраструктуру строить был должен, и под Корею «клинья подбивать», и в Японии поддерживать гражданскую войну, и китайским повстанцам помогать… и вообще — вести полноценную региональную политику.
Для одних только «факельщиков»Голицын вез с собой пятьдесят тысяч винтовок образца 1856 года и шестьдесят шестифунтовых русских пехотных пушек образца 1838 года. Ради такого дела Александр даже вне плана выделил сорок пять токарных и фрезерных станков для частичной модернизации Тульского оружейного завода, где эти заказы и разместили. Станки на завод поставили безвозмездно, а за каждую винтовку платили стандартную закупочную цену, поэтому недоброжелатели Александра в правительстве не смогли пролоббировать отказ. С пушками же Саша поступил проще — он выкупил образцы с изношенными стволами и перелил их на московском оружейном заводе МГ. Много этого вооружения или мало? Судите сами. К 1865 году «Восьмизнаменная армия»династии Цинь насчитывала около двухсот пятидесяти тысяч человек и была вооружена на уровне XVII века. А те немногие стрелки из фузей могли бить от силы на сто — сто пятьдесят шагов. Дальше просто пуля не летела. Да и той же полевой артиллерии у них не было просто как категории.
Зачем Александру нужно было поставлять китайским повстанцам оружие? Все просто. Цесаревич стремился максимально ослабить Китайскую империю, а если получится, то и раздробить на множество малых государств. Ведь по отдельности они слабее и их легче подмять под себя России. Именно по этой причине Саша смог выбить у отца бумажку, дарующую Голицыну полномочия вести от лица Российского правительства переговоры с любыми местными властями. Мало ли, границу поменять нужно будет.
Глава 18
Александр, сидя за своим рабочим столом, позвонил в колокольчик, и в кабинет вошел дежурный.
— Пригласите на вечер Павла Георгиевича. И передайте, чтобы взял с собой все документы по делу «Омега». И еще Виктора Вильгельмовичас Алексеем Петровичем оповестите о том же. Часов в семь пусть оба и подходят.
— Слушаюсь, Ваше Императорское Высочество, — козырнул дежурный и поспешно вышел за дверь.
Вечером явились все трое. Дежурный доложился, и приглашенные гости степенно зашли в кабинет цесаревича, крепко сжимая в руках толстые картонные папки, набитые какими-то бумагами.
— Рад вас видеть. Присаживайтесь, — Александр кивнул им на кресла, установленные подле его стола специально для посетителей. — Николай, — обратился цесаревич к уже выходящему дежурному, — ко мне никого не пускать и постарайтесь не отвлекать на текущие дела. Завершим совещание, подойдете сразу с пакетом.
— Есть! — вытянулся дежурный и окончательно скрылся за дверью, аккуратно прикрыв ее за собой.
— Итак, товарищи, начнем-с. Давайте по порядку. Алексей Петрович — вам слово.
— Как вам будет угодно, — кивнул Путятин, развязывая завязки своей папки. — Экспедиция Федора Петровичапродвигается очень медленно. По последнему донесению, две недели назад вошла в Омск. А это отстает от запланированного графика на три месяца.
— Чем вызвана задержка?
— Дорогами. Точнее, их отсутствием. Да и конфликты с местным руководством нередки. Столь серьезная и обстоятельная экспедиция чиновников пугает. Еще и доносы на них идут сплошным потоком, а их Федор Петрович обязан проверять по мере своих возможностей.
— Много выявили нарушений?
— Массу. Кхм. — Алексей Петрович на несколько секунд задумался. — Если говорить откровенно, то честных чиновников, особенно высокопоставленных, в экспедиции не встречается. Кеппен доносит о совершенно диких вещах.
— Насколько?
— Сорок семь разного рода чиновников на текущий момент скоропостижно скончались. И пока не ясно число их подручных. Разбито три банды общим числом до ста семидесяти человек.
— Вместо усопших кто назначен? Их бывшие замы?
— По-разному. Но после замены дела более-менее стабилизировались. Воровать, конечно, продолжают, но с умом. Я бы даже сказал — аккуратнее и скромнее. Да и в поведении многое переменилось.
— Хорошо. Соберите несколько оперативных групп по три-четыре человека и пройдитесь по всем доносам, поступившим из крупных городов по ходу следования экспедиции. Только аккуратно. Не светитесь. Мне нужны коррупционные схемы и ключевые лица, на которых они крутятся. При строительстве Транссиба, я думаю, нужно будет подстраховаться и убрать всех, кто сможет помешать этому делу. Где-то физически ликвидировать, где-то перевести на другую должность, где-то осудить. Понятное дело, что всех не уберешь, поэтому я хочу знать — что там да как и с кем можно иметь дело. Задача ясна?
— Вполне.
— Хорошо. Что по второстепенным вопросам экспедиции?
— До Омска в целом изыскания завершены. Федор Петрович подготовил достаточно материалов для начала строительства железной дороги. С картами все намного хуже. Он занимается уточнением только предстоящего маршрута железной дороги, корректируя и отмечая все сопутствующие объекты, такие, как речушки, озерца, сопки и так далее. А также по возможности уточняет места для геологической разведки.
— Таких мест много?
— Хватает. На данный момент выслали двадцать три экспедиционных отряда для проверки его предположений. Еще семнадцать заявок просто некем отработать. Думаю, дальше будет больше.
— Это неплохо. Пусть лучше будут неотработанные ориентиры для геологов-разведчиков, чем их не будет вообще. А с фотографиями как обстоят дела?
— Сейчас в нашем архиве тысяча семьсот двенадцать фотокарточек. На них запечатлена природа, населенные пункты, люди. Все подписано с той или иной точностью. Работаем над альбомами.
— Хорошо. Тогда по этому вопросу все. Товарищи, — Александр обратился к фон Валю и Дукмасову, — у вас вопросы или дополнения?
— Ваше Императорское Высочество, — Павел Георгиевич почесал затылок, — на днях мне сообщили, что компания САСШ Western Union Company занимается проектом по соединению Европы с Америкой телеграфным кабелем через Берингов пролив и Россию. Я подумал, что этот вопрос напрямую будет касаться экспедиции Федора Петровича.
— Интересно… — Александр задумался. В его воспоминаниях были только кабели, уложенные по дну Атлантического океана. — И на какой стадии находится этот проект?
— С тех пор как «Грейт Истерн» стало прокладывать кабель между Северной Америкой и Европой, дела Western Union Company идут печально. Сейчас стадии, собственно, никакой и нет. Они ищут желающих вложиться, но с ними беда. В Европе и Америке гуляет расхожее мнение о том, что через дикую Россию тащить кабель очень неразумно.
— А вы что думаете? — обратился Александр к Алексею Петровичу.
— Хороший проект. Но, как мне кажется, весьма дорогой.
— Павел Георгиевич, напишите директору Western Union Company письмо о том, что я хотел бы с ним побеседовать по поводу вложений денег в их проект трансконтинентального телеграфного кабеля. После того как он отреагирует, сделайте утечку в прессу через Моргана. Я в одиночку платить за все это удовольствие не собираюсь.
— Хорошо, — сказал Дукмасов, делая аккуратную запись в блокноте.
— И еще, Виктор Вильгельмович, изучите вопрос диверсии на «Грейт Истерн». Думаю, взрыв котлов, приведший к затоплению судна где-нибудь в Атлантике, будет нам интересен.
— Ваше Императорское Высочество, а экипаж и пассажиры этого чудного корабля спасутся?
— Боюсь, что взрыв будет очень мощным, а потому судно стремительно затонет, не дав провести эвакуацию людей. — Александр улыбнулся. — Попробуйте в машинном отделении заложить максимально большой заряд. Павел Георгиевич, где сейчас находится корабль?
— Где-то в портах Великобритании. Готовится к восстановлению оборванного трансатлантического кабеля.
— Отменно. Задействуйте свою агентуру. Думаю, несколько сотен килограммов тротила вы сможете заложить в виде единого фугаса. Ведь так?
— Да, конечно. В такой обстановке это не должно вызвать затруднений. Предполагаю, что бункеровка в полном объеме будет проводиться непосредственно перед выходом в море. Это позволяет нам пронести хоть тонну взрывчатки и заложить ее в угольных ямах.
— Хорошо. Теперь все по этому делу? — Александр посмотрел на своих гостей и, не видя никаких возражений, продолжил: — Тогда переходим к следующему вопросу. Виктор Вильгельмович, начинайте.