Шестой уровень. Чужие миры. - Андреев Николай Ник Эндрюс 23 стр.


— Да, — согласился Парсон, — если бы не горг, мы бы их не обнаружили. Отряд едва не угодил в западню. Хорошо, что в суматохе друг друга не перебили. Кстати, как он?

Кавенсон склонился к горгу, пощупал конечности насекомого.

— Мертв, — проговорил Брик. — Яд тварей убивает мгновенно.

— Жаль, — вздохнул сержант. — Без него будет трудно.

— Ничего не понимаю, — пробурчал Элинвил. — Забрала работают в инфракрасном режиме. Мы должны были их видеть.

— Вывод очевиден, — откликнулся Ален. — Существа умеют менять не только внешний облик, но и температуру тела. Они полностью сливаются с окружающей средой. Идеальная маскировка.

— Нет пределов для совершенства, — грустно констатировал Джей. — Природа в очередной раз преподала нам урок.

— Нужно уходить, — сказал Андрей. — Твари наверняка уже в расщелине.

— Лайн, поставь мины! — приказал Парсон. — Попробуем задержать противника.

— Вы с ума сошли! — возмутился Нокрил. — Мы же не в тоннеле. А если тут все обвалится?

— Не самый худший вариант, — парировал Блекпул. — Такая смерть меня устроит…

— Господин лейтенант, остановите их! — Стейн обратился к Ловцу Удачи.

Эдгар с нескрываемым презрением взглянул на археолога. Нокрил явно не в себе. Он не в состоянии адекватно оценивать ситуацию.

— Бог мой! — вдруг раздался испуганный возглас Лиз. — Торн, что с тобой?

Разведчики повернулись к женщине. Перекличку Стигби не делал, и никто не обратил внимания на отсутствие Девиса. Сирианец сидел на земле, привалившись к стене. У его ног лежал убитый подражатель. Из пасти существа торчал длинный отросток. Маклин приблизилась к Девису, приложила палец к шее.

— Мертв, — всхлипнув, проговорила Лиз.

— Чесон, Кешас, возьмите горга и этого беднягу! — скомандовал Эдгар. — Убираемся отсюда!

Группа двинулась дальше. Ален и Брик сразу задали довольно высокий темп. Нужно было оторваться от преследователей. Периодически наемники стреляли по стенам. Другого способа обнаружить затаившихся тварей нет. Впрочем, и это не гарантия безопасности. Неизвестно, какие еще «сюрпризы» подражатели приготовили чужакам. Они прекрасные охотники и загнанную в угол добычу ни за что не упустят.

Постепенно расщелина отклонялась на восток. Дорога часто петляла и то расширялась, то сужалась. Дважды разведчики натыкались на спрятавшихся существ. В обоих случаях это были небольшие слабые особи. Солдаты убивали их без жалости и сострадания. С врагом нельзя церемониться.

Мощный взрыв заставил стены расщелины содрогнуться. Раскатистое эхо едва не оглушило людей. Сверху посыпались мелкие камни. Нокрил отчасти прав. Риск обрушения вполне реален. Но из двух зол обычно выбирают меньшее.

Джей посмотрел на часы. Три с половиной минуты. Кровожадные твари примерно в километре от отряда. Ничтожное расстояние. Особенно, если учесть, что силы людей на исходе. Второй взрыв прозвучал через несколько секунд. Не долго противник ждал. Подражатели уже не считались с потерями. Они хотели любой ценой уничтожить беглецов. В настойчивости, целеустремленности хищникам не откажешь.

Отчаянная погоня продолжалась еще четверть часа. Наемники уже не проверяли подозрительные выступы, не до того. Если им суждено угодить в засаду, значит так тому и быть. Развязка оказалась неожиданной, непредсказуемой. Разведчики просто уперлись в глухую стену. Боковое ответвление закончилось.

— Все! — выдохнул Кавенсон. — Финишная черта.

— Вот дерьмо! — выругался Блекпул. — Сами залезли в западню.

— У нас не было выбора, — возразил Парсон. — Позиция неплохая. Тыл надежно защищен. Мы достойно встретим врага. У кого есть мины-ловушки?

— У меня, — ответил Брик.

— Не густо, — произнес Джей. — Сделаем два рубежа обороны. Будем отступать постепенно…

— Мы здесь умрем, — обреченно прошептала Маклин.

По щекам женщины потекли слезы.

— Возможно, — согласился сержант, — но я бы не торопился на тот свет. У нас достаточно зарядов, чтобы истребить целую армию тварей. Главное, не подпускать их вплотную.

Лиз села на землю, обхватила голову руками. Она будто не слышала Парсона. Рядом с ней устроились Сара и Стейн. Сирианцы, похоже, смирились со своей участью. В отличие от ученых, пираты не дрогнули. И Стигби, и Ашвил готовы были драться. О брайтгезах и говорить нечего. Они никогда не сдаются.

Кавенсон установил мину на уровне груди. Так больше сектор поражения. Взрывная волна должна хотя бы на время остановить противника. Расположившиеся в пятидесяти метрах наемники тут же откроют огонь по замешкавшимся подражателям. Серьезные потери заставят врага отступить и начать перегруппировку.

Волков, Блекпул, Стенвил, Кавенсон и Элинвил стояли в первом ряду, опустившись на одно колено. Во втором ряду Парсон, Стиби, Ашвил, Чесон и Кешас. Переключатели лазерных карабинов в положении непрерывной стрельбы. Пальцы уже на спусковом крючке. Забрала шлемов опущены. Напряжение нарастало с каждой минутой. По лицу текли капли пота. Руки нервно дрожали. Вот он, момент истины! Либо разведчики отобьют атаку тварей, либо погибнут. Другого не дано. Джей придумал отличный план, но не факт, что его удастся осуществить.

В луче фонаря мелькнула смутная тень. Через мгновение прозвучал взрыв. Кровавые ошметки подражателя разлетелись в разные стороны. Расщелину окутало облако пыли. Вскоре из него вынырнул серый силуэт. Дружный залп отбросил хищника назад.

— Сволочи! — тихо сказал Ален. — Быстро учатся. Высылают вперед смертников…

— Сейчас пойдет основная масса, — заметил Брик.

Капрал не ошибся. Твари двигались сплошной лавиной. Они намеревались смять, раздавить противника. Имея значительное численное преимущество, подражатели не сомневались в победе. За свою самоуверенность существа дорого заплатили.

Лазерные лучи ударили почти одновременно. Промахнуться с такого расстояния трудно. Длинные импульсы безжалостно выкашивали хищников. Живая волна будто врезалась в непреодолимую стену. Твари все прибывали и прибывали, но прорваться к людям не могли. На земле лежали десятки изуродованных трупов. Раненых подражателей затаптывали собственные сородичи. В какой-то момент из мертвых тел образовалась огромная куча.

Осознав губительность подобной тактики, существа отхлынули назад. Первая атака противника была отбита. Впрочем, особой радости солдаты не испытывали. Все понимали, это лишь временная передышка. Мерзкие твари не смирятся с поражением. Они обязательно что-нибудь придумают. Враг уже не раз демонстрировал дьявольскую сообразительность.

Некоторые особи еще шевелились. Их приходилось добивать. До наемников наиболее отчаянные подражатели не добежали каких-то двадцать метров. Один хороший рывок. В такой ситуации рисковать нельзя, лучше сделать контрольный выстрел.

Тем не менее, расстояние до противника значительно сократилось. Используя трупы в качестве прикрытия, существа могли незаметно подкрасться к разведчикам. Что-что, а это они умеют. Наемники были вынуждены отступить на второй рубеж. Томительная пауза затягивалась. Твари почему-то медлили. Солдаты тихо ругались. Нет ничего хуже ожидания. В бою бояться и переживать некогда. Зато сейчас в голову лезли ненужные мысли.

— Справа движение! — громко выкрикнул Стенвил.

Лазерный луч скользнул по стене. Никакой реакции.

— Видимо показалось, — извиняясь, произнес Лайн.

— Черт подери! — воскликнул Кавенсон. — Они внизу! Среди тел…

Разведчики тут же открыли огонь. Стреляли наугад. Главное, не оставлять свободных зон. Очередная попытка обмануть чужаков провалилась, подражатели в ярости бросились на врага. Создавалось впечатление, что существа потеряли контроль над собой. Гигантские потери их уже не останавливали. Кровожадные твари преодолели инстинкт самосохранения.

Эта была дикая, ужасная бойня. Волны подражателей накатывались одна за другой. Погибшие существа не успевали падать и служили сородичам естественной защитой. Данное обстоятельство позволило тварям приблизиться к людям вплотную. Еще немного и дело дойдет до рукопашной схватки.

— Надо уходить! — выдохнул Стигби. — Иначе увязнем…

— Гранаты! — скомандовал Джей. — Отсекаем противника!

Последовала серия взрывов. В сплошном потоке подражателей образовались бреши. Их натиск ослаб. Воспользовавшись растерянностью врага, разведчики обратились в бегство. Метров через сто Кавенсон установил последнюю мину ловушку. Она хоть на немного, но задержит тварей.

Наемники заняли новую позицию, перезарядили карабины. Как справедливо подметил Брик, это финишная черта. Отступать больше некуда. Ученые уже пришли в себя. Истерика длилась недолго. Нокрил, Юнгс и Маклин давно на ногах. Тут же стояли Пакелом и Крен. У всех в руках бластеры. Если существа прорвутся сквозь строй солдат, их встретит плотный прицельный огонь. Тыл у отряда надежно прикрыт.

— У кого еще есть гранаты? — спросил Парсон.

— Пусто, — после короткой паузы ответил Элинвил.

— Проклятье, — пробурчал сержант. — Придется рассчитывать только на стрелковое оружие.

— Что-то твари не появляются, — задумчиво произнес Ашвил. — Не к добру это.

— Летать подражатели не умеют, — откликнулся Блекпул. — Мимо нас не проскользнут.

— А что если они прекрасно лазают по стенам? — возразил пират.

Лучи фонарей тотчас взметнулись вверх. Никого. Ровная, гладкая поверхность.

— Вряд ли, — проговорил Джей. — Стены здесь высокие, отвесные, глубоких трещин нет. Зацепиться не за что. Хотя мысль интересная. Упускать из виду такой вариант нельзя. Существа хитры и очень опасны. Один удар жалом, и человек покойник. Несколько тварей запросто могут уничтожить весь отряд.

Время тянулось необычайно медленно. Двадцать минут, тридцать, сорок… Никаких активных действий противник не предпринимал. Подражатели исчезли, растворились. В ущелье воцарилась странная, удивительная тишина.

— И что это значит? — выдохнул Ален.

— Похоже, мы отбились, — сказал Марзен. — Враг дрогнул…

— Сомневаюсь, — отреагировал Андрей. — Скорее всего, существа изменили тактику. Загнанная в угол жертва огрызается и больно кусает. Стая понесла серьезные потери. Мы прикончили около ста особей. Лобовые атаки не дают результата. С таким отчаянным сопротивлением подражатели никогда раньше не сталкивались. Они не сразу сообразили, что нужно делать. Упрямство и самоуверенность сыграли с ними злую шутку.

— К чему ты клонишь? — произнес Стенвил.

— Твари не будут нападать, — спокойно отреагировал Волков. — Цель достигнута, добыча никуда не денется. Охотники тоже нуждаются в отдыхе. Пищей они себя обеспечили.

— Это точно, — подтвердил Блекпул. — Тридцать солдат северной группы, плюс шестнадцать из нашей. Еды у подражателей много. Нет, ошибся. Два трупа им не достались.

— Заткнись! — рявкнул Парсон. — Надоели твои язвительные реплики.

— Доводы убедительные, — не обращая внимания на перепалку наемников, проговорил Стигби. — Но лишь в том случае, если существа разумны. Мне же они больше напоминают голодных, кровожадных хищников.

Назад Дальше