Фабрика дьявола (сборник) - Маар Курт 50 стр.


Шпрингеры начали открыто выказывать враждебность. Очевидно, в их планы не входило уничтожение земного глайдера вместе с его экипажем. Они дали один залп из термопушки, заряд прошел довольно далеко от носа машины Рона.

Рон прекратил горизонтальный полет. Антиграв без труда удерживал машину над деревьями и круто вздымающимися склонами.

— Теперь внимание, Ларри, — тихо сказал он.

Шпрингеры, очевидно, поняли этот маневр так, как и должны были понять: земляне уже готовы сдаться. Они приблизились не слишком быстро и довольно осторожно. Рон увидел грозные дула пушек в борту и на носу вражеской машины.

— Оставь их, оставь! — сказал Рон Ларри, услышав шорох позади себя. — С пяти метров, конечно, ты попадешь увереннее, чем с двадцати.

Ларри что–то пробурчал про себя. Шпрингеры приблизились. Один из них открыл люк и быстро начал жестикулировать. Рон понял: он хочет указать ему новое направление. Но он оставил глайдер на месте, сделав вид, что ничего не понял.

Шпрингеры тем временем приблизились вплотную. И когда острый нос их машины почти уже коснулся земного глайдера, Ларри Рэнделл выстрелил. Дикий, раскаленный луч ударил из головки молота. В тихом воздухе над лесом внезапно раздался громкий, жесткий треск. Что–то разлетелось на куски в ослепительном языке пламени. Пылающие обломки разлетались во все стороны.

Когда Ларри выключил молот и глаза привыкли к полутьме, они увидели только серую ниточку дыма, отвесно поднимающуюся снизу, и ужасную черную дыру в море сверкающих стеклянных деревьев. Рон отбросил все мысли, которые захлестывали его, и снова включил двигатель. Часом позже глайдер преодолел горы и взял курс на запад, к городу Модесса.

***

— Это вы? — спросил Найк Квинто с необычайной серьезностью указывая на невзрачную, потрясенную фигуру Лофти Паттерсона. — Из прошедшего ясно, что этот человек должен пройти специальную подготовку, как только мы покончим со всем этим делом, не так ли? Вы не можете прийти в отдел простым чужаком–дикарем и требовать от нас, чтобы мы снова использовали вас, такого неподготовленного.

Рон Лэндри улыбнулся.

— В опасных ситуациях у вас поднимается кровяное давление, сэр, — ответил он, использовав один из контраргументов, — и я предлагаю отделу оставить этого человека своим постоянным представителем на Пассе. Нет никого, кто бы знал эту планету лучше него.

Найк Квинто поднялся из кресла.

— И в самом деле, — произнес он резким голосом, — вы необычайно подняли мое кровяное давление. С каких это пор вы назначаете новых сотрудников? Неужели вы думаете, что я слишком стар и глуп для этого? Нет, молодой человек, вы ошибаетесь. — Его затянутое в мундир тело снова опустилось в кресло. Уже более спокойным голосом Квинто продолжил: — Ну хорошо, мы обдумаем это предложение. Но сначала мы должны завершить более важные дела.

Рон облегченно вздохнул. Он увидел, что Ларри бросил на него веселый взгляд. Теперь он был уверен, что Лофти Паттерсон станет постоянным представителем Интеркосмической службы социальной развернутой помощи, ее Третьего отдела. По мнению Рона и Ларри, он более, чем кто–либо другой, подходил для этого.

— Ваш доклад, — начал Найк Квинто новым, на этот раз деловым тоном, — будет проанализирован во всех деталях, Вы узнаете, какие из этого будут сделаны выводы.

Во–первых, ваше предположение, майор Лэндри, что шпрингеры хотят развязать войну на Пассе, подтвердилось. Все признаки указывают на это. Итак, у шпрингеров должно быть новое оружие, при помощи которого они надеются выиграть эту войну. Какое это оружие, нам до сих пор не известно.

Во–вторых, тот факт что эвергрины сначала оставляли лежать на месте убитых ими поселенцев и только во второй стадии восстания начали утаскивать их, чтобы приносить в жертву своему идолу, по мнению экспертов, позволяет заключить, что шпрингерам в начале их действий самим не был ясен план нападения. Через пару дней они почему–то существенно изменили его, стремясь заполучить в свои руки и трупы землян, а не только живых пленников.

В–третьих, молот изучен. Функции кнопок номер четыре и номер шесть известны. Номер четыре действует как нервный шокер, когда кнопка нажата и молот занесен — но только одновременно, — Найк Квинто сделал короткую паузу и посмотрел на своих собеседников. — Значит ли это для вас что–нибудь?

У Рона появилась мысль.

— Это свидетельствует, — ответил он, — что идол даже не убивал своих жертв. Он взмахивал молотом, и эвергрины видели, как пленники падают. Они считали, что жертвы мертвы, но они все еще были живы…

Найк Квинто одобрительно кивнул.

— Вот именно. Нам не нужно бояться, что многие из исчезнувших землян уже убиты. Шпрингерам зачем–то они нужны были живыми.

В–четвертых, кнопка номер шесть приводит в действие весьма своеобразный прибор. В сущности говоря, это передатчик на редкость небольшой мощности. Поэтому на больших расстояниях его сигнал можно принять только в том случае, если он работает остронаправленным лучом. Поэтому предусмотрены предосторожности. Остронаправленный передатчик работает автоматически. При помощи фотошаблона, пока передатчик находится в сфере действия этого шаблона, луч его направлен на совершенно определенное место. По мнению экспертов, этим местом является база шпрингеров.

Он еще раз обвел всех взглядом и остался доволен впечатлением, произведенным его объяснениями. Рон подскочил от удивления. У Ларри и Лофти на лицах застыло напряжение.

— Это, конечно, означает конец базы, — спокойно продолжил Найк Квинто. — В настоящее время на Пассу направлена боевая команда, вооруженная этим передатчиком, и она уже разыскала шпрингеров.

Но есть еще кое–что более важное: существа, которых вы описали как лягушко–медведей, в Галактике неизвестны. И еще: эксперты пришли к мнению, что такие существа не могут иметь естественного происхождения. В них слишком много противоречащих друг другу черт. По их мнению, лягушко–медведь, хотя и органического, но искусственного происхождения. — На этот раз, казалось, никто не хотел терять времени на то, чтобы высказать свои собственные заключения, поэтому он поспешно продолжил: — Это дает нам очень четкий след, господа. В Галактике существует только один народ, который может изготавливать искусственные существа так быстро и с таким качеством: арасы, потомки арконидов, которые всегда без зазрения совести продают свои научные достижения. Мы не в первый раз видим, что они заключили пакт со шпрингерами, причем для шпрингеров он приносит прибыль, а для арасов научную выгоду. Поэтому мы должны предположить, что планета Пасса желанна не только для шпрингеров, но и для арасов. Совместная работа обеих рас и привела к несогласованности, которая возникла в начале осуществления плана. Она также затруднила наши действия на Пассе. Арасы — намного более серьезные противники и именно потому, что они не вступают в открытый бой, они предпочитают оставаться на заднем плане, используя неизвестное оружие.

Найк Квинто на некоторое время замолк, чтобы его слова подействовали на слушателей. Он спокойно наблюдал, как Рон Лэндри опустил голову, уставившись в пол, и на некоторое время задумался. Лэндри Рэнделл, откинувшись, сидел в кресле, глаза его были полузакрыты. Лофти Паттерсон, выпрямившись, сидел на своем месте и смотрел на полковника Квинто. Но у Найка было ощущение, что он его не видит.

— До сих пор еще нет ответа на один вопрос, — через некоторое время снова начал Квинто. — Как противникам удалось сделать так, чтобы эвергрины начали поклоняться идолу? Я предполагаю: довольно несложно поместить какого–нибудь великолепно функционирующего робота под нос примитивным туземцам и заверить их, что это бог или что–либо подобное. Но я не уверен, будут ли эти примитивные туземцы испытывать к роботу такую преданность и несокрушимую веру, как эвергрины к лягушко–медведю. Я уверен, что тут кроется еще какая–то маленькая тайна, и я…

В это мгновение впервые заговорил Лофти. Он прервал Найка Квинто и сказал:

— Вероятно, я смогу объяснить это, сэр. В прежние годы я много занимался эвергринами и неплохо знаю их. У них нет собственной литературы. Они не имеют письменности. Но они из уст в уста передают ряд саг; и среди них есть одна, в которой говорится, что с неба спустился могущественный бог и встал на защиту народа эвергринов. Бог описывался как могучее четырехрукое существо, и он должен был быть в состоянии совершить ряд неслыханных чудес.

Найк Квинто кивнул, словно и не ожидал ничего другого.

— Это хорошо подходит к лягушке–медведю, — ответил он. — Чудеса он, конечно, совершал, но только… Эвергрины, сами шестиметрового роста, вдруг сочли могущественным всего лишь трехметровое существо?

Никто не знал ответа на этот вопрос. Рон и сам задумывался над этим, и ему казалось, что здесь в планах противника допущена ошибка.

— Мы воспользуемся этим, — внезапно сказал Найк Квинто. Он встал, показывая, что совещание закончено. — Последние приготовления проводились в большой спешке. Будьте в моем распоряжении, господа. Вероятно, послезавтра вам снова придется отправиться — у вас будут все средства, которые только вам понадобятся, чтобы положить конец всему этому хаосу на Пассе.

Больше он не сказал ничего. У Рона появилось чувство, что он дал им невыполненное задание и что ему доставляет удовольствие наблюдать, как они будут ломать над ним голову.

10

СОМНЕНИЯ В НАШИХ СЕРДЦАХ, О МОГУЩЕСТВЕННЫЙ! МЫ, БЕДНЫЕ, НЕ ОЖИДАЛИ УВИДЕТЬ ДВУХ БОГОВ. УСТРАНИ НАШИ СОМНЕНИЯ, О ВЕЛИКОЛЕПНЕЙШИЙ! ЭТО ТОЛЬКО В ТВОИХ СИЛАХ, И МЫ ВСЕГДА ХОТИМ ВИДЕТЬ ТЕБЯ САМЫМ МОГУЩЕСТВЕННЫМ!

Чудовище пробиралось через красный полумрак стеклянного леса, восьми метров в высоту, покрытое косматой шерстью, шестью руками убирая с дороги ветви. Монстр с ревом переваливался, когда стеклянные деревья оказывали ему сопротивление, и его рев был слышен в лесу на целый километр.

Взревели барабаны эвергринов, чтобы успокоить чудовище. И чудо произошло: гигантское существо поняло язык барабанов и пощадило тех, кто ему поклонялся. Но другие, которые оставались верными идолу, которому они теперь строили загон по ту сторону гор Мидленд, были уничтожены, беспощадно и с чудовищной силой.

Известие о новом боге распространилось по всей местности. Доказывало ли это, что маленький бог Мидленда, бездеятельно наблюдавший за гибелью своих приверженцев, уже признал свое поражение? Как можно узнать, кто является настоящим богом, когда новое гигантское создание громовым голосом оповещало, что именно оно настоящий Аиаа–Ооои, а тот, кому за горами строили новый замок, лишь маленький второстепенный идол, который из–за своего сходства с настоящим богом — хотя он и был намного меньше — пытался использовать это для своей выгоды.

Кому из них можно верить? Конечно, маленький бог за горами подал свой голос, когда узнал о чудовище. Но голос его был далеко не таким могучим. В лесу его можно было слышать лишь на расстоянии пары шагов, и он не произносил ни одного понятного слова.

Назад Дальше