А если плющ? Минхо в подробности не вдавался, но по его словам можно было заключить, что карабкаться на стены — дело невозможное. Однако...
В его мозгу вырисовался план. Всё зависит от манеры поведения гриверов, жаль, что он с ней не знаком; но это было лучшее, что пришло ему в голову.
Томас сделал несколько шагов вдоль стены, пока не нашёл поросль плюща, такую густую, что за нею почти не видно было камня. Юноша наклонился, подхватил одну из лоз и сжал в ладони. Она была гораздо толще и прочнее, чем можно было подумать — почти полдюйма в диаметре. Он потянул за неё, и плеть отошла от каменной кладки, произведя звук рвущейся бумаги. Томас, не отпуская лозы, отходил всё дальше от стены. Когда он удалился футов на десять, то потерял из виду конец плети — он терялся в темноте. Но лоза не упала, значит, она крепко цеплялась за стену где-то там, в вышине.
Так, надо проверить как следует. Томас собрался с силами и потянул за лозу изо всех сил.
Она выдержала.
Теперь он резко дёрнул её. Потом ещё и ещё раз, обеими руками. Затем уцепился за лиану ногами, при этом его тело качнулось вперёд.
Лиана выдержала.
Быстрым движением Томас схватился за соседние лианы, оторвал их от стены. Они должны были послужить верёвками для восхождения на высоту. Он проверил каждую, и все они оказались такими же прочными, как и первая. Вдохновлённый, он вернулся к Алби и потащил его к лианам.
Из Лабиринта донёсся треск, сопровождаемый звуком сминаемого металла. Томас вздрогнул и обернулся: он настолько сосредоточился на плюще, что забыл о гриверах. Внимательно осмотрел все три доступных ему стороны Лабиринта, но пока ничего не увидел. Однако шум приближался, становясь всё громче: жужжание, вой, звяканье. Тьма тоже чуть-чуть поредела, он мог даже разглядеть кое-какие мелочи, которые не в состоянии был увидеть всего лишь несколькими минутами раньше.
Он вспомнил о странных отсветах, которые наблюдал через окно тогда, с Ньютом. Гриверы были на подходе. Должны быть.
Томас задушил растущую панику и принялся за работу.
Он взял одну из лиан и обкрутил её вокруг правой руки Алби. Растение было коротковато, так что, чтобы выполнить задуманное Томасу пришлось самому служить подпоркой телу вожака. Накрутив лозу несколько раз, он завязал её. Потом взял другую и закрепил её на левой руке Алби, потом сделал то же самое с его обеими ногами, плотно обвязывая каждую из них. Он забеспокоился, не перекроет ли ток крови приютеля, но решил, что игра стоит свеч.
Томас отогнал подальше сомнения в осуществимости своего плана и продолжил работу. Теперь пришла его очередь.
Он обеими руками уцепился за плющ и принялся подниматься прямо над тем местом, к которому привязал Алби. Мясистые листья плюща отлично заменяли узлы, какие делают на верёвках, чтобы не скользили ладони. К тому же ногами можно было упираться в многочисленные трещины между камней — отлично! У него возникла мысль, как легко бы всё было, если бы не...
Он отказался додумывать мысль. Оставить Алби одного, беспомощного? Ни за что на свете!
Поднявшись на пару футов над головой вожака, Томас несколько раз обкрутил одну лозу вокруг собственной груди, затем дал ей скользнуть себе подмышки. Он медленно опустился и повис, разжав руки, но крепко упираясь ногами в расщелину стены. К его несказанному облегчению, лиана выдержала.
А вот теперь настал черёд самого трудного.
Внизу, под ним, на четырёх туго натянутых лозах висел Алби. Томас взялся за ту, что была прикреплена к левой ноге вожака, и потянул. Ему удалось подтянуть её всего на несколько дюймов — вес был слишком велик. Не справиться.
Он спустился обратно, на пол, решив толкать снизу, вместо того чтобы тянуть сверху. Для проверки попробовал поднять Алби только на пару футов,. Сначала он подтолкнул вверх левую ногу, привязал к ней новую лозу. Потом сделал то же с правой ногой. Закрепив обе, Томас провернул то же самое с руками вожака — сначала с левой, затем с правой.
Отдуваясь, отступил назад, оценивая результат.
Алби безвольно висел теперь на три фута выше, чем за пять минут до того.
Звон из глубины Лабиринта. Урчание. Жужжание. Стоны. Томасу показалось, что слева он увидел пару красных вспышек. Гриверы приближались.
Он вернулся к работе.
Используя тот же метод подталкивания — сначала каждую из ног, потом каждую из рук (или наоборот), — Томас медленно карабкался на каменную стену. Он поднимался, оказывался прямо под телом товарища, обвязывал лозу вокруг своей груди для опоры, потом толкал Алби кверху так далеко, как только мог достать, каждую часть тела в отдельности, потом закреплял их, обвивая лианами. Потом повторял весь процесс сначала.
Подняться, обернуть, подтолкнуть, отвязать лозы... Подняться, обернуть, подтолкнуть, отвязать... Гриверы, по крайней мере, не слишком торопились сквозь Лабиринт, давая ему время сделать дело.
Мало-помалу Томас и Алби поднимались, что требовало полного напряжения сил. Юноша задыхался, каждый дюйм его тела был залит потом, руки устали и скользили по лианам, ноги ныли оттого, что их приходилось постоянно вжимать в трещины между камней. А шум всё нарастал — ужасный, устрашающий. Но Томас не сдавался.
Когда они поднялись примерно футов на тридцать над землёй, Томас остановился, раскачиваясь на лиане, обхватывающей его грудь. Помогая себе натёртыми, измождёнными руками, юноша повернулся лицом к Лабиринту. Он даже не мог себе представить, что возможно дойти до такой степени изнеможения — оно наполняло каждую клеточку его тела. Всё ныло от усталости, мускулы — те просто кричали: мы больше не можем! Поднять Алби выше он был не в состоянии. Вымотался.
Они будут прятаться здесь. Или бороться.
Ему было ясно — достичь верха они никак не могут. Оставалось надеяться, что гриверы не станут смотреть вверх. Или, в самом крайнем случае, Томас рассчитывал драться с ними здесь, на высоте, один на один. Всё лучше, чем подвергнуться нападению всех разом внизу, на земле.
Он понятия не имел, чего ожидать. Он понятия не имел, увидит ли завтрашний день. Как бы там ни было, здесь, наверху, в зарослях плюща, Томас и Алби встретят свою судьбу.
Прошло несколько минут, прежде чем Томас увидел первый проблеск света, отражающегося от стен коридора. Ужасающий звук, нараставший в течение всего последнего часа, превратился в высокий, механический визг — наверно, так вопил бы сломанный робот, не желающий отправляться на свалку.
Его внимание привлёк красноватый отблеск на стене справа. Он повернулся туда и чуть не вскрикнул: всего в нескольких дюймах от его лица сидел жукоглаз; его паучьи ноги пронзали плющ и непонятным образом цеплялись за стену. Багровый свет его единственного глаза сиял, как маленькое солнце — на него было больно смотреть. Томас прищурился и попытался сосредоточиться на теле твари.
Её туловище представляло собой серебристый цилиндр, около трёх дюймов в диаметре и десяти дюймов в длину. Двенадцать суставчатых ног располагались вдоль тела. Расставленные в стороны, они придавали существу вид ящерицы. Голову было невозможно рассмотреть из-за яркого алого света, направленного прямо в глаза юноши. Она, впрочем, казалась маленькой, поскольку её единственной функцией, по всей вероятности, было зрение.
Но тут Томас увидел такое, от чего его кожа покрылась пупырышками. Он припомнил, что, вроде бы, видел это раньше, тогда, в Приюте, когда жукоглаз проскользнул мимо него в глубь леса. Теперь не вызывало никаких сомнений: багровый свет глаз твари бросал жутковатый отблеск на её спину, где большими тёмными, как запекшаяся кровь, буквами было написано:
ПОРОК
Томас не мог понять, почему на спине жукоглаза красовалось это зловещее слово. Ну разве что, чтобы ещё больше запутать и запугать приютелей.
Теперь он был в курсе, что это существо — шпион для тех, кто послал их всех сюда. Такую малую долю информации выдал ему Алби, сказав, что через жукоглазов за ними наблюдают Создатели. Томас притих, затаил дыхание, надеясь, что, возможно, тварь регистрирует только движение. Тянулись долгие-долгие секунды, и лёгкие юноши отчаянно затребовали воздуха.
С тихим клик-клаком жукоглаз повернулся и скользнул прочь, исчезая в зарослях плюща. Томас втянул в себя большую порцию воздуха, потом ещё одну, чувствуя, как лиана впивается ему в грудь.
Очередной механический визг пронзил воздух в коридоре, теперь уже совсем близко. Его сопровождало завывание моторов. Томас попытался подражать безжизненному телу Алби, вяло повиснув на лианах.
И тут что-то вывернуло из-за угла и направилось в их сторону.
Что-то, что он видел прежде, но сквозь надёжный заслон толстого стекла.
Что-то, неподвластное словам.
Гривер.
ГЛАВА 19
Томас в остолбенении не мог оторвать взгляда от чудовища в коридоре.
Оно выглядело так, словно эксперимент по его созданию пошёл вкривь и вкось — что-то из области ночных кошмаров. Полуживотное-полумашина, гривер, жужжа и звякая, перекатывался по проходу между каменных стен. Его тело походило на гигантскую улитку без раковины, кое-где покрытую редкими волосами и блестящую от слизи. Оно пульсировало в такт дыханию. Ярко выраженной головы или хвоста у чудища не было. В длину оно насчитывало как минимум футов шесть, в толщину — фута четыре.
Через каждые десять-пятнадцать секунд из грушевидного тела высовывались металлические острия, и всё существо вдруг скручивалось в шар и перекатывалось вперёд. После этого оно приостанавливалось, словно собираясь с мыслями, шипы втягивались в мокрую кожу с тошнотворным чмоком. Весь процесс повторялся снова и снова, и существо неторопливо двигалось — всего несколько футов за раз.
Но из тела гривера торчали не только волосы и шипы. Здесь и там, без всякой системы и симметрии располагались механические руки-манипуляторы — каждый со своим назначением. Некоторые были оснащены яркими прожекторами. Другие держали длинные, угрожающего вида иглы. Одна из рук оканчивалась трёхпалой клешнёй, которая клацала без всякой видимой причины. Когда тварь катилась, руки складывались и выворачивались, чтобы не сломаться. Томас только дивился, что — или кто — мог создать нечто столь ужасающее и мерзкое.
Так вот откуда шли те отвратительные звуки! Когда гривер катился вперёд, он издавал отдающий металлом визг, словно вращающаяся циркулярная пила, а жуткое звяканье слышалось, когда шипы и руки стукались о камни. Но что действительно вгоняло Томаса в пот — так это замогильный вой, издаваемый тварью, когда она не двигалась. Словно предсмертные стоны умирающих на поле боя.
Воспринимая теперь всю картину целиком — и монстра, и производимые им звуки — Томас не мог отделаться от мысли, что ни один ночной кошмар не мог бы сравниться с приближающейся к нему чудовищной тварью. Он старался подавить страх, заставить своё тело оставаться совершенно недвижным, висеть, как мёртвый, здесь, вверху, на лианах. По всей видимости, их единственное спасение было в том, чтобы остаться незамеченными.
«Может, повезёт и он нас не увидит», — надеялся он. Но закрывать глаза на реальное положение дел ему не удавалось. Проклятый шпион уже, без сомнения, выдал их местонахождение.