Про пещеры же мне рассказали подробней, это местный природно-магический феномен. Не такой уж редкий при совпадении некоторых условий, место силы рядом с достаточно старыми горами, где много пещер, например. Когда сталактиты и сталагмиты срастаются в колонны, из них начинает расти множество тонких и очень прочных нитей, по которым, словно по электрическим проводам, циркулирует энергия. Впрочем, это никого не волнует. Драконы обламывают ненужные нити, пока они еще тонкие и относительно хрупкие, позволяя расти нужным. Это иногда занимает годы, но тут, очевидно, никто не спешит. В результате получаются своеобразные ячейки-дома и пандусы, которые драконы уже обустраивают на свой вкус. А если такую пещеру совсем не трогать, спустя какое-то время она зарастает так, что и мышь не пролезет.
– Ну и чудеса, – удивляюсь. – А если такую штуку отломить и на улицу вынести – что будет?
– Ничего не будет. – Ворон сделал многозначительную паузу. – Светиться прекратит почти сразу, потом превратится в обычный невзрачный кристалл. Маги такие любят использовать для создания светильников.
– Понятно. Но жить внутри гигантской лампочки – это оригинально.
– Магия – это не электричество. – Ворон лишь крыльями повел, словно этим все объяснения и исчерпываются.
Хотя я действительно подумала, что эти светящиеся канаты напоминают электрические провода. Эх, тяжело быть магически необразованной, всем все понятно, одна я глазами хлопаю.
Но на другие вопросы мне никто не ответил, о чем я занудно напомнила. Ворон сделал вид, что не расслышал, второй провожатый и вовсе молчал всю дорогу как немой, очень неразговорчивый парень. Пришлось Артему брать на себя обязанности гида, хотя мы уже, кажется, приближались к цели этого длинного похода, и рассказывал он коротко. А коротко все очень просто: летом охота, рыбалка и собирательство. Зимой продукты хранят в холодных пещерах. А еще тут имеются подземные озера и грибные плантации. Забегая вперед: мне потом показали эту рыбу и эти грибы, я тут же вспомнила парк вокруг места силы в Страйнборе. Там тоже все было огромное, даже голуби ненамного меньше меня. Начинаю подозревать, что и драконы мутировали из каких-нибудь мелких ящерок, исконно обитающих в этих горах.
Наконец эта длинная экскурсия завершилась, меня провели насквозь через самую большую пещеру, подвели к небольшому проходу под самым потолком, закрытому плетеной занавеской, и деликатно подтолкнули.
– Иди.
Нерешительно останавливаюсь.
– Иди, там ничего страшного, просто поговоришь со старичками, – подбодрил Артем.
Это он считает, что подбодрил, а меня это только еще больше нервировало. Знаю я этих старичков, с ними без подготовки и наедине разговаривать вредно для рассудка. Но пошла, куда же деваться?
Впрочем, все оказалось не так уж страшно. Короткий ход вел в маленькую пещеру размером буквально с небольшую комнату. А в ней три дракона, Артем опрометчиво назвал их старичками, да, все трое явно демонстрировали признаки немалого возраста, пожалуй, самые старые драконы, каких я видела в этом мире, но вот слово «старички» к ним не подходило совершенно. К тому же одна из трех явно и несомненно дама, и выражение морды у нее стервозное до безобразия. Характер, должно быть, тот еще.
– Входи. – Это не дама сказала, а самый старший из драконов. Седой, или это у него масть такая, перец с солью? Необычная. – Не бойся.
Ага, они что, ожидают, я скажу «не боюсь!» и храбро шагну навстречу приключениям? Шагну, конечно, молча.
– Здрасте…
– Здравствуй, здравствуй, деточка.
Нет, мне эта дракона заранее не нравится. Тоже мне, придумала деточку! Но молчу, спорить сейчас было бы глупо.
– Ну расскажи нам, деточка, как тебе живется среди людей?
Ага, и кто бы сомневался, что меня об этом в первую очередь спросят?!
Глава 24
Кэт улетела. Советник, проводив ее взглядом, переключил свое внимание на егерский форт. Деревянный частокол, некоторые участки блестят белизной свежеструганой древесины, сам форт наполовину каменный, позади небольшая деревенька. Многие егеря семейные, служат поколениями, почти не покидая окрестностей Заповедника.
Интересное место и интересные люди. Ингельд и приехал сюда в основном не ради инспекторской проверки, а из желания поближе пообщаться с егерями. Очень закрытая организация, в любом другом случае он мог сколько угодно пытаться наладить контакт, был бы равнодушно послан у закрытых ворот форта и вернулся несолоно хлебавши. А тут представился такой замечательный случай: уж королевского инспектора не только впустят, но и на все вопросы ответят, то есть, разумеется, не на все, но на большую часть. Между тем сама проверка, по мнению Ингельда, была скорее формальностью, чем необходимостью. Нет, он, конечно, не собирается игнорировать свои обязанность и честно выполнит все предписанные действия… по минимуму. Егеря могли бы гордиться своей репутацией, которая в данном случае значительно уменьшит количество свалившихся на их голову проблем. Любой, кто дал себе труд хоть что-то узнать о егерях, первым делом обнаруживал, что их верность долгу, дисциплина и честность граничат с фанатизмом.
Когда-то егеря служили короне так же, как рейнджеры или королевская гвардия. Номинально все и сейчас оставалось по-прежнему: они охраняли Заповедник, получали жалованье. Фактически же егеря превратились в настоящий орден, рыцарский или мистический, советник затруднялся с определением, скорее что-то среднее.
Перед поездкой Ингельд озаботился тем, чтобы узнать как можно больше о Заповеднике и, естественно, егерях, и обнаружил много интересного. Так, например, они считали своим долгом защиту драконов Заповедника и сохранение равновесия между людьми и драконами, что бы под этим ни подразумевалось. Впрочем, после того как советник узнал о разумности других драконов, кроме Кэт, у него появились подозрения на этот счет.
Интересно, что в какой-то момент егеря заявили, что пора изменить некоторые порядки, и перестали пускать в Заповедник не только всех посторонних, но и служащих питомников, которые занимались отбором драконьих яиц для разведения. Было заявлено, что теперь они будут заниматься этим самостоятельно, ибо знакомы с повадками драконов.
Однако уступили им в этом без особого сопротивления. Забраться в драконью кладку на самом деле не так уж и просто, существа они хоть и не очень крупные, однако, имея когти, клыки и нападая с воздуха стаями, куда как опасней волков. К тому же в результате такое решение оказалось более выгодным: драконьи яйца, как выяснилось, требуют более-менее стабильного температурного режима и, что даже более важно, покоя, они очень чувствительны к тряске. При перевозке часть неизбежно повреждалась. Теперь егеря выводили их прямо в форте, создавая маленьким дракончикам все необходимые условия, а позже развозили маленьких по местам назначения.
Обо всем этом, что удивительно, Ингельд узнал лишь здесь, с высоты столичной жизни некоторые малозначительные детали теряются. Советник и сам считал, что ничего нового в устоявшейся уже за многие десятилетия системе обнаружить не сможет, но вот стоило заинтересоваться егерями, и удалось выяснить кое-что ранее неизвестное.
Он заинтересовался егерями в том числе и в связи с разумными драконами, ему было любопытно, насколько они осведомлены о настоящем положении дел. Несколько поколений рядом, бок о бок… Ингельд просто не верил, что никто ничего не заметил. К тому же советник был уверен, что драконы, пусть и очень осторожно, но попытаются контактировать с людьми. И егеря в этом плане наиболее привлекательны: уже достаточно давно живут рядом, есть время, чтобы понаблюдать и решить, стоит ли иметь с ними дело. Они охраняют Заповедник от браконьеров, ворующих яйца и детенышей, и, что важней, искренне любят драконов.
Что ж, у него есть возможность с пользой провести все то время, что Кэт улаживает свои дела. А затем, дождавшись ее возвращения, сравнить полученные сведения. Велико ли будет совпадение?
В форте было много драконов, это сразу бросалось в глаза, но не так, как в столице, когда во время некоторых приемов по залу могли беспрепятственно бродить десятки разноцветных фамильяров. Здесь, в отличие от дворца, один молодняк, лишь два крупных взрослых дракона устроились в сторонке, лениво, вполглаза приглядывая за малышней.
– Советник. – Ему навстречу вышел высокий сухощавый человек средних лет. На висках его блестела седина, придавая худому лицу особую строгость. Голос был тоже сух и лишен эмоций. – Весьма рад приветствовать вас, советник.
– Командор. – Регди чуть склонил голову в знак уважения, мимоходом отметив, что звание командира егерей больше подошло бы главе какого-нибудь ордена. – Вы оказываете мне честь личной встречей.
Командор коротко качнул подбородком, отметая разом все лишние любезности.
– Прошу. – Он сделал приглашающий жест и бросил странный взгляд советнику за спину.
Ингельд подавил недостойное желание тут же обернуться. Он прекрасно знал, что за спиной никого, кроме телохранителей, быть не может. Даже остальные охранники чуть отстали.
Далее все двигалось по привычному сценарию, советника пригласили на обед. Впрочем, командор сразу отошел от традиционной встречи, приведя высокопоставленного гостя не в обеденный зал, а в общую столовую. Однако здесь присутствовала некоторая уютность, вроде занавесок на окнах, вышитых скатертей и улыбчивых официанток, за счет которых удалось избежать безликого казарменного вида, в остальном – обычная столовая, большая и шумная.
Ингельд мысленно усмехнулся: ему явно ненавязчиво дают понять, чтобы не мнил себя слишком важной персоной, ради которой будут менять устоявшиеся правила. Ну что ж, в казарменных столовых ему обедать еще не доводилось, никто не догадался проявить гостеприимство столь оригинальным образом, это будет даже любопытно.
На них смотрели. Кто сидел за ближайшими столами, старались делать это как можно незаметней, и вполне успешно, их внимание не казалось особенно назойливым. Но те, кто находился дальше, проявляли любопытство более открыто.
Инга, которая после давешней попытки отравления теперь уже не задумываясь, привычно проверила всю пищу на наличие яда, тоже с интересом осматривалась. Егерский форт сочетал в себе, казалось бы, несовместимые вещи: казарменную безликую строгость и почти домашний уют. Во всем этом ярко прослеживалась женская рука, мужчинам вряд ли пришло бы в голову обустраивать свой быт таким образом, вышивать скатерти, ставить букеты с цветами на столы. Об этом заботились их жены и дочери, вероятно, даже вопреки желаниям мужчин. Девушке были хорошо знакомы этакие вояки, фанатично поддерживающие раз и навсегда установленный порядок и не одобряющие любые «излишества», отец в своих методах воспитания придерживался мнения, что будущий боевой маг, даже если это девушка, обязан воспитываться в определенной среде. Она выросла среди таких и с тех пор приобрела стойкую неприязнь к казарменным порядкам и дисциплине.
– Почему они на нас смотрят? – тихо спросила Инга, краем уха слушая, как советник общается с командором.
Бьёрн, в отличие от нее, по сторонам не смотрел, наоборот, сидел уткнувшись взглядом в свою тарелку и старался казаться как можно незаметней. Это было даже странно, он всегда очень серьезно относился к своей работе, Инга еще ни разу не видела, чтобы напарник делал хоть что-то в ущерб безопасности подопечного. Сейчас он даже не пытался внимательно следить за залом, полным людей. Вопрос тем не менее услышал и так же тихо ответил: