- Доброе утро, господа, - вежливо поздоровался Хеллборн, после чего на него обратили внимание.
Один из офицеров, лейтенант второго класса, на первый взгляд был чуть младше его. Не только по званию, но и по возрасту. Другой, с нашивками суб-коммандера на рабочем комбинезоне, чуть старше. И они были плакатными альбионцами.
- Желаете подняться на борт, лейтенант? - поинтересовался старший. Его голосом можно было глушить пингвинов, и Джеймс уловил в нем знакомые нотки.
- Так точно, сэр. Лейтенант первого класса Джеймс Хеллборн, новый офицер связи "Королевы Матильды".
- Этого не может быть, - убежденно заявил коммандер. - На самом деле, это я офицер связи.
- Прошу прощения, сэр, - смешался Хеллборн. - Я хотел сказать - "младший офицер связи".
- Давно не были на флоте, Джеймс? - заметил коммандер. - Мотались по сухим местам? У нас говорят "второй офицер".
- Я запомню, сэр, - кивнул Хеллборн.
- Но мы до сих пор не представились, - спохватился собеседник. - Суб-коммандер Роберт Соренсен, офицер связи. Да-да-да, я родственник маршала…
"Вот откуда этот знакомый голос!"
-…троюродный племянник, если я правильно помню, мы даже не на каждом семейном торжестве встречаемся, а иногда дядя Фредди даже не здоровается со мной, у него этих племянников… Молодой человек справа по борту - лейтенант Реджинальд Беллоди, второй оружейный офицер.
"Беллоди? Громкая фамилия. 1811-й, наполеоновские моряки, пожелавшие остаться на новой родине… Но судя по внешности, от итальянских предков ничего не осталось, кроме фамилии. Типичный альбионец".
- Привет, - сказал Беллоди. - Можно просто "Реджи".
Офицеры обменялись рукопожатиями.
- Правило номер один… - продолжал Соренсен.
"Нет, только не это!!!"
-…когда мы не на посту, никаких "сэров". Мы одна большая дружная семья, называем друг друга по именам и обращаемся на "ты". Кроме капитана, конечно.
"Ну, это еще куда ни шло".
- Добро пожаловать на борт. Твоя служба на этом корабле начинается очень удачно, поскольку ты сразу познакомился с непосредственным начальником и соседом по каюте, - суб-коммандер кивнул на младшего товарища. - Должен сказать, это хороший корабль, пусть даже он является ублюдком "молодой школы".
- Но-но, полегче! - вспыхнул Беллоди.
"Все-таки от итальянцев что-то осталось".
- В другой раз, Реджи, - скучным голосом отвечал Соренсен. Ну, здесь все ясно, понял Хеллборн. Лейтенант Беллоди и суб-коммандер Соренсен уже неоднократно спорили о недостатках и преимуществах "молодой школы". Надо будет запомнить. На всякий случай. Работа разведчика заключается в том числе и в запоминании мелких и на первый взгляд незначительных фактов.
- Присаживайся, - предложил первый офицер связи.
Хеллборн оглянулся по сторонам, поставил свой чемоданчик на причал и уселся на него.
- Хочешь чаю? - спросил Соренсен. - У меня еще один термос есть. Настоящий "Дракенсберг".
- Спасибо, - кивнул Хеллборн, принимая угощение. - Мы никуда не торопимся?
- Юноша, у нас образцовый корабль, - суб-коммандер был сама оскорбленная невинность. - Все подготовительные работы закончены еще вчера. Все системы проверены по пять-шесть раз, и проверять их еще раз - только портить. Все припасы и запчасти погружены. Не знаю, где ты служил раньше - успеешь рассказать - но у нас никто не носится как угорелый в последнюю минуту. Всё готово, все готовы, и мы можем выйти в море в любой момент.
- Тогда чего мы ждем? - поинтересовался Хеллборн.
- Только капитана. Он должен вернуться с брифинга у КомФлота.
- Между прочим, - спохватился Джеймс, - а за что мы сражаемся?!
Нет, не спохватился. Он просто не торопился задавать этот вопрос.
- Как, - удивился Соренсен, - ты до сих пор ничего не знаешь?
- У меня дома даже радио нет, - признался Хеллборн. - Курьер, вручивший мне "восьмой приказ", толком ничего не знал.
- Этой ночью истерлинги разбомбили Манилу, - сообщил Беллоди. - В мелкую пыль. Десятки тысяч погибших, по самым скромным подсчетам.
- А мы здесь причем? - изобразил удивление Хеллборн.
- В порту гостили наши корабли, в городе находилось наше консульство, - уточнил Соренсен. - Очень много погибших. Наши собираются заявить протест.
- А мы сыграем роль этого протеста, - подхватил Беллоди. - Потому что…
- "… Man-of-War is the best ambassador", - понимающе кивнул Джеймс.
- Аминь, - отозвались хором его новые коллеги.
- Так что, война? - продолжил Джеймс.
- Войну пока объявили только корейцы, - пожал плечами Соренсен. - Конечно, в Маниле стояли не только наши корабли. Британцы, португальцы, французы, может быть даже халистанцы и американцы… Наверняка, сейчас половина МИДов планеты бомбит другую половину каблограммами. Возможно, капитан принесет свежие новости. Всю более-менее достоверную информацию мы тебе уже изложили. Тебя интересуют слухи, Джеймс?
- Да, - кивнул Хеллборн. Потому что другой непременный элемент работы разведчика - внимательное изучение и анализ слухов.
- Истерлинги не только Манилу разбомбили, но и Сингапур, Гонконг, Шанхай и Цейлон, а также высадили десанты в Южном Китае, Кохинчине, Бирме и Японии, - поведал Соренсен.
- А в Японии почему?! - почти искренне удивился Джеймс.
- Ты желал узнать слухи, моряк, - ухмыльнулся новый командир. - Со своей стороны готов поспорить, что в Японии уже высадились корейцы…
Несколько минут они молчали, поглощая содержимое термосов.
- Как вам понравился фильм? - нарушил тишину Хеллборн.
- Хорошее кино, - кивнул Соренсен. - Интересно, когда они успели его снять? Неужели с утра пораньше?
- Ты хотел сказать "успели смонтировать", - поправил старшего товарища Беллоди.
- Да, конечно, - иронически улыбнулся Соренсен, и Хеллборн мысленно с ним согласился. "
- Джентельмены, говорит ваш старший помощник, - внезапно пробурчал динамики. - Все на борту, все люки задраены. В сундуке мертвеца ровно пятнадцать человек. Мы отправляемся.
Джеймс Хеллборн улыбнулся. Традиция. И пусть песенку про пятнадцать человек придумал кто-то из романистов восемнадцатого или девятнадцатого века, альбионские моряки свято уверены - с этой песней шли в бой их далекие предки, соратники Рэйли и Дрейка.
Где-то на нижних палубах загудели двигатели. Секунд десять спустя корабль заметно содрогнулся и начал свое путешествие. Беллоди увел куда-то своего командира. Оставшись в одиночестве, Джеймс Хеллборн уставился в ближайший иллюминатор и задумался.
Протяженность Гранд-Туннеля - около двадцати километров. Разумеется, не по прямой. Восьмое чудо света. Главные морские ворота Альбиона. Бутылочное горлышко. Утроба Зверя. " Каково было первым английским визитерам входить в него?" - риторически восклицал каждый второй романист, посвятивший хотя бы несколько строк альбионскому континенту. Некоторые из них добавляли: " Это были настоящие люди из бронзы и стали!" Воистину так. " Они всего лишь искали убежище от шторма", - писали циники. Все может быть. Так или иначе, если бы не туннель, ведущий прямо к одному из крупнейших оазисов, европейцы бы еще не скоро заинтересовались ледяным материком. Конечно, они могли наткнуться на один из египтянских караванов на берегу. Так, по крайней мере, утверждали сторонники магелланской теории. Бессовестные лжецы и фальсификаторы!
Теперь у Альбиона были и другие порты, но эти жалкие времянки под открытым небом не могли сравниться с Гранд-Туннелем и Пещерой. Будущее, однако, было за аэронавтикой. Уже сейчас бОльшую часть внешних сношений Альбиона обеспечивали дирижабли. Жестокая география диктовала свои законы.
От мыслей Хеллборна оторвали в который раз ожившие динамики.
- Всем офицерам, свободным от вахты, явиться в каюту капитана.
* * * * *
Коммандер Сент-Олбанс не стучал карандашом по столу. И не откашливался. Просто секунду назад капитан молчал - и вот он уже говорит.
- Как многие из вас уже знают, сегодня ночью, около полуночи по центральному альбионскому времени и около полудня по местному времени, Военно-морской флот и Военно-воздушные силы Восточно-Индийской Конфедерации атаковали Манилу, столицу Корейских Филиппин. Вслед за бомбардировкой последовала высадка десанта. По последним данным, в настоящее время по всему архипелагу идут бои между силами вторжения ВИКингов и местными колониальными частями. Правительство Империи Когурьо объявило состояние войны между Когурьо и ВИК.