Уже второй раз Попову приходилось слышать рассказы англичан о своих «дырах». Сперва была Диана, теперь Барнетт. Идея Барнетта и его энергичная манера очень понравились Попову. Не понравилась очередная навязчивая идея социальными улучшениями решать проблемы всеобщего счастья.
— Что есть просвещение, господин Барнетт? — осведомился Попов. — Россия — страна непросвещённая. Русский крестьянин считает за варваров Европу, поскольку плоды просвещения нередко ужаснее самого дикого варварства. Есть результат, а есть плод. Подчас от хорошего результата вырастают страшные плоды.
Барнетт закрутил головой, руки и ноги его заходили туда — сюда.
— Я с вами целиком согласен, — воскликнул он. — Именно так! Подлинная культура есть отказ от многого во имя высшей цели. Вот к чему надо идти, к миру без насилия, к миру культуры. А это значит для каждого отказаться от многих благ земных. Мы живём в страшное время, господин Попов. Выйдешь на улицу и становится жутко. Вы не читали «Человек толпы» сочинения господина По?
— Нет, к сожалению.
— Я вам очень рекомендую. Всё обстоит именно так, как описал господин По. Попадёшь в лондонскую толпу, уже из неё не вырвешься, живёшь с ней одной жизнью, как её частичка. Знаете, песчаные дюны состоят из миллионов песчинок — таков и этот город. У него своя жизнь. Иногда мне кажется, я живу в ужаснейшем месте на Земле! Всё мировое зло отсюда — из безликой серой людской массы. Масса порождает зло и варварство. Лишь индивидуальность может противостоять массе, лишь культура и просвещение способны спасти нас. Другого пути нет.
— И вы считаете, технический прогресс способствует развитию человеческой личности?
— Разумеется. Вот вам пример. Моя жена и я — поклонники велосипеда, женщины стали мобильны и свободны, носят шаровары. Велосипед сделал для женщин гораздо больше, чем весь восемнадцатый век. Так, постепенно, общество идёт к улучшению.
— Вы пропустили одно очень важное изобретение.
— Какое?
— Изобретение пороха.
На Попова обрушился целый поток опровержений. Он лишь улыбался. Спорить с Барнеттом инженер почёл за лишнее.
В чём можно убедить протестантского священника? У Александра Степановича имелась иная точка зрения по вопросу «облагораживания» людей культурой. Он полагал и был так воспитан, что просвещение есть лишь развитие ума и интеллекта, необходимая, но вовсе не дединственная часть развития всей личности. Он полагал, что разум, не руководимый духом, рано или поздно зайдёт в тупик. Все эти разговоры об отказе от насилия — тоже от лукавого. Чем человек образованнее, тем больше он склонен во всём полагаться на себя, на свою волю. Отказ от насилия выходит у людей просвещённых вовсе и не отказ от него. Насилие грубое заменяется насилием утончённым. Европа едет с ярмарки, а Россия только собралась на ярмарку. Конечно, высказывать Барнетту всю эту теорию не следовало. Значит, придётся промолчать.
На обратном пути в отель петербургский инженер-электротехник подвёл краткий итог. С одной стороны, он потратил время не без пользы, конечно, жаль, что, выступать придётся не перед учёной аудиторией, а перед студентами. С другой стороны, дело могло оказаться гораздо хуже. В первую секунду Попов, узнав с кем придётся иметь дело, слегка испугался: ведь мог же Барнетт начать читать долгие наставления на каждый день по примеру известного в Британии проповедника Сперджена.
Теперь большую часть времени Попов проводил, готовясь к выступлению. Он ходил в библиотеку и писал там свой текст, начертил несколько схем на больших листах бумаги. Поначалу хотел даже собрать свой опытный образец, но затем отказался от этой затеи. Была вероятность, что собранный здесь на скорую руку грозоотметчик не заработает, а самое интересное ведь — не себя показать, а взглянуть на конкурентов и вывести их на чистую воду.
У красного кавалериста тоже появились первые успехи. Он близко сошёлся с богатой миссис Бейден-Пауэлл, потрясшей воображение Будённого прежде всего своими анатомическими данными. Это была дама, с низким, грудным, густым голосом и к тому же соломенная вдова. Несколько широкая в кости, она всё ещё не растратила до конца пыла молодости. Она дала в «Таймс» объявление о поиске спутника жизни. Откликнувшийся на её призыв русский казак не мог не очаровать. Именно такой мужчина ей был нужен.
Надо отметить, что Лондон, представший перед нашими героями, был всё же не самым настоящим Лондоном, а нарисованным, отображением в марках, сделанным художниками. Потому вовсе неудивительно, что в «Лэнгхеме» появилась такая особа, как миссис Бейден-Пауэлл.
В мире марок под кожаным переплётом, как читатели уже заметили, иногда можно переместиться в прошлое и оставаться там, сколько душе угодно. Возможен и обратный ход — стоит лишь перевернуть пару страниц, и можно с лёгкостью зайти на несколько десятилетий вперёд. Было бы желание, а лазейка найдётся.
Итак, оставленная мужем миссис Бейден-Пауэлл сразу почувствовала в героическом русском кавалеристе родственную близость характеру супруга. Её поразило сходство их темпераментов и судеб. Ведь и её муж, герой Второй Англо-Бурской войны с редкой марки Мафекинга в конце своей настоящей жизни имел должность инспектора кавалерии. Однако в альбоме полковник Бейден-Пауэлл полностью отдался делу своей жизни — африканским операциям и борьбой за установление Британского владычества в Трансваале. Он пропадал годами в Оранжевой Республике и возвращаться назад, на свою страницу не желал ни в какую.
С интересом Семён Михайлович слушал рассказы оставленной супруги о растворившемся в просторах Африки легендарном воине. Недосягаемый в открытом бою Бейден-Пауэлл исчез в мире почтовых марок, как сквозь землю провалился. Вполне можно допустить, что полковник стал жертвой заговора, или же пущенная из укрытия бурская пуля снайпера армии «дядюшки Пауля», мятежного президента Трансвааля Крюгера, настигла его, крадущегося в сапогах на резиновой подошве по тропе войны. Как бы то ни было, солдат Её Величества оставил после себя прекрасную коллекцию армейской одежды.
— Любая женщина падёт перед напором кавалерии, — говорила в романтические минуты Бейден-Пауэлл Семёну Михайловичу, — а русский казак — лучший в мире кавалерист.
Этими словами она накрепко привязала его к себе. Занятый новым знакомством и ставший внезапно обладателем трофейной коллекции Семён Михайлович теперь проводил свой досуг в обществе возлюбленной и возвращался в гостиницу поздно. Вскоре в джентльменском наборе Будённого наметилось пополнение, к пробковому шлему добавилась полная форма полковника колониальных войск. Соломенная вдовушка также была несказанно счастлива, найдя одежде мужа применение. Особенно маршалу понравились прекрасные английские сапоги, специальная прорезиненная обувь разведчика и ремень. Загородная резиденция мисс Бейден-Пауэлл имела огромный участок со свободным выпасом. Лошадник и старый казак Будённый чувствовал себя снова молодым и вольным.
Руководитель лондонской экспедиции относился к похождениям Будённого с иронией.
— Присматриваете себе новое местечко, фельдмаршал? — спрашивал Попов. — Решили променять председательское кресло общества советско-монгольской дружбы на бабью юбку? Представьте и нас с Буревестником вашей даме.
Выходя на улицу в тёплый день, и направляясь к своей возлюбленной, теперь красный маршал надевал полковничий мундир, пробковый шлем и турецкую саблю. Ордена и прочие регалии он не трогал из уважения к бывшему владельцу. Зато револьвер, который он прихватил на всякий случай ещё в самолёте Ляпидевского, всегда сопровождал маршала.
Глава VI, в которой изобретатель радио получает таинственное послание, а Алексей Максимович узнаёт историю появления марки осаждённого Мафекинга
Когда Александр Степанович вошёл в отель, его уже ждал услужливый портье.
— На имя доктора Попова корреспонденция. Вам письмо, господин профессор, — протянул он белоснежный конверт.
Недолго думая, Попов вскрыл его, полагая, что пока он отсутствовал, ему прислали приглашение присутствовать на демонстрации прибора Маркони. «Долгожданный ответ из общества», — мелькнуло в голове. Каково же было удивление изобретателя, когда он прочёл аккуратно выведенные, почти печатные буквы послания:
«ВАМ УГРОЖАЕТ БОЛЬШАЯ ОПАСНОСТЬ. МАРКОНИ НАПАЛ НА ВАШ СЛЕД. ДОБРА ЖЕЛАТЕЛЬ»
Кто мог сюда принести письмо? Попов осмотрелся.
— Почтеннейший, не затруднитесь ли вы описать мне того, кто принёс сюда это письмо? — спросил он стоящего за длинной деревянной конторкой услужливого человека с открытым весёлым лицом и пышными бакенбардами.
— М-м-м, — раздалось в ответ. — Нет. Сюда прибегал мальчишка. Уличный. Том, наш привратник, его, разумеется, не пустил. Он забрал конверт и дал оборванцу пенни. Давайте я позову Тома, он вам сможет в точности описать попрошайку.
Через секунду в холле отеля стоял Том в тяжёлой зелёной ливрее швейцара.
— Письмо привезла дама. Она остановила кэб вон там, напротив, — показал привратник пальцем. — Потом подозвала какого-то грязного мальчонку и дала ему письмо. Потом, когда мальчишка зашёл, кэб тронулся и прошёл до поворота и свернул на Маддокс стрит. Я сделал что-то не так, сэр?
— Нет-нет, всё так. Не могли бы вы описать даму?
— Трудно описать, сэр. Дама вся в чёрном. Лицо спрятано под вуалью.
«Час от часу не легче», — подумал Попов. Какая-то дама. Что означает её письмо? Угроза расправы? Он поднялся в номер. И остановился, поражённый. Дверь была разворочена — как видно, огнестрельными выстрелами. Замок не тронут. Попов вошёл в номер, осмотрел дверь. Она стояла твёрдо, как стена, лишь щепки на полу и крошка извести свидетельствовали о попытке взлома.
Тогда петербургский постоялец заперся и бросил перчатки на диван. Сел, устало прикрыв глаза. За окном шёл дождь. Накрахмаленный воротничок за целый день сегодняшних скитаний по городу посерел и натирал шею. За это воротничок и поплатился: был стянут и вышвырнут в угол.
Александр Степанович внимательно оглядел свою комнату и письменный стол. Вне всякого сомнения, обыск имел место.
На столе он заметил небольшие чёрные и совсем маленькие коричневые крупинки. Чёрные напоминали угольные, зато коричневые, величиной не больше миллиметра, вовсе не походили на уголь. Первым желанием было сбросить мусор со стола на пол, петербургский профессор уже занёс было руку, но замешкался. Каким образом крупинки оказались на столе и откуда они здесь взялись? Никаких следов, кроме этих подозрительных крупинок, обнаружить не удалось. Затем профессор вышел в коридор и занялся внимательным исследованием устройства «Лэнгхема» изнутри. Через час, весьма довольный результатами, он вернулся к себе.
Час проходил за часом. От греха подальше Попов проверил ставни и устроился в кресле, подальше от окна, свет он зажигать побоялся. Лишь ближе к полуночи раздался стук в дверь.