Век железа и пара - Величко Андрей Феликсович 19 стр.


В такую ночь никто не рисковал плыть проливом, да и мы прошли его исключительно благодаря радару. Дождь, порывистый ветер баллов в семь, иногда нагоняющий клочья тумана — вот по такой погоде мы три часа шли этой узкой извилистой кишкой, разделяющей Европу и Азию. Но, наконец, в шестом часу утра "Кадиллак" с "Чайкой" оказались в Черном море. Мы подняли паруса, заглушили машины и под свежим северным ветром двинулись на северо-восток, к Керчи.

Черное море мы пересекли за сутки с небольшим, и к полудню девятнадцатого апреля впереди показалась Керчь. Так как погода уже не очень способствовала незаметному преодолению пролива, то мы легли в дрейф примерно в километре от входа в него и подняли английские сигнальные флаги "нуждаемся в лоцмане". Нас уверяли, что туркам знакомы эти сигналы. Вполне возможно, что так оно и было, но лоцмана мы не дождались, зато на расположенной у берега батарее началась какая-то возня, и вскоре в нашу сторону выстрелила пушка. Судя по звуку и дыму, довольно крупная, но все равно ядро плюхнулось в воду, не долетев до нас метров триста. Однако такие действия подразумевали адекватный ответ, так что с "Кадиллака" был запущен "Орел". Модель гордой птицы несла под брюхом две осколочных гранаты, которые и сбросила на только что стрелявшую батарею. Причем очень удачно, ибо там неплохо рвануло — видимо, грохнул боезапас одной из пушек.

Перед вторым походом в Европу "Орел" был немного модернизирован. Я оснастил его моторчик глушителем и добавил в список съемного оборудования компактный, но мощный усилитель с динамиком. Запись содержала завывание, улюлюканье, сатанинский хохот и несколько вариантов боевых кличей. В данный момент я выбрал тот, который условно считался турецким, так что модель носилась над Керчью, издавая примерно такие звуки:

— Ууу-и-ии! Вв-вяу! Улю-лю! Бу-га-га! Уу, кирдык, билять!!!

Наши пассажиры, то есть англичане и трое русских, стояли на палубе и во все глаза пялились на развернувшееся действо. Их уже предупредили, что австралийский дрессированный орел относится к совершенно секретным вещам и поэтому рассматривать его в подзорные трубы не нужно. Правда, отголоски его воплей иногда доносились и до "Чайки", так что Петр спросил:

— Алекс, а чего это он?

— Некормленый с утра, вот и злой, — пожал плечами я, а потом как бы догадался:

— Или ты спрашиваешь, как это он вообще кричит? Так ведь орлы умеют разговаривать не хуже попугаев, их просто научить труднее. Что, ваши молчат? Ну, может, это просто потому, что никто с ними не занимался. Или у вас орлы какие-то неправильные, я точно не знаю.

Тем временем модель вернулась на "Кадиллак", а вскоре от берега отделилась небольшая посудина о десяти веслах и направилась к "Чайке".

— Вот, наверное, и лоцман, — предположил я.

Действительно, он там имелся, но, кроме него, в лодке присутствовал некто Арудж-бей, по-английски представившийся посланником самого Муртазы-паши, керченского коменданта. Я пригласил гостя в свою каюту и вопросил:

— Как прикажете понимать ваш огонь по мирным австралийским кораблям, собравшимся с познавательными целями посетить Азовское море?

В ответ бей промямлил что-то насчет ошибки, в результате которой вместо салюта в честь дорогих гостей произошел случайный выстрел, но далее сказал, что прямо сейчас пропустить нас в Азов Муртаза не может, для этого ему нужно разрешение от султана.

— Дорогой мой, — разъяснил я ситуацию посланцу, — австралийцы спрашивают разрешения только у друзей. Если бы Керчь являлась английской крепостью, то мы вне всякого сомнения выполнили бы распоряжение ее коменданта. Но ведь друзьями не становятся просто так! Когда мы первый раз явились к берегам Англии, нас с богатыми подарками встречал сам король. Недавно наша эскадра гостила в Венеции, и опять-таки визит начался с того, что борт "Чайки" с изъявлениями всяческого почтения посетил дож. А что мы видим тут? Не султан, а всего лишь какой-то паша, да поимеет его ишак, не желает сам прибыть на наш корабль! И где, спрашивается, подарки? Нет, ни о какой дружбе тут речи идти не может. И, значит, перед вами всего два пути. Либо вы остаетесь нейтралами. Тогда мы просто проходим пролив, не обращая на вас никакого внимания. Либо вы, не оценив наше миролюбие, пытаетесь нам препятствовать. Тогда мы перед проходом в Азовское море разрушим Керчь артиллерийским огнем, на это хватит трех часов. Что, не верите? Тогда прошу на палубу.

Там уже был установлен миномет, и Вака уточнял дистанцию до батареи, недавно стрелявшей в нашу сторону.

— Нет, — сказал я ему, — это слишком близко. Вон там, километрах в двух, какая-то стройка. Господин бей, что у вас здесь собираются возводить? Крепость Ени-Кале? Да ни к чему она вам, вот ей-богу. Вака, огонь.

Миномет грохнул три раза подряд. Две мины упали за пределами стройки, но одна — в самом ее центре. В бинокль было видно, как с площадки в панике разбегаются рабочие.

— Убедились? — обратился я к бею. — На каждом из наших кораблей по восемь таких орудий. Станете конфликтовать или как?

Чуть побледневший бей согласился, что "или как" будет лучше, и представил мне лоцмана. Сам же почему-то засобирался на берег, но я вежливо попросил его составить нам компанию в прохождении пролива.

Вообще-то у меня имелось при себе целых три лоции этих мест. Первая — двадцать первого века. Вторая — составленная в тысяча восемьсот пятьдесят четвертом году поручиком Сухомлиным, и третья, тысяча семьсот первого года от Адриана Шхонебека. Кстати, она наиболее соответствовала действительности, потому как кос Чушки и Тузлы тут сейчас не было. Вместо них наличествовал длинный остров у самого кавказского берега. Впрочем, все три лоции сходились в том, что пролив следует проходить, держась примерно в километре от Крыма.

Турецкий лоцман повел нас именно так, и вскоре эскадра оказалась в Азовском море. Я отпустил бея, сказав, что обратно мы двинемся недели через две-три. И пусть за это время керченский паша свяжется с султаном и получит инструкции, как себя с нами вести. Впрочем, в случае чего нам нетрудно и немного пострелять, напутствовал я садящегося в свою лодку бея.

Глава 14

Прибытие австралийской эскадры в Таганрог началось с небольшого конфуза. Он заключался в том, что Петр смог найти свой строящийся город только с третьей попытки.

Поначалу мы двинулись было к устью Миусского лимана, где, по уверениям русского царя, сейчас должна была строиться крепость. Но уже с пары километров стало видно, что если здесь что-то и начинали строить, то как минимум осенью забросили. Тут имелась какая-то недорытая канава, три насыпи и два сарайчика, причем один без крыши.

— Может, что-то вскрылось и крепость, как поначалу и задумывали, ставят на Петрушиной косе? — не очень уверенно предположил наш царственный Сусанин.

— Или еще где-нибудь, — согласился я, — ладно, давай пройдем пока на ту косу.

До нее было километров двадцать пять, мы прошли их за полтора часа. Вообще-то я представлял себе, что мы там увидим, ибо имел замечательную карту, каковая будет составлена в тысяча семьсот первом году. На ней было ясно указано, где находится город, коего никак не мог найти молодой царь. То есть вовсе не на косе, приблизившись к которой, мы опять не увидели ни крепости, ни города, ни порта. Петр покраснел, а я с невинным видом предложил:

— Не применить ли нам метод дедукции? Ведь если искомого города здесь нет, то это означает, что он есть в каком-то другом месте. Причем оно скорее всего находится на берегу, а не в море. Берег же простирается от нас как назад, так и вперед, но сзади мы уже были и ничего не нашли. Значит, остается перед, где мы видим мыс Таганий, а на нем — какое-то копошение. Однако кому тут копошиться, кроме строителей города и крепости? На, сам погляди.

С этими словами я вручил Петру двенадцатикратный бинокль. Он припал к окулярам и вскоре с облегчением выдохнул:

— Точно, крепость строят на этом мысу. Значит, опять все успели переменить. И то верно, на Петрушиной больно уж места мало, да и все оно какое-то открытое.

Мы обогнули мыс, на котором действительно вовсю что-то строилось, и зашли в довольно просторную бухту, по берегу которой и располагался наконец-то найденный город.

На первый взгляд он раза в два уступал Ильинску по численности населения, примерно в те же два раза превосходил его по площади и как минимум в двадцать — по бардаку и грязи. Куда ни посмотри, все было перерыто, завалено досками, камнями и просто мусором. Дороги выделялись на фоне всего остального обилием непролазной полужидкой глины, в которой лично я сразу насчитал четыре застрявших телеги. Впрочем, их вполне могло быть и больше, потому как с моря было видно не все.

Никакого причала, ясное дело, тут пока не было, так что мы бросили якоря метрах в ста от берега, встав так, чтобы выступающий в море мыс защищал наши корабли от свежего юго-западного ветра. Петр засобирался на берег, причем приглашал с собой и меня, но я отказался.

— Все равно первое время ни тебе, ни строителям будет не до нас. А вот к завтрашнему утру ты уже успеешь выделить нам место для лагеря и для склада продукции, которую мы здесь собираемся оставить. Что именно? В основном оборудование на первое время. Так вот, распорядись насчет леса для постройки, выдели охрану, предупреди всех о статусе австралийцев. Кстати, я тебе уже говорил, но мельком, а сейчас давай-ка расставим точки над "и". Мы пока не имеем возможности выделить своим специалистам охрану, которая гарантированно обеспечит им безопасность. И, значит, за тобой выбор. В принципе мы можем никого тут и не оставлять. Просто напишем подробные инструкции, что нужно сделать к следующему нашему появлению, и все. Но, сам понимаешь, вряд ли этого хватит.

— Так ведь решили уже!

— Почти, — покачал головой я. — Окончательное слово за тобой. Понимаешь, Австралийская империя очень ценит своих людей. Всяких, а уж грамотных специалистов тем более. Поэтому оставить их тут я могу только под твою ответственность. Личную. И не деньгами или чем-нибудь еще, а головой. Так что решай сейчас и здесь, на австралийском корабле, где ты не царь, а просто мой гость. На берегу я тебе такого сказать уже не смогу.

— Сказать не сможешь, а голову снять в случае чего сможешь? — криво усмехнулся Петр.

— Да, это в наших силах. Не моих, а именно в наших. Есть способы, и есть люди, владеющие ими. Так что до своего отбытия ты уж, пожалуйста, внеси ясность в этот вопрос.

Раздумья заняли не больше минуты.

— А, где наша не пропадала! Я и так за всю Россию головой отвечаю, случись что — она у меня первого полетит. Согласен. Писать что-нибудь будешь?

— Зачем? Я сказал, ты слышал, мы цену слова друг друга знаем, больше же нам сюда приплетать никого не надо. Значит, как будет готово, о чем я просил, пошли человека на "Чайку". Ну, до завтра.

Наши русские гости погрузились в надувную лодку и вскоре были на берегу, где их уже ждала потихоньку увеличивающаяся толпа. Петр первым выпрыгнул из лодки, сделал несколько широких шагов и вляпался правым сапогом в какую-то промоину. Попытался выбраться, но в результате увяз и левым. К нему подскочил Меньшиков, бросил себе под ноги валявшуюся рядом доску, взял Петра под локти и выдернул его из грязи.

Тем временем подбежал невысокий разодетый господинчик в парике чуть не до пояса и, размахивая руками, начал что-то возбужденно тараторить. Царь молча смотрел на него сверху вниз, а когда у господинчика случился небольшой перерыв в словоизвержении, поманил его пальцем. Тот подошел на шаг. Петр аккуратно снял с него парик, передал Меньшикову, после чего сильнейшим ударом в глаз отправил докладчика в нокаут. Алексашка быстро вытер полученным париком сапоги своего государя, вернул его зашевелившемуся хозяину, и троица прибывших на русскую землю двинулась в сторону единственного в городе деревянного тротуара, огибающего стройку. Решив, что сегодня ничего интересного на берегу уже не будет, я направился в трюм — надо было готовить к выгрузке то, что мы собирались тут оставить.

Назад Дальше