Четвертое измерение 2 - Поселягин Владимир Геннадьевич 6 стр.


Наши отношения еще не совсем были мне понятны, но я пока не торопил их, решив плыть по течению.

Отправив девушек за покупками я занялся деньгами, оружием и лошадьми, начав с денег.

Майор, когда я зашел к нему, сперва озаботился моим здоровьем. Получив ответ, что пока все хорошо, я спросил на счет банды Джека.

- Видели их неподалеку. По форту начал гулять слух, что Джек, не просто так оказался у сгоревшего каравана. Мол у него при себе была куча денег, которые он увел у своих подельников,- ответив на насмешливый взгляд своим, полным негодования взором, я возмущенно ответил:

- Да если бы там были деньги, я разве оказался бы тут? Да я бы даже не заинтересовался ценой за голову Джека. Кстати сколько у него денег было?

- Больше двухсот тысяч золотыми монетами,- ответил майор, едва заметно усмехнувшись.

Получив от майора чек на требуемую сумму, я сходил к казначею, и получил наличку практически опустошив кассу. После чего занялся лошадьми, решив с оружием разобраться завтра.

С Чернышом все было в порядке. Посмотрев, как он стоит в загоне с таким довольным видом, что я невольно позавидовал его беззаботности.

- Так вы хотите продать лишних лошадей?- спросил хозяин конюшни мистер Виткинс.

- Да, кроме вот этого Зверюги, коня Веселого Джека, моего Черныша и вон тех двух кобыл для закладных. Остальные две меня не интересуют.

- Покупателей будет найти трудно,- задумчиво сказал Виткинс, осмотрев обе лошади, явно пытаясь снизить цену.

- Мы не торопимся. Когда будет следующий караван?

- Через месяц,- ответил, что-то прикинув, Сэм.

- Воот, времени навалом. Продавайте. Кстати, а где можно купить фургон и мулов?

- Так у меня и можно, как рас два в запасе стоят. Пойдемте это на задней площадке конюшни,- замахал рукой приглашая пройти за ним Виткинс.

Осматривая фургоны, я спросил у Виткинса:

- Странный фургон, это что у него бока железом обшиты?

- Заказал один покупатель, оплатил аванс, а за заказом так и не вернулся. Видно не понадобился.

- Ага,- сказал я залезая под фургон. Решив отложить покупку фургона до определения нужен он мне или нет, я попросил попридержать фургон.

После чего направился в гостиницу, на ходу осматривая форт, до этого мне было как-то не до того.

Форт был немного странным. Мало того что он был обнесен бревенчатым частоколом, по прибитым площадкам которого ходили часовые, так он был такого размера что в него вмещалось больше четырех десятков домов. Гарнизон форта состоял из пяти рот, двух пехотных и трех кавалерийских, а также двух артиллерийских батарей. Погуляв туда-сюда по форту изучая его во всех отношениях, при этом постоянно отвечая на дружественные приветствия незнакомых мне людей, как вдруг заметил взгляд. Именно взгляд. Быстрый и оценивающий, так смотрят на свою жертву. Пристально посмотрев на парня лет двадцати пяти, который плечом облокотившись стоял и смотрел на меня, я приподнял верхнюю губу показав зубы. Парень пару раз удивленно моргнул, и быстро развернувшись зашагал куда-то в сторону.

"- Похоже, что петля затягивается. То, что этот парень из обиженной банды Джека, я уверен на все сто!"

От балласта нужно было избавляться, поэтому оглянувшись я подошел к сержанту который разговаривал с приятной на вид дамой.

- Извините сэр,- сказал я подойдя ближе.

- Да?- спросил он обернувшись.

- Я Джон Макенна,- представился я.

- Я знаю кто вы, сейчас в форте говорят только о вас,- чуть улыбнувшись ответил он.

- Я тут гулял, старался рану не растревожить как заметил одного из людей Джека. Сам я пока не боец с моей-то раной, но вы я думаю справитесь с ним.

- Где он?- быстро спросил сержант оглядываясь.

Я описал парня, заметив, что тот направился к северным воротам. Извинившись перед дамой, сержант придерживая саблю побежал в сторону куда ушел незнакомец.

- Извините, похоже я лишил вашего общества такого достойного человека,- извинился я перед дамой.

- Ничего, мы с Арчи, просто друзья,- ответила дама и представилась:

- Мисс Арабелла Клинтон.

- Джек Макенна к вашим услугам мэм,- приподняв шляпу ответил я.

Подхватив меня под локоть, мисс Клинтон повела меня к гостинице, явно решив выпытать все о моей встрече с Веселым Джеком. Майор был прав я теперь тут знаменитый человек.

Вдруг на середине моего рассказа от северных ворот началась пальба, которая достаточно быстро стихла.

- Быстро сержант бегает,- отметил я.

- Будем надеяться что Арчи цел,- сказал моя спутница.

- Можете быть уверенны. По виду сержант не такой чтобы дать себя просто так подстрелить,- успокоил я ее, и тут же увидел обеих сестер, которые с не очень добрыми лицами встречали меня у входа в гостиницу.

Быстро распрощавшись с мисс Клинтон, я сделал болезненный вид лица, и ухватившись за рану скособочено направился к гостинице.

- Еще кофе, мистер Макенна,- спросила меня местная официантка жена повара Ребекка Гризли.

- Спасибо миссис Гризли,- согласился я подавая ей стакан. оторвавшись от газеты двух недельной давности.

"- Теперь понятно откуда у них такой ажиотаж при любых новостях!"- подумал я читая колонки с объявлениями.

- Мистер Макенна,- отвлекла меня прибежавшая с кухни Ребекка.

- Что случилось миссис Гризли?

- У ворот десять минут назад была перестрелка, вы должно быть слышали, так вот солдаты убили троих из банды Веселого Джека,- жарко рассказывала она.

- А с нашей стороны пострадавшие есть?- спросил я.

- Сержанта Арчи Сименса ранили, говорят серьезно,- ответила та, после чего снова убежала на кухню к мужу.

На лестнице послышался перестук каблучков, и на ступеньках показалась Мэри.

- Джонни, мы готовы, можешь смотреть,- сказала она. Вздохнув, я сложил газету и положив ее обратно на стол к мистеру Киллеру, направился на верх, смотреть на те обновки, что купили девушки.

А ночью вместо Агнесс ко мне пришла Мэри. Меня просто поразило, как такая в дневное время бойкая девушка становиться смирной тихоней ночью. С Агнесс же было все противоположно.

С девушками я связался для того чтобы иметь якорь. Нет не так, я хотел иметь СЕМЕЙНЫЙ якорь, ту частичку семейного тепла, которого меня лишила первая жена, и сейчас я решил получить его во чтобы то не стало. В девушках я видел именно ту опору, на которую рассчитывал. Без крепкой семейной дружбы сложно планировать свою дальнейшую жизнь. Я не отношусь к тем людям, которых называют одиночками, плохо жить если тебя не ждут дома, и если не о ком заботиться.

Поглаживая макушку уснувшей у меня на груди Мэри, я думал, что обе девушки будут прекрасными матерями. Именно так мужчины выбирают себе спутниц жизни, представляют их с младенцем на руках. Да, в первый раз я ошибся, что было для меня страшным ударом, но снаряд не падает дважды в одну воронку, и я надеялся, что эта поговорка сработает и тут. К тому же мои планы на дальнейшие отношения были понятны как мне, так и девушкам, не зря ведь они вечером переглядывались с таким загадочными взглядами.

Уснул я под утро, чмокнув в щеку разбудившую меня Мэри, я встал и быстро одевшись, занялся умыванием. Кстати обе девушки тоже были приучены к гигиене, так что с этим вопросом я к ним не подходил.

Во время завтрака на меня пялились не только прислуга гостиницы, но и несколько постояльцев, судя по всему уже не для кого секретом не было, что происходило этими ночами.

"- Долбанная скрипучая кровать!"- подумал я, и приподняв чашку с кофе, как будто это бокал с шампанским провозгласил тост.

- Ну, за наше счастливое будущее.

Девушки блестящими от счастья глазами переглянувшись, вопросительно посмотрели на меня.

Смущаясь я тихо попросил у них рук, ... руки? .. Короче, чтобы они вышли за меня.

Мэри первой успела сказать "согласна" опередив Агнесс на секунду.

Выпив за такое событие шампанского, которое я заказал у бармена, и после того как мы отметили, решили не откладывать это дело в долгий ящик и провести обряд бракосочетания как можно быстрее. Причем это была идеей девушек, да и я честно говоря не был против.

Как свадьба проводиться у мормонов я не знал, но сказать это девушкам постыдился, поэтому отправив их подбирать наряды и вручив денег чтобы они закупили что им не хватает, направился в местную церковь, разузнать подробности бракосочетания мормонов.

Озадаченно почесывая затылок, я слушал местного священника падре Гомеса.

- Об этом все мормоны знают ..?- говорил он слегка недоуменно.

- Да мы были в одной деревушке, там отец и прошел обряд, ну и я за ним тоже. А насчет бракосочетания я не в курсе, не собирался ли знаете,- отмахнулся я на его подозрительные взгляды.

Падре такой ответ устроил, поэтому он мне ответил:

- Я точно не знаю, но как мне объяснял один из мормонов, это один из трех обрядом, и называется он "храмовым браком".

Я еще более усиленно зачесал затылок. Вот ей богу помогло.

- То есть вы хотите сказать что обряд должен проводить священник мормон?

- Я и сейчас это говорю,- пожал тот плечами.

- Ну и ладненько,- ответил я и поблагодарив за консультацию довольный вышел из церкви.

Вернувшись в гостиницу я сделал виноватое выражение лица, и сказал Мэри, когда увидел ее в моей, теперь уже нашей комнате:

- Я не нашел священника который будет нас венчать,- виновато разведя руками сказал я.

- Ничего,- улыбнулась Мэри,- мы уже позаботились об этом, священник ждет нас внизу. Комнату готовят, алтарь завезли, зеркала вешают.

Оставив меня с открытым ртом посередине комнаты, она выскользнула в коридор, убежав за водой для умывания.

"- Верно говорят, "меня без меня женили". А я еще идиот хотел гражданским браком пожить!!"- ошарашено подумал я, начиная подозревать, что моя должность хозяина дома, под угрозой.

- Ну в чем ты одет?- всплеснула руками делавшая прическу Агнесс. Осмотрев себя, я был вынужден признать, что одежда не подобает скорой церемонии.

В результате пришлось сбегать в магазин готового платья, и подобрать себе по росту костюм. Один такой был, но только один, и что меня сильно печалило, он был не моего любимого цвета, а коричневого, но выбирать было не из чего.

- .. пока нас не разлучит смерть,- говорили мы с Агнесс ритуальную фразу глядя на свои изображения в зеркалах. Мэри моя уже жена стояла в стороне со слезами на глазах. На церемонии было не так уж и много народу. Майор Томпсон, сержант Андерс, Ребекка с мужем, и еще пара человек, которые предпринимали в нашей судьбе хоть какую-то помощь.

И только много лет спустя я узнал, что все это было спланировано девушками от начала до конца, но тогда мне было уже все равно, и я только посмеялся на признание Агнесс. Но сейчас я не знал, и серьезно воспринимал эту церемонию, считая себя на вершине счастья.

После свадьбы прошло два дня. Я понемногу оживал и рана все меньше давала о себе знать. Так как мне не чего было делать, я решил воспользоваться свободным временем и обучиться в разных направлениях. Первым делом я пришел в небольшой частный магазинчик мистера Лойса, который продавал оружие переселенцам и охотникам.

Так как у меня был переизбыток оружия, и должен сказать что качество его было не очень, то я решил продавать его Лойсу, да заодно подучиться в ознакомлении всех образцов оружия на Диком Западе. С Сэмом Виткинкинсом я договорился на обучение в ухаживание за лошадьми. И с майором Томпсоном на использование его стрельбища для тренировок.

Назад Дальше