Тут подоспели лепёшки и опять нарисовался жандарм. Почему-то у жандарма весьма смущённый вид. После коротких приветствий, господин жандарм заказал поесть и мы приступили к тому, чего хотел жандарм. Опять вопросы про путешествие. С неким недоумением постарался ответить на заданные вопросы. Всё вертелось вокруг того, что, по-видимому, убит жандармский полковник и ещё кое кто из обслуги поезда, и пассажиров.
— Я снова спросил про мнение господ офицеров по этому происшествию и получил уклончивые ответы.
Я понял, что с господами офицерами у жандарма не складываются отношения. Поэтому-то, он терзает допросами меня. Со мной комфортно, а с офицерами нарывается на оскорбления. Да, хреново. Может я могу чем помочь? Он просит поговорить с офицерами приватно. Дескать я собираюсь написать книгу о путешествии и прошу участия, в этом благородном труде у господ офицеров.
— Нет, — сказал я. — Однако, могу помочь.
Подзываю мэтра и задаю вопрос:
— Как найти того оболтуса, которому давеча дал в рыло?
Мэтр было замялся, но когда я стал приподниматься со стула сообщил:
— Сей момент будет, Ваше сиятельство.
Жандарм с удивлением наблюдал как мэтр из представительного мужчины превращался в сморщенного старичка. Он не преминул выразить удивление произошедшей переменой.
— Чем Вы запугали бедного старичка, Виктор Александрович? Посмотрите, какие разительные перемены произошли в нём.
С некоторым раздражением подумал, что прокололся. Не стыкуется образ трусливого интеллигента, во время нападения волков, с теперешним разительным изменением облика мэтра. Дал повод сукиному жандармскому сыну шантажировать кутузкой и настоять на своём. Ох, допросится мерзавец в репу.
— Должно быть, господин офицер, Ваша форма влияет на здешний персонал. Вот они и стесняются.
Жандарм неодобрительно покачал головой. Видимо прокручивает в уме, что теперь делать. Тащить в кутузку или ещё поиграть в кошки мышки? Или начинать плести паутину?
— Вы знаете, Виктор Александрович. В московском жандармском управлении меня познакомили с некими подробностями произошедшей на привокзальной площади драке, между прибывшими с поездом офицерами и полицией. Господам полицейским помогали извозчики, стоящие на площади. В результате драки пострадал один полицейский и около десятка извозчиков. Причём один из них, подвёз офицеров на пролётке к Вашей гостинице. Я заверил полковника, что ни один из подопечных мне офицеров на такое безобразие не способен. Однако меня начинают терзать смутные подозрения. Может быть драку устроили не офицеры, а штатские попутчики, ехавшие в поезде? И именно сейчас, я подумал, что только Вы, уважаемый Виктор Александрович, расположились в гостинице.
— Вы-то здесь причём, дорогой мой Алексей Тихонович. В полицейском управлении Вам сказали совершенную правду. Не могут наши (чуть не сказал советские) офицеры устроить пьяный дебош на площади, хотя, если честно, за то скотское отношение чиновников к пострадавшим, вполне имеют на это право.
Что касается обидного намёка, на то обстоятельство, что безобразный дебош на площади устроил я, то такое предположение ни в какие ворота не пролезет. Убеждён, приведите извозчика, которому, якобы, я дал по морде, он совершенно не узнает меня. И подумал, пусть только попробует узнать, то…Не знаю что то, но что на своих ногах эта скотина не уйдёт, мне представилось совершенно точно.
— Вы знаете, Виктор Александрович, мы решили поступить как Вы соизволили говорить. Пригласили извозчика, для опознания. Он должен посмотреть на постояльцев гостиницы приехавших, после прибытия в Москву поезда со страдальцами как Вы изволили сказать. Но, я сейчас подумал, что нет необходимости беспокоить большинство вновь прибывших. Достаточно показать бедняге Вас, уважаемый Виктор Александрович.
Ну, попал, так попал. Щас, буду каяться. Залезаю во внутренний карман. Жандарм напрягся, но, когда увидел, что я достал расшитый золотом кружевной носовой платочек, совершенно расслабился. И напрасно, так как я вытащил из кармана мешочек с перстнями. Перстни одел на пальцы левой руки, которую опустил под стол, чтобы жандарм не заметил.
— Вы готовы, Виктор Александрович как бы с сочувствием, спросил он?
— А, надо готовиться? К чему? С удивлением спросил я.
— Сейчас мы, уважаемый Виктор Александрович, проведём опознание.
— Господи, Алексей Тимофеевич, ну и проводите, я то здесь причём?
Несколько недоумевая, что попался столь закоренелый и неуступчивый преступник, жандарм привстал и слегка махнул рукой, мол вводите. Я, в ответ лишь пожал плечами. Вводите так вводите, главное, что не мне вводите.
Входит бедная Лиза. Точнее, входит извозчик с битой мордой и топчется у входа. Его сопровождает жандармский унтер, уж не знаю как называются унтера. Чистой публики в зале не много. Жандарм, мысленно потирая руки, произносит, обращаясь к извозчику и кивая на меня:
— Узнаёте этого господина?
Я, под столом так, чтобы извозчик видел, а жандарм нет, поиграл камнями на пальцах. Извозчик получил от меня минимум два раза. Один раз, перед тем как упасть мордой в грязь, второй, когда получил двугривенный. Извозчику есть, что сказать но, он не решается. После понукания со стороны обоих жандармов, причём жандармский унтер, не удержавшись, врезал по морде извозчика ещё раз, тот изрёк:
— Нет, с господином не знаком.
Жандарм аж подпрыгнул от разочарования. Вы уверены? И понеслось. Угрозы применения насилия следовали одна за другой. Наконец этот цирк утомил жандарма и извозчика отпустили с богом. Но, на достигнутом жандарм не успокоился. Ввели ещё одного страдальца. Им оказался незнакомый полицейский чин. Как следовало из представления, этот полицейский как раз стоял на площади в момент, когда произошла драка и вмешался. В результате получил по тыкве. По мне, так на площади получил по тыкве совершенно другой человек. Полицейский тоже никого не опознал. Публика, скопившаяся в зале и с интересом наблюдавшая бесплатный спектакль, яростно зааплодировала, естественно не жандармам. Извинившись, жандарм поспешил выйти. Я снизошёл до приглашения жандарму ещё раз посетить мой скромный уголок.
Собрался было уходить из ресторана, но, подскочили какие-то восторженные дуры и стали поздравлять с исторической победой, одержанной свободными людьми над негодяями и душителями свободы, жандармами. Сейчас же заявился и жандармский офицер, видно не все дела закончил. Но, его, теперь уже в открытую, подвергли обструкции дамы, собравшиеся праздновать.
Под шумок, так чтобы никто не увидел, сбежал из ресторана и направился по своим делам, правильнее сказать делишкам. Почему делишкам? Потому, что беда с этими камнями. Вот, вот меня прижмут из за камней или те, или эти. И направился я, на химический факультет здешнего, стыдно сказать, университета. Извозчик, ещё не знакомый с моими либеральными средствами убеждения, почуяв приезжего, пытался, каналья, торговаться и требовал сумасшедшие деньги за проезд в несколько километров. Опять применил демократические средства убеждения и он, наконец, отстал.
Мда, что сказать про Сахалин? На острове нормальная погода. Хорошая была песня. Не была, а есть. Если помню хотя бы несколько фраз, значит песня ещё есть. Таким способом я высказался по поводу строения, которое представляло университет. Сараюха. Вот подходящее определение. В такой сараюхе я бы постеснялся держать собаку, если бы она у меня была. Зайдём в университет. Первый попавшийся студент, оказавшийся преподавателем, указал направление. Не пишу куда, так как после некоторых мытарств таки пришёл к нужной комнате.
Комната размером с конуру. Опять же, для собаки. В конуре сидит некий Викентий Соломонович и как собака меня обгавкал. Не уловив повода к такому поведению, я несколько растерялся и спросил как может вежливый и интеллигентный человек спросить хама: в чём собственно дело? Почему вежливого, интеллигентного человека из этой сраной конуры обгавкивают? Может лучше было прийти с жандармами, чтобы всякая сволочь, пытающаяся гавкать, не только получила в рыло, но и уехала, например, в Сибирь собирать орехи?
На вежливый вопрос всегда найдётся не менее вежливый ответ. Рассыпаясь в извинениях Викентий Соломонович сообщил, что сегодня его, в буквальном смысле этого слова, рвут на части проходимцы и негодяи. Они требуют изготовить некий фонарик для освещения театральной залы. Обещают деньги, но как только дело доходит до конкретных цифр то, не извинившись исчезают.
Странно, сказал я. Всегда думал, что изготовление фонариков, по профилю больше подходит физическому факультету.
Викентий Соломонович объяснил, что главное в фонарике, это аккумуляторная батарея. Такие свинцовые батареи стали изготавливать в опытном порядке. Однако вес батареи превосходит все желаемые величины. Мы, сказал Викентий Соломонович, сейчас работаем над тем, чтобы уменьшить вес батареи.
Я прикинул, каким образом можно уменьшить вес свинцовой батареи и не нашёл выхода из этой сложнейшей проблемы. Насколько мне не изменяет память, все свинцовые батареи и в наше время очень тяжёлые. С сожалением в голосе, соизволил сообщить вывод о том, что свинцовую батарею можно сделать легче, если заменить свинец на какой-нибудь более лёгкий материал. Ну, к примеру, алюминий.
Викентий Соломонович начал вещать о том, что недоучки пытаются мешать прогрессу в науке, например химии, своими дурацкими идеями, не имеющими ничего общего с реалиями жизни и науки химии. Когда он произнёс слово «недоучки» я хмыкнул. Викентий Соломонович сразу извинился и даже назвал меня «Ваше сиятельство». Мне стало интересно. На лбу у меня что ли написано что я «Ваше сиятельство».
Я так и спросил у Викентия Соломоновича, почему Ваше Сиятельство»? Почему бы ему не титуловать меня «Ваше преосвященство»? Викентий Соломонович почему-то увял и начал говорить, что моя молодость ввела в заблуждение, и он ни как не мог предполагать, о том, что я ещё и «Ваше преосвященство». Не дождавшись ответа на главный мой вопрос и поняв, что Викентий Соломонович от науки слегка спятил, не настаивал на ответе. А просто прервал и спросил, могу ли я проконсультироваться по вопросу, не имеющему отношения к фонарикам.
Викентий Соломонович прекратил извиняться и спросил простым нормальным голосом.
— О чём речь?
Потом слегка поперхнувшись, видя как у меня поднялась левая бровь, добавил:
— Ваше преосвященство.
Видно я сильно изменился в лице от того, что совершенно был не в курсе дела, что это за их преосвященства.
И Викентий Соломонович решил на всякий случай добавить:
— Ваше сиятельство.
Я, подумав, предложил впредь именовать меня Вашим Сиятельством. И продолжил без паузы:
— Мне крайне важно получить некое вещество и наложить его тонким слоем на некие камни. Задача по плечу химии?
Викентий Соломонович залился соловьём:
— Безусловно, Вы попали в самую точку, Ваше сиятельство. Это наш профиль. Не угодно ли Вам сообщить, какие имеются ввиду камни и какое вещество Вы должны осадить на них? Ваше сиятельство.
— Знакомо вам вещество именуемое сернокислым натрием?
Викентий Соломонович слегка увял:
— Мы с таким веществом опытов не проводили, однако, если угодно Вашему сиятельству, можем ознакомиться с отчётами химических факультетов других институтов. Разошлём запросы и должны получить ответы в самое скорое время.
— Какое время?
Ответ, что потребуется полгода, меня ошарашил и я предложил:
— За месяц можно получить и исследовать вещество?
— Собственно препятствий я не вижу, можно попробовать. Ваше сиятельство.
— Кто же будет пробовать и где?
Викентий Соломонович предложил пройти в кабинет, где проводят опыты. Ну, что сказать, действительность превзошла ожидания. Даже в таком сарае можно поставить приличную мебель и приобрести необходимые колбы и пробирки. Неужели и здесь воровство? Зачем воровать колбы? Нужны они в домашнем хозяйстве или не очень?