— Потому что так хочу я! И Демос не возражает.
На самом деле он сказал лишь, что свадьба состоится через две недели.
Алтея поймала свое отражение в зеркале и замерла, потому что ей вдруг стало ясно, почему он хочет жениться на ней как можно скорее. Она ведь отказалась лечь с ним в постель до свадьбы. У нее были на то причины. Нет, не потому, что она хотела сохранить для него девственность — она же не непорочная невеста! Но все же Алтея пока еще не была готова разделить с ним постель.
Она отвернулась от зеркала. Да, она переспит с ним в обмен на то, что Демос предлагал: за возможность продолжить учебу и делать все, что ей захочется.
— Мне нравится, — решительно объявила она и повернулась к Иоланте. — Будешь подружкой невесты?
— О, конечно! — восторженно выдохнула Иоланта. Глаза ее загорелись, когда она стала перебирать одно платье за другим. — Посмотри на это, — благоговейно сказала Иоланта, поднимая ярко-фиолетовое платье для коктейля.
— Ио, это же свадьба! — напомнила ей Алтея, и та смущенно хихикнула.
— Все равно я его куплю, — заявила Иоланта. — Надену в клуб. — Она взглянула на Алтею. Рука с платьем повисла в воздухе, словно она забыла про него, озаренная какой-то мыслью. — Мы ведь тебя еще увидим? Надеюсь, ты не собираешься становиться домохозяйкой?
— Домохозяйкой я не стану точно, — легко сказала Алтея, но вопрос Иоланты напомнил, что будущее ей пока неизвестно. Демос еще ничего не говорил о том, собираются ли они после свадьбы бывать в клубах или нет.
С упавшим сердцем Алтея вдруг поняла, что до этого момента наивно полагала, что их совместная жизнь с Демосом будет начинаться и заканчиваться в спальне, а все остальное время каждый из них будет предоставлен самому себе. Что, если нет?
— А ты его любишь?
Алтея ответила не сразу.
— Нет, конечно. Я его почти не знаю. — И, стремясь поскорее сменить тему разговора, весело спросила: — Как насчет этого? Примерь его. Мне кажется, тебе оно подойдет.
Спустя десять дней Алтея, в белом облегающем платье, стояла в своей спальне. Платье ей нравилось — классического покроя и потому элегантное, хотя и не броское. Понравится ли оно Демосу? «Впрочем, это не должно меня волновать», — сразу же спохватилась она.
За те две недели, что прошли со дня, проведенного на его яхте, где она дала ему свое согласие, она почти не виделась с Демосом — он был очень занят. Столь резкое изменение планов одновременно и расстроило, и обрадовало ее: чем реже они будут видеться с Демосом, тем лучше!
От этих мыслей ее избавила возникшая в спальне Иоланта:
— Алтея? Машина приехала.
Алтея кивнула, беря себя в руки:
— Да, я готова.
Иоланта посмотрела на нее и нахмурилась:
— Ты уверена? Все произошло так быстро! Может, не стоит так спешить, тем более что ты сказала, что не любишь его?
— Ты предлагаешь мне бросить Демоса у алтаря, тем самым дав пищу желтой прессе? — с улыбкой, скрывающей ее собственные сомнения и нерешительность, спросила Алтея.
У машины стоял ее отец.
— Готова? — спросил он как-то беспокойно и дернул галстук, словно он сдавливал ему горло, мешая дышать.
Алтея присмотрелась к нему и вдруг поняла причину его нервозности: Спирос нервничал не оттого, что выдавал дочь замуж, а потому, что боялся, как бы она не выкинула какой-нибудь фортель в последний момент. Алтея лишь пожала плечами и села в автомобиль. Какой теперь смысл дергаться и устраивать глупые сцены, когда решение принято? Нет, она достаточно колебалась, но теперь пойдет до конца. Отец не услышит от нее ни слова жалобы!
Ехали они не больше нескольких минут, хотя ей показалось, что несколько часов. Когда показалась церковь, на Алтею вдруг накатила волна почти тошнотворного страха, но она подавила его усилием воли.
Машина остановилась у маленькой церквушки с резным каменным фасадом. У ее деревянных дверей столпилось человек десять, среди которых Алтея заметила нескольких деловых партнеров отца, немолодую женщину, мужчину с озабоченным выражением лица, молодую светловолосую девушку и Демоса в темном костюме.
Когда ее взгляд упал на него, она несколько секунд видела только его одного, а потому не сразу заметила с ним рядом мужчину неопределенного возраста. В руках у Демоса был букет, выражение лица — торжественно-сдержанное, полагающееся случаю.
Глубоко вздохнув, Алтея потянулась, чтобы открыть дверцу машины, и услышала:
— Алтея.
Помедлив, она повернулась. Отец смотрел на нее в упор, и его глаза неестественно ярко блестели. От слез, поняла она и отвернулась, не в силах их видеть.
— Алтея, — повторил он, и его голос звучал почти умоляюще. — Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я очень надеюсь на это. Буду молиться об этом. Я узнавал о Демосе. Все, что я о нем слышал, свидетельствует о том, что человек он хороший. — Его голос упал до шепота. — И прошу меня простить, если я, быть может, невольно чем-то глубоко когда-то тебя обидел.
— Извини, отец, но время для подобного разговора ты выбрал неподходящее. — Алтея улыбнулась ему, но в этой улыбке не было тепла. С некоторым усилием она закончила: — Мне тоже очень жаль, что все так получилось, — и вышла из машины.
Когда Алтея встретилась взглядом с Демосом, он улыбнулся ей, но улыбка быстро сошла с его лица. Алтея поняла: ей не удалось справиться с обуревавшими ее эмоциями и придать лицу если не счастливое, то хотя бы беспечное выражение. Однако она продолжала улыбаться и приветствовать всех, кого знала, идя ему навстречу.
Он вручил ей букет ярко-красных цветов, при этом почти нежно коснувшись ее пальцев.
— Все хорошо? — спросил он тихо.
— Конечно, — солгала она и улыбнулась.
Демос несколько секунд смотрел на нее, но больше ничего не сказал. Рука под руку они вошли в церковь, и Алтея словно опять оказалась в каком-то тумане.
Священник что-то говорил, но слов ей было не разобрать. Когда Демос протянул ей руку, Алтея безвольно дала ему свою и почувствовала, как в нее словно переливаются тепло и сила его руки. Подняв глаза, она увидела в его глазах то, что меньше всего ожидала увидеть: неуверенность. Почти страх. Однако это выражение быстро исчезло, и она решила, что ей показалось.
Они сделали по глоточку из чаши, а затем, следуя за священником, обошли алтарь три раза. И все. Они были женаты. Как там говорилось в брачном обете? «В горе и в радости. Вместе на всю жизнь».
Это было почти святотатство, так как их причины вступления в брак были совершенно отличны от той, по которой над ними только что был совершен обряд венчания.
Одно за другим, на них посыпались поздравления. С улыбкой, которая словно приклеилась к ее лицу, Алтея следила за тем, как Демоса обняла какая-то женщина, скорее всего его мать.
— Алтея, познакомься, моя мать — Нерисса Лейкос.
— Мы так счастливы! — воскликнула Нерисса, обнимая Алтею и целуя ее в обе щеки. — Мы так давно ждали этого события! Но наше ожидание оправдалось: он выбрал такую красавицу. Демос, — обратилась она к нему, — надеюсь, что теперь и за внуками дело не станет? Ваши дети обязательно должны быть очаровательными крошками.
Алтея лишь молча улыбалась, не зная, что сказать.
Рядом с Демосом возникла привлекательная молодая девушка, и Алтея решила, что это, должно быть, его сестра.
Что же она знает о его семье? Ничего. Разве это нормально — выходить замуж, не зная семьи мужа?
— Вы, наверное, сестра Демоса? — обратилась к девушке Алтея, пока Демос был вовлечен в разговор с матерью.
— Да, я Брианна. — Девушка взглянула на нее с нескрываемой завистью. — Я никогда не думала, что Демос когда-нибудь женится. Неужели вы так сильно любите друг друга, что решили пожениться так быстро? — Ее глаза расширились от внезапной догадки. — Или вы?..
— Нет, — не дала договорить ей Алтея.
Брианна понимающе кивнула.
— Вы мне нравитесь, — продолжила она, — но я все же не могу поверить, что Демос женился. — В голосе Брианны послышались ревнивые нотки обиженного ребенка. — Демос всегда убеждал меня, что он не… В общем, он говорил… он обещал… — Она закусила губу и неохотно закончила: — Я была уверена, что он никогда не женится. Он обещал, что всегда будет со мной.
Алтея ничего не поняла из этой почти сумбурной речи, но поспешила уверить Брианну:
— Конечно же он будет с вами. Двери нашего дома всегда будут для вас открыты.
Собственные слова показались Алтее фальшивыми. Какой дом? Она даже не знает, где они с Демосом будут жить. Она фактически вышла замуж за незнакомца.
— Ты готова? — раздался голос Демоса, а затем Алтея почувствовала его руку на своем локте. — Нас ждет машина.
Алтея кивнула, зная, что им предстоит дорогой банкет в одном из лучших отелей Афин. Он был устроен ее отцом, и Алтея догадывалась, чем была вызвана подобная щедрость. Таким образом он словно заявлял: я обещал, что выдам свою дочь замуж, и сдержал свое слово.
Демос повел ее к ожидавшему их седану с тонированными стеклами. Сев на мягкое кожаное сиденье, она уже почти без сил откинулась на спинку, положила голову на подушечку и закрыла глаза.
Демос сел рядом, и Алтея как-то вяло подумала, что, наверное, ей нужно что-то сказать, но в голове было пусто. Демос также молчал. Чуть приоткрыв глаза, Алтея взглянула на него из-под ресниц. Лицо Демоса было сосредоточенно-задумчивым. Он смотрел в окно, потирая подбородок.
Ехали они недолго.
— Вот мы и на месте, — негромко произнес Демос, и Алтея открыла глаза.
Демос вышел, обошел машину и подал ей руку. Рука под руку они вошли в просторный холл с мраморными полами. Повсюду, расставленные в симметричном узоре, стояли мягкие диванчики, обитые бархатом, и стулья с позолотой.
Миновав холл, они почти дошли до банкетной залы, когда Алтея почувствовала, как от страха у нее все сжимается в животе и деревенеют ноги.
— Я не могу, — прошептала она, услышав приглушенный шум голосов собравшихся в зале людей и ожидавших только их.
— Что значит «не могу»? — прищурился Демос.
— Я не могу зайти туда, — с усилием произнесла Алтея и кивнула в сторону полуоткрытых дверей.
Не может она изображать из себя счастливую новобрачную, когда их брак с Демосом — всего лишь пародия на брак. Все, чего ей хотелось в эту минуту, — это убежать куда глаза глядят и спрятаться.
— Алтея, все это было устроено в честь нашей с тобой свадьбы. Будет шампанское, тосты, танцы. — От недоверия голос Демоса погрубел. — Ты не хочешь хорошо провести время? Разве это не твоя специализация? — насмешливо спросил он, и Алтея даже сжалась от его тона. — По-моему, девушка, на которой я собирался жениться, разбиралась в развлечениях. Что с ней произошло?
«Если бы ты только знал!» — горько подумала Алтея, глядя на непроницаемое лицо Демоса. Но как сказать ему теперь, что на самом деле она совсем другая и не имеет ничего общего с той Алтеей, которую он знал? Нет, не могла она сказать ему правду сейчас! Глядя в лицо Демоса, на котором отчетливо проступали следы раздраженного недоумения, Алтея робела еще больше. Хуже того, этот новый Демос вызывал у нее страх.
— Алтея! — окликнул ее Демос, уже не скрывая своего нетерпения.