Элен и в голову не приходило, что она способна всерьез привлечь Рэнди. С той минуты, как Гейл возненавидела любовницу Джорджа, Элен стала обязательной мишенью для игривых притязаний Рэнди. Подобно неумелому актеру, он довольно неуклюже исполнял роль поклонника, на самом деле имея в виду отомстить Гейл за ее прошлую связь с Джорджем.
Все эти хитросплетения еще больше взбесили неуравновешенную Гейл. Элен относилась совсем к другому типу женщин, прямо противоположному Гейл. А главное — не может же дважды постигнуть женщину такое невезение, чтобы и бывший любовник, и законный супруг были явно без ума от постных прелестей Элен. Это был двойной вызов гордости самовлюбленной Гейл Салливен.
Несмотря на лицемерие Рэнди, Элен сообразила: имеет смысл подыграть ловеласу, поверив тому, что он находит ее неотразимо привлекательной. Его «увлеченность» ею, возможно, поможет Элен добиться сближения супругов. Где бы ни был Рэнди, там неизбежно раньше или позже появлялась Гейл.
— Как вы себя чувствуете сегодня утром? — поинтересовалась Элен, приветствуя Рэнди очаровательной улыбкой.
— Ужасно! — ответствовал он. — Все болит. Тело ломит. Нужны ваши чудодейственные руки, Элен, чтобы вылечить меня.
— Попробуйте лучше томатного сока и черного кофе, — съязвила Элен.
Одна из официанток-полинезиек подошла, чтобы взять у него заказ. В этот момент в ресторане появилась Гейл и опустилась в кресло рядом с Рэнди.
— Доброе утро! — пропела она.
Рэнди схватился за голову и застонал.
Элен подчеркнуто вежливо ответила:
— Доброе утро.
Гейл мгновенно продиктовала официантке заказ на завтрак, затем пронзила ревнивым взглядом Элен.
— Вы, наверное, потеряли своего любовника по дороге в ресторан?
— Джордж так устал, что спит замертво. Я ушла, решив не будить его.
Рэнди манерно изобразил несчастного заброшенного мужа.
— Счастливчик Джордж! Спит сном удовлетворенного мужчины. Элен, вы настоящая женщина.
— Этого от вас не отнимешь, — почти прошипела Гейл. — Надеюсь, вы не воображаете, что Джордж когда-нибудь взглянет на вас как на будущую жену.
— Элен, не обращайте внимания на нее, — пытаясь сгладить дерзость миссис Салливен, заметил Рэнди. — Джордж потерял голову, как это может быть с любым влюбленным мужчиной. А вы — воплощенная женственность.
— Он не женится на ней, — пророчила Гейл.
— Хочешь небольшое пари, моя милая? — предложил Рэнди, уверенный в ее проигрыше.
Элен заметила: подвернулась отличная возможность, и ею грех не воспользоваться. Она звонко расхохоталась.
— Вы оба просто лишились разума. Если Джордж даже на коленях будет умолять меня выйти за него, я откажу ему. Замужество — для недальновидных людей! Взгляните, что принес вас обоим брак.
Элен оглядела супругов насмешливо и презрительно, затем намазала клубничный джем на поджаренный хлеб и вонзила в бутерброд блестящие зубы с таким видом, как будто в мире больше ничего ее не волновало.
— Что вы хотите этим сказать? — возмутилась Гейл. Ее разъяренные глаза готовы были выскочить из орбит. Гейл была уязвлена сказанным Элен. — Я прекрасно себя чувствую в браке, благодарю за неуместное сострадание.
— Ну, не хотелось бы мне видеть вас в один из ваших тяжелых дней, когда вы оба в дурном настроении, — заметила Элен.
— Супружество — это благоприобретенный опыт, который со временем может обогащаться, — глубокомысленно заметил Рэнди.
— Чаще происходит другое, и супружество завершается бракоразводным процессом, — посмеивалась Элен. — Вот, взять вас, идеальных любовников. В глазах всех окружающих вы были образцовой парой для брака. Те, кому не повезло, с завистью думали, вот чем увенчивается настоящая любовь. — Элен сморщила нос. — Хорош идеал, который вырождается в склоки! Если даже вы, образцовая пара, не смогли сохранить нормальную семейную жизнь, то что ожидает всех нас, обыкновенных смертных?
— Опасно отмеченных обществом людей превращать в идолов, — философствовала Гейл.
— Я не вправе нести ответственность за мысли и поступки других, — заявил Рэнди с выражением мировой скорби на лице.
— О, я не хотела, чтобы мои мысли были вами превратно истолкованы, — вкрадчиво проговорила Элен. — Я признательна вам обоим как проницательным оппонентам. Вы доказали мне, что даже самая безоблачная любовь коротка. Лучше всего наслаждаться ею в период полной гармонии, а когда начинаются трения, мирно разойтись. Это поможет избежать взрыва, который неотвратим.
Рэнди изнывал от досады, слушая, как Элен откровенно изничтожала легенду об их образцовом браке. Походя она разоблачила и его пошлое заигрывание с нею.
Гейл охватила бессильная ярость.
Элен насладилась еще одним кусочком поджаренного хлеба с джемом и вполне серьезно сказала, обращаясь к супругам Салливен:
— Столь убедительно сыграв роли неудачников, вы научили меня, как избежать краха в личной жизни. Вы оба явили собою пример того, что может случиться, если связываешь себя коварными узами брака.
— Я никогда не был неудачником, Элен, — уверял Рэнди, чье мужское самолюбие было сильно задето.
— А как насчет деловых контрактов, которые придется расторгнуть? — продолжала экзекуцию Элен. — В качестве помощницы Джорджа я видела ваше совместное досье. Вы оба пожертвуете многим: бракоразводный процесс обойдется вам в кругленькую сумму. Я уж не говорю о потерях при разделе имущества и…
— Это наше дело! — Гейл находилась на грани истерики.
— Вскоре все это станет достоянием публики, не так ли? — длила пытку Элен. — Прилюдно начнут ворошить ваше грязное белье. Отвратительно! Я свои личные дела буду вести, как принято говорить, в режиме повышенной секретности.
— Известно ли Джорджу, что вы находите связь с ним сиюминутной? — спросил Рэнди, хитро прищурившись.
— Как бы это сказать… — Элен гордо вздернула головку. — Я бы назвала ее красивой связью. Очень красивой. У меня никогда не было любовника, который покупал бы мне столько прелестных туалетов, выбранных с безукоризненным вкусом.
— Он унизился до того, что покупает вам одежду? — пожалела беднягу Джорджа Гейл.
— Но для него это означает очень многое, — заметил Рэнди. — Однако вы не ответили на мой вопрос, Элен. Знает ли Джордж о вашем истинном отношении к его чувствам?
Элен досадливо пожала плечами.
— Какая разница? Мы отлично проводим время вместе. — Она бросила коварный взгляд на Гейл. — Я понимаю, когда говорят о бледной немочи в постели. Джордж под простыней неотразим!
Гейл густо покраснела.
— Он не годится Рэнди в подметки, — не стерпела миссис Салливен. — Рэнди, даже если пьян, и то более неутомимый любовник, чем когда-либо был изнеженный Джордж! Я изводила Рэнди нарочно из-за его легкомысленных похождений.
— Не может быть, Гейл! — просияв, воскликнул обрадованный муж.
— Не очень-то задирай нос! Есть в море и другие рыбки. — Она кивнула на Элен. — Я уже говорила тебе, что эта штучка готова залезть в постель к каждому, кто пожелает.
— Брошенная жена хуже, чем ненасытная женщина, — откуда-то извлекла афоризм Элен.
— Стоп! Не торопитесь! — запротестовал Рэнди. — Я не бросил Гейл. Она ушла от меня.
— Допустим. Но это тем более глупо, если вы такой фантастический любовник. — Элен взмахнула пушистыми ресницами. — Разыщите меня, когда будете не на привязи и появится охота порезвиться, Рэнди. Моя захватывающая связь с Джорджем к тому времени сойдет на нет.
— Вы не что иное, как наглая шлюха, — не выдержав натиска Элен, закричала оскорбленная Гейл.
Элен спокойно приняла вызов.
— Ну и что ж! Я по крайней мере даю мужчине то, чего он добивается. — Она мило улыбнулась Рэнди. — Верьте мне: я сделаю вас из половой тряпки полноценным человеком.
— Думаю, я поручу эту ответственную операцию тому, у кого есть сердце, — съязвил Рэнди. — Его показное увлечение Элен заметно сникло. — Отношения, которые некогда были у нас с женой, привлекают меня больше, чем ваши сомнительные эксперименты, мисс Уайт.
Элен посмотрела на него с сожалением.
— Будь по-вашему, раз вы хотите тешить себя несбыточными мечтами…
— Наш брак не был мечтой, — до глубины души возмутилась Гейл.
— Это — лучшая часть моей жизни, — сдался наконец Рэнди, сожалея об ошибках прошлых лет.
— И моей тоже, — вторила Гейл, отбросив ложное самолюбие.
Элен все еще пребывала в боевом настроении.
— Кого, по вашему мнению, вы обманываете? Если супружество было лучшей порой вашей жизни, как же вы умудрились превратить его в тяжкое испытание? Извините, но меня утомил этот бесполезный разговор, пойду-ка я, пожалуй, покупать сувениры.
Элен на мгновение остановилась, одарив поверженных в словесном поединке супругов снисходительной улыбкой.
— Когда разведетесь, то сумеете наслаждаться свободой, как я. Можно будет иметь три любовницы или любовника одновременно. Одну — для таких укромных мест, как этот островок. Вторую — чтобы обрести покой. Третью — чтобы было на кого опереться в трудную минуту. Таким образом вам станет доступной радость бытия.
— Ты, трижды шлюха, корыстная охотница за богатыми мужчинами, — взъярилась Гейл. — Безнравственная и презренная!
— Ошибаетесь, миссис Салливен! Но у меня просто хорошая память, — невозмутимо ответила Элен на пулеметную очередь разъяренной Гейл.
— Вы — пиявка, — добавил Рэнди, проклиная себя за непростительную глупость с помощью Элен возбудить ревность жены.
В ответ Элен очаровательно улыбнулась.
— Я все делаю наилучшим образом, Рэнди, и со мною у вас не было бы никаких затруднений в самые тяжелые времена, связанные с избавлением от надоевшей любовницы. — Она стрельнула глазами в Гейл. — Никаких унизительных обращений в суд. Никакой светской рекламы для всеядных средств массовой информации.
Элен блестяще удалось вызвать у супругов по меньшей мере одно общее чувство: они дружно возненавидели ее.
Элен приблизилась к обескураженному Рэнди.
— Напомните, чтобы я дала вам свой адрес, прежде чем мы с Джорджем улетим. И верьте, я никогда не приношу мужчине вреда даже после того, как расстаюсь с ним. Жить сегодняшним днем — мой девиз.
Официантка-полинезийка принесла завтрак Гейл и Рэнди. Элен приветливо помахала им пальчиками на прощание и отбыла в самый благоприятный момент. Она была довольна собой: ей удалось нанести супругам непоправимый, сокрушительный удар; по крайней мере, когда она уходила, миссис и мистер Салливен пребывали в полном молчании. Конечно, они могут еще воспрянуть и затеять новую склоку, однако появились все признаки хрупкого согласия, хотя бы на почве общей ненависти к разнузданной девице с ярко-красными волосами.
Элен прошлась по магазинам, потом заглянула в художественную галерею с модным бутиком «Моана». Она с удовольствием покупала маленькие подарки для сотрудниц в офисе Джорджа. Оказанная ими поддержка заслуживала самого дружеского внимания. Надо было также найти что-нибудь совсем особенное для подруги. Элен выбрала для Миа оригинальное ожерелье из морских раковин, переливающихся всеми цветами радуги.