Ласковая ночь - Дженис Спрингер 12 стр.


— А что Джесси?

— Вы не даете ей покоя.

— Она жаловалась вам? — уточнил Род.

Барбра замялась. Джесси вообще не должна узнать, что ее заботливая матушка приходила сюда. Род это понял. Он понимающе улыбнулся и сделал вид, что с удовольствием подыгрывает бывшей теще:

— Итак, вы просто волнуетесь за нее? Мол, вдруг, снова влюбится в негодяя Рода, а он опять разобьет ее сердце?

— Примерно так, — признала Барбра.

— С чего вы взяли, что я захочу во второй раз связать свою жизнь с вашей дочерью?

— Вы были у нее в гостях, и она с тех пор сама не своя.

Род с удовольствием вспомнил Джесси и ее лиловое платье.

— Чему вы улыбаетесь? — подозрительно спросила Барбра.

— Так, ничего особенного. — Он начал разливать чай по чашкам. — Она тоже как-то приходила ко мне. Вместе со своей подругой Хельгой. Барбра, я вовсе не хочу причинять боль Джесси. И никогда не хотел, что бы вы там ни думали. Я приехал в этот город вовсе не из-за нее. У меня теперь свой бизнес. Я зарабатываю приличные деньги, и мне нужны деловые партнеры. Здесь полно богатеньких снобов, которые могли бы мне помочь в достижении моих планов.

— Вы понимаете, что я могу в два счета перекрыть вам кислород? — осведомилась она.

— Не выйдет, — улыбнулся Род. — У меня теперь слишком много связей. Куда больше, чем у вас, смею предположить. Я работаю с тремя странами, вы же известны только в пределах одного города.

Барбра прикусила губу. Ей не хотелось этого признавать, но он оказался прав во всем. Это пять лет назад Род был никем. А сейчас поднялся до небывалых высот.

— Как вам удалось встать на ноги? — спросила она. — Уж простите, но вы всегда казались мне… никчемным.

— Вы во мне ошиблись.

— К сожалению, да. И что у вас за бизнес, Род?

Он обаятельно улыбнулся.

— Торгую эксклюзивной мебелью. Как видите, я не так уж и изменился. Просто масштабы теперь другие.

— Забавно… — протянула Барбра, не зная, что еще сказать.

Рода неожиданно потянуло на откровенность.

— Ответьте мне на один вопрос, Барбра.

— Всегда пожалуйста.

— Если бы я был богат, когда женился на вашей дочери, вы бы приняли меня?

Барбра задумалась. Она помешала чай ложечкой и пожала плечами.

— Скорее всего, нет. Деньги не играют для меня существенной роли. Однако я всегда считала, что Джесси нужен человек, достойный ее.

— То есть — из высшего общества?

— Да уж никак не беспородный дворняга, — ухмыльнулась Барбра.

— Уж простите, но я такой, — развел руками Род. — Но дворняги бывают куда преданнее самой породистой собаки.

— В вашем случае это правило не сработало, — скривив губы в усмешке, сказала Барбра, но тут же взяла себя в руки. — Я не хотела вас обижать. Надеюсь, вы понимаете?

— Лучше, чем вы думаете.

Барбра сделала глоток чая и поставила чашку на блюдце. Пора уходить. Ей больше нечего делать в этой квартире.

— Я просто хочу попросить вас, Род, оставить мою дочь в покое. Она заслужила немного счастья.

— Надеетесь выдать ее замуж за Эдварда? Так ведь и он не такой уж породистый.

— Возможно, — не стала отрицать Барбра. — Однако он вполне подходящий вариант.

— Вариант для чего? Переходя снова к собачьей теме… Вы словно ищете кабеля для случки.

— Грубо, но верно, — согласилась Барбра.

— Но Джесси — человек! И она ваша дочь.

— Именно поэтому я забочусь о ней.

— От ваших забот ей только хуже.

— Из-за меня она никогда не проливала слез.

— Так ли?

Не найдя, что сказать, Барбра поднялась, натянула перчатки и надела шляпку. Взглянула на Рода и почти умоляющим голосом произнесла:

— Не теребите ее душу, Род. Если вы когда-нибудь хоть немного любили Джесси, забудьте о ней. Дайте ей жить спокойно.

— Почему вы не сказали, что это был мой ребенок? — прозвучал неожиданный вопрос.

Барбра, уже повернувшаяся, чтобы выйти, застыла на месте.

— Что вы сказали? — прошептала она.

— Я знаю, что Джесси ждала ребенка от меня. Вы клялись, что она забеременела от другого мужчины. Зачем вы лгали?

— Эта ложь уже не имела никакого значения. Джесси захотела подать на развод, и это было ее самостоятельным решением.

— Если бы я знал, что она ждет от меня ребенка, все было бы по-другому. — Роду не удалось спрятать боль, и она явственно прозвучала в его голосе.

— Но все случилось так, как случилось, — мягко произнесла Барбра. — Вам нужно забыть обо всем. И о Джесси в первую очередь. Подумайте об этом.

— Я никогда не следовал и не последую вашим советам, — прошептал Род, закрывая за ней дверь.

8

Если бы Барбра увидела дочь еще неделю спустя, то расплакалась бы от разочарования. Джесси с каждым днем становилась все красивее и красивее. Кончилось тем, что даже босс перестал ее узнавать.

Она снова чувствовала себя двадцатилетней девчонкой, накупила нарядов и провела целый вечер в салоне красоты. Род дважды присылал ей цветы. Джесси прыгала по квартире от счастья, а потом, устыдившись собственных эмоций, взяла себя в руки. Если Род хочет, чтобы она его простила, то одних цветов будет маловато.

В конце недели пришло приглашение на вечеринку от одной из приятельниц Джесси, Доры. Судя по запланированному масштабу, на праздник должна была слететься вся светская молодежь.

Джесси недолго думала о том, идти или нет, так как получила очередной букет с запиской от Рода, где он сообщал, что надеется на скорую встречу у Доры.

С трудом дождавшись назначенного часа, Джесси взяла такси и отправилась в ресторан, где должен был состояться ужин. У входа она столкнулась с Хельгой. Та была в открытом длинном платье белого цвета. Она холодно взглянула на Джесси и отвернулась, не поздоровавшись. Это конечно же было замечено почти всеми присутствующими.

Вот нахалка! — подумала Джесси. Она нарочно это сделала, держу пари!

— Прекрасно выглядишь! — раздался знакомый голос за ее спиной.

Джесси резко обернулась. Возле нее стоял улыбающийся Род.

— Впервые вижу тебя в смокинге! — поразилась Джесси. — Он так тебе идет!

— Спасибо. Вообще-то я не привык получать комплименты от женщин, но мне все равно безумно приятно.

Он взял ее под руку, и они вошли в ресторан. Джесси чувствовала на себе множество взглядов и краснела от волнения. Кто из знакомых знает, что Род — ее бывший муж? Вернее, кто его узнал? Они поженились тайком, и Джесси перестала общаться с приятельницами. Мало кто видел Рода. Рассказывал ли он сам кому-нибудь из своих нынешних друзей о том, что был связан узами брака с Джесси Маклеллан?

— Ты нервничаешь, — произнес он, поправляя цепочку на ее шее.

Джесси вздрогнула от прикосновения его пальцев, как от разряда электрического тока.

— Я всегда нервничаю, когда ты поблизости.

— Мне это о многом говорит. — На этот раз Род дотронулся до ее волос.

— Род, перестань. Я смущаюсь.

— Обожаю, когда на твоих щеках появляется румянец.

— Что все это значит? — прошептала она.

— Я ухаживаю за своей бывшей женой, что здесь непонятного? — улыбнулся он.

Ее ресницы затрепетали.

— Зачем?

Он рассмеялся.

— О, Джесси, что за вопросы! Я просто люблю флирт.

Он был так красив: с горящими глазами, ослепительно-белыми зубами, обаятельной улыбкой. Джесси заметила, что на него заглядываются все женщины, проходящие мимо, и почувствовала укол ревности.

— Тебе понравились мои цветы? — спросил он.

— Очень. Род, я все же хочу выяснить…

Он приложил палец к ее губам.

— Поговорим об этом позже. Я кое-что понял, Джесси. И это «кое-что» в корне изменило мое жизненное восприятие. А теперь давай поздороваемся с хозяйкой вечера: она вот уже пятнадцать минут не сводит с нас любопытного взгляда.

Джесси оглянулась и увидела Дору. Она действительно откровенно разглядывала их. Поняв, что ее заметили, Дора поспешила к сладкой парочке.

— О, Джесси, дорогая, как давно я тебя не видела! Какое красивое платье! Мистер Бартон! А я не знала, что вы знакомы.

Джесси и Род обменялись понимающими улыбками.

— Надеюсь, вам понравится вечеринка, — продолжала щебетать Дора. — Скоро подойдут музыканты, и мы устроим танцы, а пока — наслаждайтесь вечером. Мистер Бартон, вы не против, если я займу вас на время? Мне бы очень хотелось обсудить некоторые вопросы, которые касаются бизнеса. Дело в том, что…

Джесси не уловила окончание фразы, так как Дора ловко увела Рода подальше от посторонних ушей. Не было ничего удивительного в том, что каждая женщина, находящаяся здесь, мечтала заполучить Рода в свое распоряжение хотя бы на пять минут.

Беспомощно оглядевшись, Джесси с облегчением заметила, что в зал вошел Эдвард в сопровождении ослепительной блондинки. Впрочем, он всегда выбирал спутниц по экстерьеру. Блондинка тут же исчезла, видимо отправилась в дамскую комнату, а Эдвард подошел к Джесси.

— Не знал, что ты тоже здесь будешь, — произнес он, холодно глядя на нее.

Джесси поразила перемена, произошедшая с Эдвардом. Раньше он никогда не позволил бы себе разговаривать с ней в таком тоне.

— Я решила выходить в свет как можно чаще, — сказала она. — Это мне на пользу.

— Тем более когда рядом крутится Род, — с ухмылкой произнес Эдвард.

Джесси укоризненно взглянула на приятеля.

— Что с тобой? Ты на меня сердишься? Если да, то не понимаю за что. Я тебе ничего не должна и ничем не обязана.

Эдвард внезапно смутился.

— Извини. Просто у меня плохое настроение.

— Почему? С тобой пришла такая очаровательная женщина, так разве есть повод для грусти? — подмигнула ему Джесси. — Кстати, кто эта красотка?

— Она работает в модельном бизнесе, — сказал Эдвард. — Я подумываю на ней жениться.

Джесси искренне обрадовалась.

— Так это же просто здорово! Отличная новость!

Он пожал плечами, глядя поверх ее головы.

— Дедушка настаивает на том, что мне необходима жена. В принципе я согласен с ним. Если я хочу сделать карьеру, мне нужно стать серьезнее.

— Никогда не понимала связи между карьерой и личной жизнью, — заметила Джесси.

— И не поймешь. Ты вечно витаешь в облаках. Дедушка собирается переложить большую часть своих обязанностей на меня. А это означает, что совсем скоро я стану полноправным владельцем фирмы. Кто захочет иметь со мной дело, если я до сих пор не женат? Ведь все наши партнеры — мужчины, состоявшиеся в жизни, в том числе и личной.

— Ты стал рассуждать, как Норман, — вздохнула Джесси. — Очень жаль.

— Это почему же? — мигом вскипел Эдвард.

— Потому что в разговорах подобного рода нет души, Эд. Если ты женишься только по необходимости, я перестану тебя уважать.

— Твое мнение ничего для меня не значит! — резко ответил он. — И уж меньше всего я хотел бы слышать советы от тебя.

— А чем плохи мои советы? — запальчиво произнесла Джесси.

— Что может подсказать женщина, которая, забыв о предательстве своего когда-то нищего мужа, снова бегает за ним?

Джесси отшатнулась от него, словно Эдвард страдал проказой.

В глубине души она понимала, что в нем всего лишь говорит ревность. Однако Джесси так привыкла считать его своим другом и доверять ему, что была поражена его словами.

— Что ж, Эдвард, — сказала она тихо, — становись вторым Норманом, делай карьеру, женись на красивой, но нелюбимой женщине. Дело твое. Однако знай, что мне очень жаль тебя.

Назад Дальше