Пространство круга - Лина Баркли 16 стр.


Сомнительный комплимент, но Хейзл невольно заинтересовалась и попросила:

— Продолжай, пожалуйста.

— Женщины сыты по горло моделями, с которыми у них нет ничего общего! — вдохновенно вещала Саския. — Тощие, как бобовый стебель, нимфетки, которых так и хочется накормить досыта, или миниатюрные актрисульки, которые решили подзаработать, демонстрируя тряпочки «от кутюр». В то время как ты, женщина с тремя детьми…

— …Которые, не забывай, одновременно появились на свет! — заразившись энтузиазмом подруги, подхватила Хейзл.

— Вот именно! И уж если ты смогла подтянуть живот и сделать его плоским как гладильная доска, то и другие женщины, глядя на тебя, воодушевятся!

— Но ведь придется еще убеждать «Триумф», не так ли? — задумчиво нахмурилась Хейзл, признавая, что идея начала ей нравиться.

— Расселл уже разговаривал с ними.

— Уже?

— Уже. Идея жутко понравилась. Они просто вцепились в нее. Особенно если мы придумаем несколько рецептов на основе их продукции и выдадим их!

— Рецептов? — пролепетала Хейзл. — Каких рецептов?

— Дурочка! Тех, над которыми ты вечно колдуешь. Я знаю, ты сейчас сидишь на сырых овощах, чтобы сбросить вес, но ты, конечно же, не будешь отрицать, что великолепно готовишь? Как насчет креветок со спаржей? Потрясающее блюдо, и к тому же низкокалорийное, что вполне тебя устраивает. Не так ли?

— Н-ну, в общем-то, да, — мучаясь сомнениями, ответила Хейзл. — Наверное, так и есть. А если подать его с салатом или с отварными овощами, а не с рисом, то калорий будет еще меньше.

— Блистательно! Есть у тебя еще что-нибудь похожее?

Хейзл пожала плечами.

— Разве что приготовленное на пару куриное филе с соусом из шпината…

— Великолепно! — Саския выразительно, как актриса миманса, закатила глаза. — Расселл сходит с ума от шпината!

Хейзл меньше всего интересовали кулинарные пристрастия Расселла, но она вежливо промолчала.

— И еще салат из ананасов с…

— Садись и записывай! — велела Саския и подняла стакан с минеральной водой, словно собираясь произнести тост. — Я чувствую, что нас ждет победа!

В тот же вечер раздался звонок от Дика, и Хейзл кинулась к телефону, снедаемая нетерпением услышать голос мужа, но, главное, она хотела выяснить, когда Дик вернется домой. Однако его скорбный тон заставил Хейзл умолкнуть на полуслове.

— Хейзл…

Когда он произнес ее имя таким до ужаса серьезным тоном, у нее ёкнуло и оборвалось сердце и с головой накрыла волна страха, лишая сил.

— Что случилось? — встревожилась Хейзл.

— Мать Паолы ночью скончалась.

К своему непреходящему стыду, Хейзл испытала огромное облегчение, что Дик не бросает ее ради другой женщины — это была первая мысль, которая пришла ей в голову. Она тут же сурово осудила себя, вспомнив невыносимую боль, которую доставила ей кончина родителей.

— Ох, Дик, мне так жаль. Бедная Паола. Как она?

— С ней все в порядке, — медленно ответил он. — Ее мать была очень пожилой женщиной, которая болела с незапамятных времен. Но хотя Паола была готова к такому исходу, понимала его неизбежность, которая всем принесет облегчение… все же это была ее мать и, что бы ни было, это ужасная потеря. Да ты и сама это знаешь, моя дорогая.

Хейзл слышала, что голос Дика полон сочувствия и сострадания и к ней, и к Паоле, но пусть даже Хейзл восхищалась способностью мужа к переживаниям, она с особой остротой ощутила свою беззащитность. Стоило ей подумать, что именно так Дик и должен говорить, коль скоро он собрался бросить семью, как у нее перехватило дыхание.

— Ты пока остаешься там? — осмелилась спросить Хейзл.

— В общем-то… да. Во всяком случае, еще побуду после похорон. Они состоятся на следующей неделе. Но только если ты не против.

Что она могла ответить? Дик отсутствовал уже почти четыре недели, куда больше, чем ее устраивало, тем более что между ними осталось столько нерешенных вопросов. Отчаянно захотелось плакать, но нет, этого нельзя делать.

Дик конечно же вернется, когда сочтет нужным. К ней и детям, а не к Паоле. Но эгоистические рассуждения испарились, стоило Хейзл подумать о Паоле, о тех жертвах, которые она приносила матери, и об образовавшейся теперь в ее жизни огромной зияющей пустоте. Голос Хейзл обрел мягкие сочувственные нотки, и она прошептала:

— Конечно, Дик. Оставайся, сколько нужно.

— Особо задерживаться я вроде не должен, поездка в Германию оказалась успешной, а погода явно обещает такой урожай, которого тут не видывали много лет. Строго говоря, если все пойдет по плану, то в течение нескольких лет виноградник будет приносить приличный доход — впервые за всю свою историю.

— Ясно.

Дик был настолько увлечен и возделыванием виноградника Паолы, и разрешением проблем самой Паолы, что Хейзл пришлось напомнить себе: иным ее муж и быть не может. Все успехи Дика зижделись исключительно на его настойчивости и преданности делу. Когда он брался за что-нибудь, то работал с полной отдачей, на двести процентов, что и было причиной пересудов завистников. Хейзл заставила себя выказать энтузиазм.

— Так это же просто чудесно! — радостно воскликнула она. — И когда Паола справится с горем и успокоится, думаю, она придет к тому же выводу.

— Она справится, — охотно согласился Дик. — Справится. А как у тебя дела, дорогая? — спохватившись, добавил он. — Чем ты занималась все это время?

Вспомнив слова Валери, что папа не любит тайн, Хейзл открыла, было, рот, чтобы поведать Дику о своих успехах и замыслах, но передумала. Она сказала себе, что еще придет время громогласно объявить, сколько фунтов потеряла и как заставила себя наслаждаться нагрузками, или рассказать об уверенности Расселла, что он сможет сделать ее историю основой яркой книги. Тем более что с ее стороны было бы крайне бестактно сообщать столь радостные известия, ведь Дик находится в доме, погруженном в скорбь и печаль. Кроме того, разве ей не хочется преподнести мужу сюрприз? Изумить его?

В течение многих лет Хейзл не уделяла своей внешности много внимания, разве что старалась прилично выглядеть, но встреча в ресторане нанесла огромный урон ее уверенности в себе. Грубые замечания Делии и Мэгги заставили ее посмотреть на себя другими глазами. Совершенно обыкновенная женщина, которой выпала удача выйти замуж за необыкновенного мужчину. Из чего проистекает начало конца. Это всем известно.

Хейзл постоянно встречала газетные статьи о мужьях, которых переставали устраивать жены, и они меняли их на более молодых и привлекательных особ. И хотя Хейзл ни на мгновение не посмела усомниться в крепости моральных устоев Дика, которые не позволят ему опуститься до подобного, тем не менее она должна сделать все, что в ее силах, дабы избавить мужа от любых искушений!

Покидая Лондон, он попрощался с пухлой, неряшливо одетой женой. Так пусть вернется к подтянутой и привлекательной женщине, которая может — пока только теоретически! — стать автором прибыльного бестселлера о диетической кухне! Почему бы не помечтать?

— Я? — Хейзл сделала вид, что растерялась, и бросила на себя победный взгляд в зеркало, что висело в холле. — Ну, ты же знаешь меня, Дик. Ничем особенным я не занималась.

8

Такси, скрипнув тормозами, остановилось перед особняком, и Дик, вынув из бумажника три хрустящие купюры, протянул их водителю, который весело подмигнул ему.

— Вот это да! Очень любезно с вашей стороны, сэр!

— Спасибо, что доставили меня, — сдержанно улыбнулся Дик, подавив инстинктивное желание добавить, как радуется возвращению. Судя по той скорости, на которой таксист гнал по пути из Хитроу, ему явно не давали покоя лавры чемпионов ралли.

Дик захлопнул за собой дверцу, оказавшись в сумерках раннего вечера. Они сгущались на удивление быстро, и Дик с наслаждением вдохнул весенний воздух. Он скучал по Англии куда больше, чем предполагал, и еще сильнее — по жене и детям. Он заметил обилие нарциссов, золотистые головки которых танцевали в подоконных ящиках и вдоль дорожки, и поднял голову посмотреть на окна своей квартиры, которые Хейзл неизменно украшала радугой весенних цветов. Заметив, что в этом году нет ни одного цветка, Дик удивленно вытаращил глаза. Ни нарциссов, ни тюльпанов, ни даже гиацинтов, по поводу которых Дик часто шутил, что Хейзл подбирает их под цвет своих глаз. Ни одного!

Как странно, подумал он, отпирая тяжелую парадную дверь. Забыв о лифте, Дик, перескакивая через две ступеньки, взбежал по лестнице, таща пузатую сумку и чемодан с такой легкостью, словно те пустые, хотя были под завязку набиты подарками для Хейзл и девочек. Оказавшись перед дверями квартиры, он собрался постучать, но передумал. Он хотел преподнести сюрприз и дочкам, и жене.

Посмотрев на часы, Дик попытался угадать, чем они сейчас занимаются. Семь часов вечера. Он с пронзительной ясностью вспомнил своих близких, еще раз подумав, как ему их не хватало. Сейчас девчонки, скорее всего, сидят за домашними заданиями, а Хейзл, как обычно, помогает им; четыре светловолосые головки склонились над математикой, которая всем Треверсам — кроме Летти и Дика — давалась нелегко.

Или же, может быть, заканчивают ужинать, дружно болтая за столом, усыпанным цукатами и крошками. Хейзл, наверное, приготовила одну из своих изумительных запеканок… Дик сглотнул слюну. Хорошо бы. И хотя, пока он был в отъезде, кормили его очень вкусно, со стряпней Хейзл ничто не может сравниться.

Дик тихонько прикрыл за собой дверь и бесшумно поставил на ковер сумку и чемодан, после чего удивленно вскинул брови. Вместо привычной детской болтовни, смеха и чириканья до него из коридора, что вел в гостиную, донеслись тяжелые басовые аккорды и незнакомая джазовая аранжировка. А затем он услышал смех, который показался ему и знакомым и в то же время таким странным, что у него невольно замерло сердце. Смеялась Хейзл.

Дик удивленно сдвинул брови, пытаясь понять, почему ее смех звучит так странно, и услышал другой смешок, на сей раз более низкий и хрипловатый, принадлежащий, без сомнения, мужчине. Что за черт? — подумал Дик, пытаясь подавить легкое раздражение, ибо надеялся, что его встрече с семьей никто не помешает. Кто из общих друзей вызвался помочь Хейзл скоротать вечерок?

Дик тихонько двинулся в сторону гостиной, заинтригованный и основательно смущенный, ибо, предполагая, что за картина откроется его глазам, он почему-то испытывал растерянность.

О, он конечно же ни в чем не подозревает Хейзл. У него никогда не было оснований не доверять жене, он даже представить себе не мог ее в двусмысленной ситуации. Хейзл не из тех женщин, которые могут предать. Но, когда Дик возник в дверном проеме и увидел представшую его глазам сцену, сердце у него ухнуло куда-то и закружилась голова.

Хейзл и Расселл Тэпхаус распивали бутылку весьма дорогого шампанского. Хейзл фривольно раскинулась на одном из зеленых диванов, а Расселл покорно сидел у ее ног, хотя Дику потребовалось несколько секунд, дабы убедиться, что перед ним в самом деле Хейзл.

Ибо он не узнал собственную жену! Как раз в эту секунду Хейзл томно протянула руку, коснувшись щеки Расселла, но Дик был настолько поражен ее изменившейся внешностью, что этот интимный жест потряс его куда меньше. Боже милостивый, подумал он, не чувствуя под собой ног, что она с собой сделала?

Какая-то доходяга. Ну, не в полном смысле слова доходяга, но со времени его отъезда основательно похудела. И если раньше бедра Хейзл убедительно свидетельствовали, что она выносила и родила троих детей, то теперь они стали куда женственнее и соблазнительнее. Видно было, что она основательно занялась собой, ибо живот стал плоским, а груди, очертания которых ясно виднелись под легким васильковым свитером, заметно пополнели…

Назад Дальше