Колье для невесты - Вулф Энн 14 стр.


Самой страшной процедурой были горячие щипцы, при виде которых меня бросило в дрожь.

– Что это? – испуганно спросила я Мэй, которая сидела в соседнем кресле и перебрасывалась с Бишопом колкими замечаниями в мой адрес. – Вы меня пытать собрались?

– Расслабься! – Мэй подмигнула Бишопу, мол, сочувствую, тяжелая досталась клиентка. – Он только прижжет сеченые волосы.

– Чего-чего прижжет? – Я уже готова была вскочить с кресла и убраться из парикмахерской как можно дальше.

– Волосы твои, чтобы больше не секлись.

Сиди, сиди. – Мэй почувствовала мои поползновения к бегству. – Больно не будет.

Пришлось смириться. Больно действительно не было, но от непонимания сего процесса я страшно разволновалась. После процедуры с щипцами Бишоп перешел к укладке приведенных в порядок волос. В его руках мелькали всевозможные тюбики, о назначении которых мне оставалось только догадываться.

Настал долгожданный момент. Моя голова была готова, и мне милостиво разрешили подняться с кресла, чтобы, так сказать, оценить результат труда. Из зеркальных глубин на меня смотрело чужое, но весьма и весьма привлекательное лицо. Слегка завитые волосы золотой волной ниспадали на плечи. Казалось, их так много, что в них можно закутаться и согреться в холодный день. Отражение загадочно улыбнулось – видишь, можно преобразить даже такую, как ты. Да, никогда бы не подумала, что прическа настолько меняет внешность!

Однако Мэй не успокоилась на визите к парикмахеру. Ей, как фее из сказки о Золушке, не терпелось превратить меня в загадочную принцессу.

– Теперь тебе нужно платье… – Она окинула меня мечтательным взглядом, как будто сама отправлялась ужинать с Элмером. – И еще духи…

– А хрустальные туфельки мне не нужны? – раздраженно спросила я.

– Ну что ты, в самом деле! Я стараюсь, а ты… – обиделась Мэй.

– Извини, – смягчилась я. И правда, разве она виновата в том, что я боюсь этого вечера? Ты выложила столько денег за прическу, а теперь еще платье… Мне неудобно так разорять тебя.

И к тому же, согласись, будет ужасно глупо, если я приду разряженная, как павлин, на обычный ужин в знак благодарности?

Мэй заставила задуматься моя последняя фраза.

– Насчет денег можешь не волноваться. Я вполне могу сделать тебе такой подарок. А что касается твоего туалета… Можно придумать что-то элегантное, но не вызывающее. Чтобы ты выглядела соблазнительно и была при этом не «разряженной, как павлин».

– Попробуй… – Я полностью передала инициативу в руки Мэй. – На свой вкус я не полагаюсь.

– И правильно делаешь, – радостно затараторила Мэй, довольная моей покорностью. – Ты обязательно выберешь что-нибудь черное и унылое.

По мановению волшебной палочки моей «крестной феи» мы оказались в одном из дорогих магазинов в центре города. От всяческих «Гуччи», «Дольче энд Габана» и «Кристиан Диор» у меня кругом пошла голова в буквальном смысле этого слова. Все, что нравилось мне, категорически отвергала Мэй. Ни о каких строгих и стильных костюмах не могло быть и речи. Подруга чаяла видеть меня в вечернем, «ненавязчивом», по ее выражению, платье. Что она хотела этим сказать, я, увы, не понимала.

Обходя шестой павильон, пестрящий дорогущими шмотками, я не выдержала и заявила Мэй, что, если сейчас мы не найдем ничего «ненавязчивого», я отправлюсь в ресторан в джинсах и свитере. Подруга оперативно отреагировала на мои слова, тут же сунув мне в руки вешалку с длинным платьем цвета морской волны.

– Но я не ношу такую длину, – запротестовала я.

– Примерь сначала, а потом будешь отказываться! – Очевидно, Мэй не собиралась отступать.

– И не люблю голубой…

– Ванда!

– Ну ладно, уговорила.

Я скрылась в кабинке для переодевания и вышла через несколько минут, облаченная в голубую пошлятину, предложенную Мэй.

– По-моему, миленько, – без особого энтузиазма оценила подруга. – Но что-то не то.

– Вот и я говорила – не то! А ты – примерь, примерь!

Однако Мэй не так-то просто было остановить. Верно говорят, что благими намерениями выстлана дорога в ад. Посещение центра стало для меня если не девятым, то уж точно седьмым кругом преисподней. После пятого платья Мэй уступила и позволила мне примерить то, что я приглядела в самом начале – простенькое платьице кофейного цвета с коротким пиджачком-фигаро.

– Ну как? – с тоской в голосе спросила я.

На мой взгляд, платье было что надо и замечательно соответствовало поводу моего похода в ресторан. Открытое, но не вызывающее, короткое, но не экстремальной длины, оно подчеркивало фигуру, шло к моим глазам, и, что самое главное, я не чувствовала в нем себя разряженной куклой. Золотой узор, обрамляющий фигаро по краям, оживлял платье и придавал ему выходной вид. Именно это мне и было нужно: элегантное платье, в котором не ходят на свидания, но и не корпят над бумагами в офисе.

– Как ни странно, но тебе к лицу, – с видом знатока произнесла Мэй. – Слава Богу, ты не выбрала черное, как обычно. Честно говоря, больше всего я боялась именно этого. Правда, цвет все равно темноват. Если бы чуть-чуть посветлее… – Она открыла рот, чтобы попросить что-нибудь «посветлее», но я тут же остановила ее.

– Мы берем это платье или уходим отсюда без покупки, – заявила я тоном, не терпящим возражений. Если так пойдет дальше, до ресторана я не дойду – сил не хватит. А подруга собиралась покупать еще духи и «хрустальные туфельки»…, «Хрустальные туфельки» нам помогли выбрать, «не отходя от кассы». Темно-коричневые замшевые туфли на небольшом каблучке прекрасно сочетались с платьем. Мне даже не пришлось грозить Мэй, что я пойду на ужин в кроссовках, она сразу же согласилась с выбором.

В парфюмерном павильоне Мэй долго пыталась всучить мне какой-то голубой флакончик с приторным запахом. Пришлось удирать от нее через весь зал, чтобы она не надушила меня этим безобразием. В результате мы сошлись на одном из ароматов «Кензо» – горьковатом, как лист полыни. От него веяло грустью и осенью – как ни странно, но именно это мне в нем понравилось.

– Запах одиночества, – пожала плечами Мэй. – Хотя, признаться, он тебе идет.

Первое, что я услышала от Элмера при встрече, – слова оправдания. Ему, видите ли, жутко неудобно и неловко за то, что он вытащил меня и, возможно, оторвал от дел. Наверное, я никогда до конца не пойму этого человека! Приглашает на ужин и извиняется за приглашение.

Человек-парадокс!

Я приняла его извинения, даже бровью не повела. Сборы, устроенные Мэй, настолько утомили меня, что я даже боялась уснуть за столиком. Но усталость сослужила мне и хорошую службу – никакого волнения от встречи с Элмером я не испытывала. Так, во всяком случае, мне казалось. Встреча как встреча. Слава тебе господи! А я уже подумала, что начинаю влюбляться…

Элмер Айрон с поистине джентльменской вежливостью оценил мой внешний вид, пробормотав что-то вроде того, как я изменилась в последнее время. Изменилась – слабо сказано!

Знал бы он, каким подвигом для меня было вылезти из привычных джинсов и напялить короткое платье!

Ресторан, в который он привез меня, даже отдаленно не напоминал «Тайные желания».

Маленький уютный зал с приглушенным светом, минимум посетителей, тихая, спокойная музыка… На этот раз мысль о схожести наших с ним вкусов не обрадовала, а, скорее, огорчила меня. Вкусы, может, и похожи, только он почему-то с Джекки, а не со мной. Все же, несмотря на усталость и видимое спокойствие, мои фантазии потихоньку вылезали из-под огромного амбарного замка, который я пыталась повесить на их обиталище.

– Что вам заказать? – Элмер придвинул ко мне меню – книгу в обложке, напоминающей змеиную кожу.

Ничего, хотелось мне ответить, но я понимала, что это будет невежливо. Зачем принимать приглашение в ресторан, если собираешься отказываться от еды? Но, с другой стороны, зачем есть, когда ты ничего не хочешь? Желудок не подавал ни малейших признаков голода.

Странно, в любое другое время я с удовольствием навернула бы чего-нибудь вкусненького. Тем более, учитывая мои «частые» посещения ресторанов. Но почему-то именно сегодня, именно сейчас, как назло, ничего не хочется… Неужели, все дело в его присутствии?

Я придвинула к себе змеинокожее меню и равнодушно пробежалась глазами по списку блюд. Курица с сельдереем, салат по-гречески, свинина с красной фасолью… Что же мне выбрать? Я ткнула пальцем в салат по-гречески и попросила Элмера заказать мне пару бокалов розового вина.

– Сидите на диете? – спросил он, озадаченный моим скромным выбором. – А я-то думал, это прерогатива моделей.

Таких, как твоя Джекки? – хмыкнула я про себя. Но, вспомнив о роллах, рассыпанных по ковру ресторана, снова смутилась. Наверное, сцена того позора будет преследовать меня всю жизнь!

– Нет, на диете я не сижу. – Я попыталась совладать с охватившим меня смущением. – Но у меня почему-то пропал аппетит.

Сейчас он подумает, что это из-за него. От этой мысли я смутилась еще сильнее и поспешила добавить:

– Устала на работе. День выдался не из легких.

С каких это пор я начала так бесстыдно обманывать людей? День был самым обычным, за исключением его приглашения и последующего за ним похода по магазинам… Нет, это просто невыносимо – я вновь начала краснеть. Аргументы отсутствия аппетита были исчерпаны, но мой упрямый язык почему-то не унимался.

– Пришлось делать много заказов, – ох как я жалела о том, что у меня нет с собой клейкой ленты, – поэтому я, поэтому мне… В общем, поэтому…

Повышенная болтливость, сопряженная с отвратительным косноязычием, – что может быть хуже? Однако Элмер, внимательно слушавший всю эту идиотскую тираду, неожиданно пришел мне на помощь:

– Я прекрасно понимаю вас, Ванда. Сам чертовски выматываюсь. И что самое смешное, в том месте, где работать нет ни малейшего желания.

Что за откровения я слышу! Мой бывший босс, оказывается, не любит свое теплое креслице в «Вест компани»! – подумала я и тут же осеклась. Какого дьявола я, пусть и мысленно, издеваюсь над этим человеком?! Ведь мне лучше, чем кому-либо, известно, что такое нелюбимая работа. Себе-то я не отказывала в сочувствии, себя я жалела. Так почему же я настолько предвзято отношусь к его переживаниям? Из-за его денег? Или из-за того, что его девушка – модель Джекки, а не моя скромная персона? Я поборола раздражение, охватившее меня, и спросила:

– Вы чувствуете себя не на своем месте?

– К сожалению, да. Наверное, вам это кажется абсурдным. У богатых свои причуды, и все такое. – Мне показалось, что он хотел услышать этот вопрос. Ему требовался только толчок для того, чтобы высказаться. – Поверьте, я был бы рад считать «Вест компани» вторым домом…

Или хотя бы своим местом… Но для меня эта компания тяжкий груз, который я несу уже почти шесть лет.

– Вы могли бы найти преемника и спокойно уйти в отставку. Сохранить у себя большую часть акций, как это у вас там называется… В общем, обеспечить себе безбедное существование и руководить как-нибудь…, издалека. Я не сильна в вещах подобного рода, но, насколько мне известно, так многие поступают…

Промолчишь, за умную сойдешь, – что правда, то правда. Уж лучше бы я не лезла со своим пробелом в экономике (которую успешно прогуливала в университете) рассуждать о том, что мог бы сделать Элмер Айрон. Если раньше у него хотя бы возникали сомнения по поводу моих умственных способностей, то теперь он решит, что я полная идиотка. И будет прав.

Назад Дальше