Вернись в мои обьятия - Люси Дейн 2 стр.


Кевину достаточно было одного взгляда, чтобы понять: сестра Энди не из тех девиц, которые слетаются в Лас-Вегас стайками, имея лишь одну цель – подцепить богатого жениха или на худой конец просто человека, который согласился бы их содержать.

– Ширли, идем сюда, – сдержанно произнес Энди, кивнув на оборудованную в этом номере крошечную кухню.

– Зачем? – спросила та, покосившись на троих мужчин.

– Нужно кое-что обсудить.

Они удалились и отсутствовали, как показалось Кевину, довольно долго. Раза три из кухни доносились восклицания – по-видимому, разговор велся на повышенных тонах.

Наконец оба вернулись в гостиную. Энди внешне был спокоен, на лице же Ширли проступили красные пятна, в глазах застыло растерянное выражение.

– Вот познакомься, это мистер Кевин Найтс. Побудешь у него, пока я не привезу деньги.

Ширли подняла на Кевина довольно безразличный взгляд и тут же отвела глаза.

– Прошу обращаться с Ширли по-джентльменски, – добавил Энди, адресуя свои слова Кевину.

– О, можете быть уверены, – усмехнулся тот. – Лучше думайте не об этом, а о скорейшем возвращении карточного долга.

Энди озабоченно сморщил лоб.

– Да-да, разумеется.

– Прошу прощения, мне пора идти, – заметил четвертый игрок, Роберт Прайд.

– Мне тоже, – сказал Кевин. – Меня ждет вертолет, я сейчас улетаю… То есть мы, – поправился он, нахмурившись и бегло взглянув на Ширли. Дьявол, только этого мне недоставало – тащить с собой эту студентку! – промчалось в его мозгу. Он и сам не знал, почему назвал Ширли именно так, скорее всего потому, что она действительно больше всего напоминала очутившуюся в непривычной обстановке студентку. Продолжая смотреть на Ширли, Кевин сухо спросил: – Вы когда-нибудь летали на вертолете?

Она отрицательно качнула головой.

– Но очень скоро вам предстоит подняться на борт моей личной машины. Не боитесь?

Ширли мрачно усмехнулась.

– Будь у меня выбор, я бы предпочла автомобиль. Но… выбора нет?

На этот раз головой покачал Кевин.

– Боюсь, что нет. В последнее время я предпочитаю передвигаться на вертолете.

Ширли в упор взглянула на него.

– В таком случае нет и повода для разговора.

– Ширли! – одернул ее Энди, по-видимому опасаясь, как бы дерзость сестры не заставила Кевина передумать относительно отсрочки.

– Простите, – буркнула та.

Маленький инцидент заставил Кевина посмотреть на Ширли пристальнее. Впрочем, продолжалось это недолго. Через минуту Роберт Прайд покинул гостиничный номер, Кевин с Донни и Ширли также спустились в вестибюль. Энди отправился в свой номер за сумкой с вещами сестры.

В ожидании, пока он вернется, Кевин с Донни и вели беседу.

Наконец появился Энди с небольшим саквояжем, который сразу понес к дверям. Видя это, Донни и Кевин двинулись в том же направлении. Подойдя, они услышали, как Энди говорил сестре:

– Если получится добыть денег раньше, я сразу приеду и заберу тебя. Так что смотри – никуда не уезжай!

– Куда я денусь, – хмуро отвечала та. – Об одном прошу: поторопись. Сам понимаешь, в какое неприятное положение ты меня поставил.

– Да-да, конечно. Как только деньги окажутся в моих руках, так сразу и примчусь.

– Ловлю вас на слове, – вклинился в разговор Кевин.

Энди лишь нервно улыбнулся. Затем протянул Ширли саквояж, но тут неожиданно вмешался Донни. Перехватив у Энди ручку, он повернулся с саквояжем к Кевину.

– Ты обещал быть джентльменом, старик! Помоги даме донести сумку до вертолета.

– Разумеется, – сухо произнес тот.

Он уже было протянул руку за саквояжем, как вдруг вперед шагнула Ширли.

– Благодарю, я сама в состоянии справиться со своим багажом. – С этими словами она решительно забрала у Донни саквояж, с вызовом взглянув при этом на Кевина.

– Как хотите, – пожал тот плечами. Затем повернулся к Энди. – Итак, жду вашего звонка… и, разумеется, денег.

– Максимум месяц! – заверил тот.

Кивнув, Кевин протянул руку Донни.

– Рад был повидаться. Чаще наведывайся в наши края.

Донни расплылся в улыбке.

– Постараюсь. Приятного полета!

Обменявшись также коротким вежливым рукопожатием с Энди, Кевин направился к выходу. Там придержал дверь перед Ширли.

Через минуту они вместе двинулись по многолюдной, расцвеченной огнями улице к принадлежавшему Кевину ресторану, на крыше которого была оборудована взлетно-посадочная площадка для вертолета.

2

Одна стена кабинета Роны Майерс была полностью стеклянной и открывала вид зала крупного казино, владелицей которого она являлась. Поэтому, меря пространство помещения шагами, Рона то и дело поглядывала то направо, то налево – в зависимости от того, в какую сторону двигалась. Смотрела сверху вниз, ведь кабинет находился на уровне третьего этажа. Клиенты заведения даже не догадывались, что за ними наблюдает сама хозяйка, так как со стороны зала стена выглядела как зеркало. Впрочем, в казино было также установлено несколько видеокамер, изображение с которых поступало на экраны мониторов, находившихся в отдельной комнате, где постоянно дежурил один из охранников.

Но Рона смотрела не только на зал – поминутно бросала взгляд на модные, украшенные кристаллами Сваровски наручные часы. В этой же руке, на которой поблескивали часики, она держала сотовый телефон. В половине девятого ей нужно было сделать звонок. Очень важный. Такой, от которого зависело развитие ее бизнеса.

Вернее, позвонить следовало не точно в половине девятого, а немного позже. Вся сложность заключалась в том, как угадать размер этого «немного». Если слишком затянуть время, вся затея полетит к дьяволу. А звонить раньше не имеет смысла.

Впрочем…

– Собственно, что я теряю? – пробормотала Рона и принялась нажимать на кнопки сотового телефона.

Поглядывая на часы, пилот Керк Миллз прохаживался вдоль бортика освещенной рекламными огнями крыши ресторана «Найтс-Дилайт». За его спиной возвышался готовый к вылету вертолет. Отправление было назначено на половину девятого, и время уже подошло, но владелец вертолета Кевин Найтс – человек, на которого работал Керк – задерживался. Это означало, что разработанный до мелочей план мог сорваться.

– Дьявол, где его носит?! – процедил сквозь зубы Керк, в очередной раз бросив взгляд на наручные часы – особо прочные, водонепроницаемые, оснащенные компасом и еще несколькими полезными функциями.

В этот момент мобильник Керка издал трель. Взглянув на дисплей, тот сразу поднес телефон к уху.

– Да!

Дождавшись ответа, Рона тихо произнесла: – Ну что там, Керк?

Если бы она услышала нечто наподобие «Да, папа, слушаю», это означало бы, что все идет по плану. Однако Керк произнес:

– Пока ничем не могу вас порадовать. Хозяин опаздывает. Если его не будет еще какое-то время, боюсь, операцию придется отменить.

– Почему? – спросила Рона, глядя сквозь стеклянную стенку, но из-за волнения не видя ничего находящегося за ней.

– Видите ли, предполагается, что моему отцу известно, когда я улетаю. Следовательно, для него было бы нелогично звонить во время полета.

Рона задумалась, потом с ее красивых, покрытых вишневой помадой губ слетело:

– Проклятье!

В трубке прошелестел вздох.

– Я тоже поминутно чертыхаюсь, но толку от этого…

– Вы-то почему? – отстраненно обронила Рона.

– Как же! Думаете, мне не хочется заработать на этом дельце? У хозяина я и за год столько не получу, сколько платите мне вы.

– Ну да, ну да… Дьявол, что же делать?!

– Ждать. Ничего иного не остается. Позвоните мне минут через десять.

– Хорошо.

Ширли шла рядом с Кевином Найтсом, почти не глядя по сторонам. Красоты Лас-Вегаса мало ее интересовали, гораздо больше беспокоило собственное положение. Отправляясь с Энди в Лас-Вегас – на прогулку, как тот обещал, – она даже представить себе не могла, чем все кончится. Впрочем, до конца еще далеко, целый месяц ждать. Да и то неизвестно еще, сумеет ли Энди раздобыть нужную сумму. Взять деньги неоткуда, разве что в долг у кого-нибудь попросить… Только кто же даст, зная, что Энди картежник? А это известно всем его знакомым, за исключением лишь коллег по работе. От сослуживцев Энди тщательно скрывает свою страсть, иначе его в два счета сняли бы с должности менеджера и выставили из холдинговой компании, в которую он с таким трудом устроился.

Ширли подавила вздох. Ее брат и так в долгах как в шелках. Всему виной карты. Пока была жива мать, Энди еще как-то сдерживался, но два года назад ее не стало, и с тех пор он будто покатился под откос. Карты стали для него самоцелью, смыслом жизни. Иногда он выигрывал, и тогда в их небольшом доме на окраине Пасадины, где они продолжали жить вдвоем, наступало изобилие. Затем неизбежно следовали проигрыши, после которых весь мир словно окрашивался в серые тона и погружался в уныние.

Однажды случилась и вовсе скверная история: Энди проиграл столько, что для выплаты карточного долга ему пришлось заложить дом. Он надеялся отыграться… но этого так и не произошло. В результате банк забрал дом и Ширли с Энди очутились на улице.

Произошло это полгода назад. К счастью, незадолго до описываемых событий Энди удалось устроиться в холдинговую компанию, поэтому кое-какие средства у него были. Ширли тогда оканчивала художественный колледж и подрабатывала, рисуя натюрморты. Правда, денег этих хватало лишь на ее собственные, более чем скромные нужды. Учебу с грехом пополам оплачивал Энди.

Лишившись крыши над головой, Энди и Ширли перебрались в дешевую гостиницу. Оттуда Ширли и ездила на занятия. Этим летом она окончила колледж, но диплома не получила. Его пообещали выдать, как только от Ширли поступит плата за последний семестр.

Она рассказала обо всем Энди, однако тот лишь руками развел. Недавно он опять просадил в карты крупную сумму, поэтому ни о какой плате за обучение в ближайшее время не могло быть и речи.

– Разве что мне снова повезет, – сказал Энди.

Однако ему не везло. Тогда Ширли принялась искать работу по своей специальности, и ей открылась замечательная перспектива устроиться в одну реставрационную мастерскую. Она выдержала тест, но от нее все-таки потребовали диплом. Таким образом круг замкнулся.

Пока Ширли ломала голову над поисками выхода из создавшегося положения, Энди придумал грандиозный, по его мнению, проект быстрого обогащения, в основе которого лежала все та же игра в карты. Только на более высоком уровне.

– На днях я получу жалованье, и мы отправимся в Лас-Вегас! – с лихорадочным блеском в глазах заявил Энди. – Там собираются люди, играющие по-крупному, не то что здешняя мелюзга. В Вегасе мне повезет!

Однако Ширли отнеслась к его словам скептически.

– Ты столько раз это говорил…

– Не подразумевая Лас-Вегас! – горячо возразил Энди. – Уж там-то меня точно ждет удача!

Ширли лишь грустно вздохнула.

– Лучше бы ты бросил карты и…

– Ну начинается! – скривился тот. – Не нервируй меня! Тем более накануне такой важной поездки. Тут, можно сказать, судьба решается, а ты… Твоя, между прочим, тоже. За учебу ведь нужно платить? – Задав вопрос, Энди сам же и ответил: – Нужно! Иначе не видать тебе диплома как своих ушей. Так что помалкивай… И потом, я уже твердо решил: если в этот раз сорву куш, с картами покончу.

Назад Дальше