По хрусту пакета Люси догадалась, что их любезный спутник нашел-таки то, что она тщетно разыскивала в течение нескольких минут. Голова с раскосыми глазами вновь вынырнула из-за спинки.
— Пожалуйста… — Следом за головой появилась рука, слишком маленькая для мужской, очень изящная, и протянула Люси злосчастный пакетик.
— Спасибо, — смущенно и благодарно произнесла Люси.
Она заглянула в раскосые темные глаза. Их взгляд можно было бы назвать магнетическим. Он как будто приворожил Люси, приковал ее взгляд невидимыми цепями… Люси с трудом стряхнула с себя наваждение. Наверное, женщин у этого незнакомца более чем достаточно, подумала она. Красивый, любезный и опытный сорокалетний мужчина… Такие многим нравятся…
— Гордон Райдел, — улыбнувшись, представился мужчина. — А как зовут моих очаровательных спутниц?
— Энджи и Люси, — ответила за двоих Энджи, потому что Люси от смущения совсем потеряла дар речи.
— Очень приятно. — Гордон одарил девушек еще одной дружелюбной улыбкой.
Он как будто совершенно не замечал смущения Люси, да и вообще вся эта ситуация с потерянным мармеладом, по всей видимости, не казалась ему смешной и глупой. Его голос, мягкий и спокойный, завораживал Люси так же, как его взгляд. Ею овладело странное чувство. Словно ее погрузили в теплую ванну с ароматной пеной, а вокруг расставили курящиеся благовония. Она разомлела, расслабилась под колдовским светом, исходящим от этого взгляда.
— И каков же конечный пункт вашего путешествия? — поинтересовался мужчина.
— Кэрнс, — наконец-то заговорила Люси. Собственное молчание показалось ей неприличным. В конце концов, как она собирается охмурять миллионеров, если ведет себя как какая-то деревенская простушка. Хотя, в сущности, кто она есть? Девушка, живущая в Бэгли, в глазах какого-нибудь миллионера едва ли отличается от дочери фермера… — Мы собираемся остановиться в отеле «Элмери», в Тринити-Бич, — добавила она.
Лицо Гордона просияло.
— Отлично! — Впервые равномерный ритм его голоса наполнился мажорными нотками. — Во-первых, — он начал объяснять причину своей радости, — Кэрнс — это прекрасный курорт. Тропические ворота Австралии. Замечательный город… Потрясающие виды… Одна деревня Куранда чего стоит! Во-вторых, конечный пункт у нас с вами один и тот же. Я тоже забронировал номер в «Элмери». Район северных пляжей — великолепное место для купания.
— Северных пляжей? — переспросила Люси.
— Да, так называются эти места. Уверяю, вам там очень понравится…
Они разговорились. Люси больше не чувствовала неловкости, которая сковала ее в первые минуты знакомства. Хотя взгляд Гордона по-прежнему казался ей магнетическим. В нем было что-то такое, что заставляло слушать его, соглашаться с ним, преклоняться перед его мудростью и опытом. Может быть, дело было не только в темном взгляде раскосых глаз, но и в словах мужчины — умных, прочувствованных. Было понятно, что он говорит не просто так, только для того, чтобы поддержать разговор, а рассуждает о вещах, которые сам изведал и постиг.
Гордон летел в Кэрнс уже далеко не впервые. В его жизни было около пяти таких перелетов. Этот город, веселый и солнечный маячок, казался ему лучшим приютом для уставшего от дел человека. Гордон получал в Кэрнсе именно то, что хотел: непостижимое спокойствие сонных летних дней, гордую красоту океана и радостную зелень тропического леса.
Наконец Люси, утомленная долгим перелетом, закрыла глаза. Кэрнс представлялся ей сказочным городом, в который, Бог знает, прибудут ли они когда-нибудь…
Ночной Тринити-Бич встретил полусонных девушек яркими огнями фонарей и неоновых вывесок на зданиях казино и ресторанов. Люси и Энджи, две сомнамбулы с клетчатыми чемоданами, огромными глазами смотрели на открывшийся перед ними неведомый мир, полный искусственного света, длинных лимузинов и расфранченных мужчин и женщин.
Гордон, который сразу предложил девушкам свою помощь, тут же нашел такси и, вручив таксисту чемоданы, предложил потрясенным ночным городом девушкам сесть на заднее сиденье машины.
Люси нажала маленькую кнопочку на дверце машины и открыла окно. Салон наполнился свежим воздухом Тринити-Бич. Это тебе не Бэгли, подумала она. Море ярких красок и света даже ночью… Но вволю полюбоваться ночным городом Люси так и не успела. Через несколько минут такси остановилось у роскошного белоснежного здания отеля.
— Вот и «Элмери»… — Гордон повернулся к девушкам. — Вы еще не уснули?
Люси отрицательно покачала тяжелой головой и покосилась на Энджи. Ее подруга мирно дремала.
— Энджи, — тихо позвала Люси и легонько дернула подругу за рукав блузки. — Мы приехали…
Энджи открыла замутненные сном глаза и начала озираться по сторонам. Казалось, девушка совершенно потерялась во времени и пространстве.
Гордон Райдел попрощался с подругами и взял с Люси обещание непременно связаться с ним, как только они придут в себя после перелета. Люси с удовольствием обещала. Во-первых, Гордон показался ей очень приятным человеком, а во-вторых, она подумала, что у него есть чему поучиться. Тем более что этот мужчина отлично знает здешние места.
Через полчаса измученные долгой дорогой девушки разбрелись по номерам. Им очень повезло: их комнаты находились как раз друг напротив друга. Для того чтобы попасть к Энджи, Люси достаточно было сделать несколько шагов. И наоборот…
От ужина, любезно предложенного администратором, подруги отказались. Затекшие ноги, гул в ушах и звездочки, прыгающие перед глазами, отбили у них всякий аппетит.
Люси чмокнула подругу на сон грядущий и, поковыряв в замке маленьким серебристым ключиком, открыла дверь в номер. Да, это не Бэгли! — вновь мелькнуло в ее голове сравнение с родным городом. Номер был обставлен роскошно. Спокойные голубые и розовые тона вызывали ощущение уюта и комфорта. Люси сразу почувствовала, что пришла именно туда, куда хотела прийти. Просторная комната вмещала все, что необходимо для проживания: шкафчики, тумбочки, трюмо с туалетным столиком, просторную кровать, застеленную нежно-розовым покрывалом.
Стены были оклеены светло-голубыми обоями. На туалетном столике стояла прозрачная ваза из голубого стекла. В вазе красовались георгины. Люси улыбнулась, вспомнив, что на языке цветов означает георгин: того, кому он подарен, рады видеть.
Не в силах разбирать чемоданы и раскладывать вещи, Люси поставила их около шкафчика, сделанного из светлого дерева, и побрела в ванную. Безупречно белая ванна была сделана в виде створки морской раковины-жемчужницы. Розовый и голубой кафель сверкал, словно его начистили прямо перед приходом Люси. Напротив ванны находилась небольшая душевая кабинка. Пазы между стеклами были украшены мозаикой: розовыми, голубыми и белыми керамическими треугольниками, которые складывались в причудливые узоры.
Люси предпочла воспользоваться душевой кабинкой. В ванной она могла уснуть, а перспектива проснуться среди ночи в воде ее не радовала. Ополоснувшись и укутавшись в голубой махровый халат, она добрела до постели. Даже вожделенная сигарета, о которой она мечтала, выходя из такси, теперь не заставила бы ее покинуть кровать…
Как странно… Здесь Люси чувствовала себя почти как дома, в Бэгли. И сейчас ей начало казаться, что здесь, в этом просторном и уютном номере, гораздо лучше, чем дома…
3
Невесть откуда перед ее глазами возникло побережье океана. Океана, которого она никогда в своей жизни не видела. Немыслимо огромного резервуара, наполненного водой… А вода в нем — не то зеленого, не то голубого, не то бирюзового цвета. Океан тих и спокоен, только робкие, послушные его титанической воле волны ласково лижут прибрежный песок.
Неизвестные птицы парят над спокойной гладью. Они то несутся навстречу бирюзовой воде, то снова взмывают вверх, к золотому диску солнца. Люси глядит по сторонам. Ей чудно и дивно, ей странно и хорошо… Вокруг нее плавится золото побережья, смешавшись с зеленью растений. Чарующий полдень…
Но вот к Люси кто-то приближается. Это мужчина… Молодой юноша, лицо которого она когда-то видела, но почему-то не может вспомнить, где именно.
Он красив. Выразительные глаза орехового цвета, не крупные, но чувственные губы. Длинные пепельные волосы обрамляют нежный овал его лица. Почему-то Люси уверена, что его поцелуи на вкус точно мякоть абрикоса и женщины сходят от них с ума. Этот юноша строен и гибок, как лоза, и, наверное, пьянит, не хуже забродившего винограда…
Люси не понимает, почему внутри нее загорается огонь. И почему с каждым шагом юноши этот огонь становится все смелее и жарче…
И вот он подходит к ней совсем близко. Ореховые глаза смотрят на нее весело и смело. Он уверен в том, что Люси будет принадлежать ему. Он знает, что в ее душе полыхает огонь, который не потушит вся вода огромного океана… Он протягивает к Люси руку, тонкую, теплую, и касается ее горячей щеки. Это прикосновение обжигает ее, заставляет замереть, захлебнуться восторгом…
Но Люси недостаточно одного прикосновения. Она жаждет еще. Еще… И еще… Она готова принести себя в жертву на этом невыносимо жарком костре желания. Но лицо юноши тает во влажном воздухе побережья. Исчезает океан, и солнце, и песок… Только звенят какие-то колокольчики над самым ее ухом…
Люси с закрытыми глазами села на кровати. Она все еще не пришла в себя после сна. Надо же такому присниться… Вот, что значит отсутствие мужчины… Телефон заливался звоном, и только теперь Люси осознала, что за «колокольчики» звенели над ее ухом. Открой глаза и сними трубку, мысленно приказала она себе. Но не так-то просто было забыть этот обжигающий сон, опутавший ее с ног до головы магией страсти…
Люси превозмогла себя и сняла трубку.
— Алло, — произнесла она хрипловатым от сна и все еще не ушедшего желания голосом.
— Привет, сестренка Лю, — услышала она радостный голос Ника. — Судя по голосу, ты только что проснулась…
— Ты еще не забыл мой голос? — шутливо заметила Люси. — Не ожидала твоего звонка… Но я очень, очень рада тебя слышать. Ты сейчас…
— В Кэрнсе. — Ник опередил ее и ответил раньше, чем она задала вопрос. — Но выслал к тебе своего напарника. Он встретит тебя и твою подругу в холле отеля и отвезет вас ко мне. Надеюсь, ты все еще хочешь повидаться со своим братом?
— Еще бы! — обрадовалась Люси. — А я и не думала, что ты так быстро отреагируешь на мой приезд.
— А как я должен реагировать? Мы с тобой не виделись целое столетие!
— Люди столько не живут, — хмыкнула Люси. — И когда же приедет твой загадочный напарник? Ты, кстати, все еще не рассказал мне, кто он такой.
— Сама увидишь… — туманно ответил Ник. — По моим расчетам, он будет примерно через час. Вы успеете собраться?
— Ты забыл, что я — метеор? Конечно, успеем… Правда, хотелось бы еще и позавтракать. У меня уже сутки маковой росинки во рту не было…
— В крайнем случае, поешь у меня. Специально для тебя я приготовлю какое-нибудь австралийское блюдо.
— М-м-м… — простонала Люси, почувствовав, как рот наполняется слюной, а желудок издает жалобные звуки.