Там где ты - Ирен Беллоу 21 стр.


— Твой брат скоро позвонит снова, — сказал Эндрю, не обращая внимания на ее сарказм. — Я могу помочь ему.

— О да, поможешь. Надев на него наручники. — Гейл протиснулась мимо него и устремилась в кухню. Дверь буфета громко хлопнула. Она пошла обратно, но остановилась на полдороге и повернула в ванную.

— Это не так, — сказал Эндрю, остановившись в дверях. — Я провел тщательное расследование и кое-что нащупал. Его решили сделать козлом отпущения.

Гейл открыла аптечку, вынула из держателя зубную щетку Эндрю и бросила ее в пластиковый пакет.

— Я могла сказать тебе то же самое. — Гейл взяла бритву и показала ею на Энди. — Именно это я собиралась сделать, когда зазвонил телефон. О боже, а я еще чувствовала себя виноватой, что не рассказала тебе о Крисе! Как я могла быть такой слепой? — Бритва последовала за щеткой.

— Дай мне объяснить тебе…

— И такой дурой! — продолжала бушевать Гейл. — Я же привыкла к тому, что вы, ублюдки, не даете мне проходу! Я различала вас в толпе за сто метров! Но за последние девять месяцев слегка расслабилась. Потому что никто из вас давно не прослушивал моего телефона и не рылся в моей почте! — Она швырнула в пакет керамическую чашечку для взбивания пены, и та громко стукнулась о бритву.

— Гейл… — попытался начать говорить Эндрю, но безуспешно.

— Значит, таков был ваш план? На время оставить меня в покое. Усыпить мою бдительность. Заставить поверить в то, что вы подумали, будто мне нечего вам рассказать. А потом пустить в ход тайное оружие. Что, спать с врагом положено по инструкции? Или это одно из преимуществ вашей профессии?

Эндрю вздохнул. Он заслужил это. Ее сарказм, гнев и даже презрение совершенно справедливы.

— Надо отдать тебе должное, ты хорошо справился с заданием, — сказала она, продолжая обшаривать аптечку в поисках его вещей. — До сих пор я ничего не замечала.

— Гейл, послушай…

Она захлопнула зеркальную дверцу и смерила его горящим взглядом.

— Вы уже сказали все, что следовало, специальный агент Дафф! — Она сняла с полочки флакон «Олд Спайс» и потянулась к пакету.

Но Эндрю перехватил ее руку, не дав разбить одеколон о чашечку.

— Проклятье! Помолчи и послушай меня!

Гейл сделала преувеличенно глубокий вдох, но это не помогло ей успокоиться.

— Что? Зачем? Что ты можешь мне сказать? Что на самом деле ты шпионил за мной, пытаясь доказать невиновность моего брата? Рассказывай это кому-нибудь другому, стукач! Запас моего доверия истощился! — Она разразилась градом ругательств.

Эндрю закрыл глаза и покорно выслушал их.

— Мне очень жаль, — сказал он, глядя на Гейл сверху вниз. — Я не думал, что так получится.

Она дернула руку, и он выпустил ее. Флакон с одеколоном плюхнулся в пакет с меньшим шумом, чем все остальное.

— Я тоже. — Она отстранила его и вышла из ванной.

Эндрю вздохнул и последовал за ней в спальню.

— Ты должна понять… Ничто из случившегося не входило в мои планы.

Гейл бросила пакет на кровать и посмотрела на Эндрю как на сумасшедшего. Возможно, она права.

Он покачал головой и сделал еще одну попытку.

— Когда я приехал сюда, то не думал, что дойдет до этого.

— До чего, Эндрю? Ты надеялся, что я не узнаю, с кем имею дело? Что ты лживый сукин сын с моралью таракана? — Она щелкнула пальцами, пытаясь найти нужные слова. — Или ты хочешь сказать, что не собирался втереться ко мне в доверие, заставить меня влюбиться и рассказать, где мой брат скрывается последние три года? Эндрю сделал два шага и оказался рядом. Желание обнять Гейл и привлечь ее к себе было нестерпимым.

— Мне очень жаль, что я причинил тебе боль, — сказал он, подняв сброшенную Гейл майку. — Я не хотел этого.

— Ты даром потратил время, — тихо сказала она, не сводя взгляда со смятых простыней. — Я не знала, где находится брат, и не знаю этого до сих пор. Он не говорил мне ни слова. И, хотя мне было очень тяжело, я понимала, что Крис прав. А сейчас понимаю это лучше, чем когда бы то ни было.

Она посмотрела на него. Гнев Гейл немного ослабел, но боль, стоявшая в ее золотисто-зеленых глазах, разрывала ему сердце.

— Если бы ты не пожалел времени и прочитал километры бумаги, потраченной ребятами из Бюро на отчеты о моем брате, — продолжила она, — то знал бы, что я говорила всем предыдущим ищейкам то же самое.

Эндрю хотел что-то ответить, но Гейл ткнула его пальцем в грудь.

— Я не знаю! — выкрикнула она, чеканя каждое слово.

Эндрю перехватил запястье Гейл.

— Не сомневаюсь, — ответил он. — Я понял это, когда увидел календарики.

Гейл широко раскрыла глаза и недоверчиво посмотрела на него. В ее мозгу тут же вспыхнула картина из недалекого прошлого: Эндрю стоит у тумбочки с ящиком в руках, содержимое которого валяется на полу. С самого начала она играла ему на руку! Ее душил гнев, душа изнывала от боли.

Гейл вырвала руку и отшатнулась. Она не была склонна к насилию, но в эту секунду ей хотелось убить его. Предатель! Гнев, боль и жестокое разочарование, в котором она не хотела себе признаваться, слились воедино, и грянула буря.

— Ты ублюдок, — сквозь зубы процедила она. — Значит, все это было только… — Не в силах видеть искаженное болью лицо Эндрю, Гейл резко отвернулась, села на кровать и мертвой хваткой вцепилась в край матраса. — Думаю, тебе следует уйти… — Она уставилась в пол, пытаясь не давать воли чувствам. Смотреть на Эндрю она не могла, потому что чувствовала себя набитой дурой.

— Я не уйду, — ответил он. — Во всяком случае, до тех пор пока мы не уладим это дело.

Эти слова невольно заставили ее поднять взгляд.

— Как его можно уладить? Ты лживый ублюдок, использовавший меня, чтобы найти брата! О чем говорить, если я была нужна тебе только как ниточка, ведущая к Крису?!

Эндрю опустился на корточки, продолжая смотреть ей в глаза. Его рука легла на ее колено, и Гейл закрыла глаза. Каким бы лютым ни был ее гнев, тело продолжало отзываться на его нежное прикосновение.

— Сначала это было правдой. Но теперь — ничего подобного.

— Понятно. Я оказалась настолько хороша в постели, что ты напрочь забыл о своем задании, верно? Если бы я знала, что вас так легко отвлечь, то переспала бы с первым же агентом, который постучал в мою дверь три года назад, и тем избавила бы себя от множества забот!

Эндрю чертыхнулся, встал и пошел к двери.

Вот и хорошо. Сейчас она останется одна, заберется в постель, укроется с головой и забудет обо всем на свете.

Но он вернулся. Черт побери! Она должна справиться с собой, однако в присутствии Эндрю это невозможно.

Эндрю остановился перед ней.

— Что мне делать, Гейл? Какие слова я должен найти, чтобы ты дала мне возможность объясниться?

Гейл хотела сказать что-то язвительное, но закусила губу и тяжело вздохнула. Ничто не может заставить ее передумать. Она убеждена в этом. Говорить не о чем. Поступки Эндрю красноречивее слов. Он использовал ее. Спал с ней, пытаясь продолжить следствие. Никаких объяснений не требуется.

— Послушай… — начал он, но тут же умолк, потому что она вскочила с кровати.

— Не здесь, — сказала Гейл и вышла в гостиную.

Оставаться в комнате, где она отдавалась Эндрю, было выше ее сил. Она не должна была влюбляться в него, но все же сделала это. Дура! Что-то, о чем Гейл не хотелось думать, заставило ее открыть этому мужчине сердце, давно запертое на ключ.

Она включила лампу, села на диван, прижала колени к груди, обхватила их руками и положила на них голову. В висках пульсировала кровь. Сердце ныло. Тело дрожало от напряжения. Ей хотелось только одного: впасть в блаженное беспамятство и забыться. Забыть об Энди. О Крисе. Обо всем на свете.

Он вошел, сел на стул, наклонился вперед и уперся локтями в колени. Она подняла голову и посмотрела на него. Судя по всему, ему было не лучше, чем ей, но это не утешало.

— Сегодня вечером я услышала его голос. Впервые за три года, — бесстрастно сказала Гейл. — Ты знаешь, что испытывают люди, когда отчаянно хотят поговорить с дорогим им человеком, но не могут это сделать?

— Да, знаю, — глядя ей в глаза, ответил он.

Гейл понимала, что Эндрю думает о матери, продавшей его за порцию наркотика.

— И тем не менее продолжаешь допрашивать?

Он вздохнул.

— Нет, Гейл. Я хочу, чтобы ты поняла… Когда я ехал в Оуквуд, то не имел представления, чем это кончится. Да, меня послали, чтобы установить с тобой контакт. Познакомиться с тобой, скрыв, что я из Бюро, и получить сведения, которые могли бы навести на след твоего брата. Но я никогда не думал, что наши отношения зайдут так далеко.

— Иными словами, ты признаешься, что спал со мной ради достижения своей цели.

— Нет. Но думаю, что при необходимости я мог бы пойти на это. Я принадлежу к тем агентам, которые ради дела не останавливаются ни перед чем. В последнее время это качество доставило мне множество неприятностей.

— Если ты думаешь, что меня это утешает, то ошибаешься.

Эндрю криво усмехнулся.

— Но все изменилось, как только мы легли с тобой в постель. Я ничего не мог с собой поделать. Когда я оставался один, то поднимался к себе и рылся в километрах бумаги, пытаясь найти хоть какой-нибудь намек на то, что могло бы вернуть тебе брата.

Она нахмурилась.

— Зачем?

Эндрю тяжело вздохнул, поднялся, обошел кофейный столик и направился к стулу, который стоял у двери.

— Наверное, я надеялся, что, если сумею вернуть тебе брата и доказать его невиновность, ты сможешь простить меня за то, что я не рассказал тебе правду с самого начала.

Гейл попыталась что-то сказать, но он поднял руку, призывая ее к молчанию.

— Я не уверен, что найденного будет достаточно, но, думаю, Крис сумеет воспользоваться тем, что я обнаружил вчера вечером. — Эндрю взял со стула коричневый конверт и бросил его на кофейный столик.

Конверт скользнул по крышке стола, но Гейл успела подхватить его, не дав упасть на пол.

Она была сбита с толку и не знала, кому и чему верить. Как можно доверять Эндрю, если ее обманули даже собственные инстинкты? Она думала, что знает Эндрю, но человек, который заставил ее сгорать от желания, оказался фикцией. Простым прикрытием. Она влюбилась в Эндрю Даффа, учителя и тренера баскетбольной команды местной школы, а не в агента ФБР, разыскивающего ее брата, чтобы наказать за преступление, которого тот не совершал.

Неужели сейчас он говорит правду? А если да, то зачем? Может, для него это предлог, чтобы заманить брата в ловушку, обвинить в убийстве и арестовать?

Эндрю продолжал стоять и смотреть на нее сверху вниз. Его красивое лицо было бесстрастно. Если бы Гейл не знала его, то могла бы подумать, что Энди безразлично, поверит она ему или нет. Но она его знает. Как мужчину, а не как агента. Мужчину, сиреневые глаза которого когда-то смотрели на нее с такой страстью, теперь были полны той же боли, которая уже почти час терзает ее сердце. С тех самых пор как он забрал у нее телефонную трубку.

Наконец он повернулся и пошел к двери.

— Отдашь это Крису, когда увидишься с ним, — сказал он, взявшись за ручку.

Гейл спустила ноги на пол.

Назад Дальше