Любовное сафари - Джина Айкин 9 стр.


Что правда, то правда. Сара и не вспомнит, сколько раз мама в сердцах бросала трубку. Но каждый раз неизменно предупреждала: «Я вешаю трубку, Сара, до свидания» или «Я позвоню попозже, когда ты будешь в состоянии разговаривать разумно, до свидания».

Сара размышляла, что бы такое сказать, чтобы мама наконец обиделась и повесила трубку. У нее совсем нет времени. Скоро ей надо быть в книжном магазине, подписывать книги. Но то, что сказала мама, заставило ее забыть о книгах.

– У нас с отцом неладно, Сара. Мы не спим вместе уже почти три месяца.

Внезапно наступила тишина. Но Сара не могла понять, отчего у нее все еще звенит в голове. То ли от недавнего оглушительного воя, то ли от этого ошеломляющего известия. Зачем она это сказала? Это же мама, ее мама, у которой никогда не было проблем серьезнее, чем небрежные служанки! Нет-нет, Сара ничего не хочет слышать о личных проблемах родителей! Что очень странно. Сара поймала себя на мысли, что это действительно странно: всю жизнь она находила удовольствие в том, чтобы смущать мать эпатирующими разговорами о сексе. А теперь она сама смущена.

– Ты что, не поняла? Сара, наш с отцом брак под угрозой.

Нет, я поняла, подумала Сара. Просто я пытаюсь спрятать голову в песок. Раньше я частенько заводила такие разговоры, потому что мне казалось забавным повергать родителей в шок. А теперь мне совсем не весело.

Сара, которая всегда была невысокого мнения об институте брака, готова расплакаться, узнав, что мама с папой, возможно, расстанутся. Думая о семейных ценностях с изрядной долей скепсиса, Сара всегда считала, что ради семьи мама похоронила свою личность. А теперь, когда у этой личности появилась возможность обрести независимость и свободу, Сара совершенно не рада за мать!

Но надо что-то отвечать… Так, дайте подумать. Что ответила бы на ее месте нормальная дочка, у которой теплые доверительные отношения с родителями? Спросите что-нибудь попроще!

– Скажи, мама, – нашлась наконец Сара, – ведь у вас с папой общая спальня. Он что, переехал в комнату для гостей?

Мама испустила душераздирающий вздох.

– Нет, конечно. Что подумают слуги?

Мама в своем репертуаре. Что подумают слуги…

Но то, что они все еще делят ложе, – это хорошо. Это указывает на то, что между ними сохранилась семейная теплота и доверие. Об этом она сообщила матери. Но та совсем не обрадовалась.

– Какая теплота? Какое доверие? Я ложусь в десять. Он приходит в полночь, когда я уже сплю.

– А когда я просыпаюсь, его уже нет. С тем же успехом он мог бы ночевать на крыше!

Именно так Сара всегда и думала, наблюдая за родителями. Единственное, что ее удивляет, – то, что мама приняла отчуждение отца так близко к сердцу.

– Сара! Ну что ты опять молчишь! – позвала мама.

– Прости, мама. Я просто задумалась.

– Так вот, – продолжала мать. – Однажды я решила вечером его дождаться.

Сара молча кивнула. Именно так она бы посоветовала поступить своей пациентке. Но мама не пациентка! Сара открыла было рот, чтобы сочувственно сказать матери, что этот… зигзаг в интимных отношениях – обычное дело. Что многие супружеские пары счастливо живут, вообще не имея интимной близости годами. Но прикусила язык. А как же ее теория сексуальной активности женщины! Кстати, о теории…

– Мама, а ты прочитала мою книгу?

Молчание.

Вдруг раздался стук в дверь. Сара поморщилась. Явились наконец, когда сирена замолчала сама собой. Но тут она взглянула на часы. О господи, через десять минут ее уже ждут в книжном магазине! Ну почему она всегда опаздывает!

– Сара, – раздался сквозь дверь голос ее пресс-агента, – такси ждет внизу. Я уже готов.

– Иду! – прокричала она и сбивчиво заговорила в трубку: – Прости, мама, мне нужно бежать. Я обязательно позвоню тебе позже. До свидания.

И, не слушая протестов матери, повесила трубку. Точнее, бросила ее на рычат с большей силой, чем это было необходимо, и уставилась на телефонный аппарат, словно это он был виноват в ее невзгодах. Бог даст, к вечеру мама забудет об этой своей странной вылазке в параллельный мир. Ведь она и Сара до сих пор существовали в параллельных мирах.

Снова раздался настойчивый стук. У нее заломило в висках. Пусть он катится к чертовой матери, пусть сам подписывает эти дурацкие книги, может даже поставить на них свое собственное имя. Ей хочется одного: забраться под заляпанное покрывало, укрыться с головой и постараться забыть последние два дня, как будто их никогда не было.

Через полчаса Сара уже входила в книжный магазин в сопровождении своего пресс-агента. Входила – не то слово, потому что она влетела, чуть не растянувшись на пороге и едва не опрокинув мужчину, который входил в двери впереди нее. Родни только покачал головой.

– И когда же вы научитесь ходить на каблуках!

– Молчал бы лучше! – напустилась на него Сара. – Я из-за ваших дурацких идей когда-нибудь шею себе сверну! Сами меня заставили носить эти дурацкие шпильки. Надо было потребовать дополнительную страховку.

Родни только развел руками.

– Но нам и в голову не могло прийти, что вы не умеете их носить!

– Чисто мужская логика! Вы что, думаете, что у женщин умение ходить на каблуках заложено генетически?

Родни, защищаясь, поднял руки. А Сара обернулась, чтобы извиниться перед тем, кого она чуть не пробуравила своими каблуками. И остолбенела. Перед нею стоял доктор Флемминг собственной персоной. Нет, у нее, наверное, галлюцинации. Но вот рядом с ним симпатичная девушка, его пресс-агент. И выражение лица у нее такое… чуть виноватое и смущенное. Как будто ее поймали с поличным на какой-то шалости. И Сара немедленно сделала вывод, что из них четверых эта встреча – неожиданность лишь для нее и для Денниса.

Деннис первый обрел дар речи.

– Как, черт побери, вы здесь оказались?!

Очень теплое и любезное приветствие для женщины, которая провела утро так, как она. Самолет, гамбургеры, кофе, сирена и так далее. Подробности смотри выше. Да еще со стороны этого мерзкого плейбоя, с которым она и связываться не стала бы, если бы знала, что он обручен.

– Доброе утро, – с подчеркнутой любезностью отозвалась она. – Очень рада снова встретить вас. Мы так давно не виделись.

Родни смущенно откашлялся и сообщил:

– Доктор Мэрфи подписывает здесь свою книгу.

Линда сделала удивленные глаза:

– Вот совпадение! И доктор Флемминг тоже!

Родни с деланным удивлением воскликнул:

– Да что вы говорите!

– Ерунду, вот что, – вмешался в светский разговор доктор Флемминг. – Лучше скажите, на какое время вы договорились.

– С двух до пяти, – сообщила Сара, уже зная, что последует за этим. Поэтому она совершенно не удивилась, когда Линда всплеснула руками и воскликнула:

– Какое совпадение! И у нас такое же время!

Сара с угрозой повернулась к Родни. Тот попятился.

– Простите, Сара, как раз собирался вам сказать, но не успел. Дело в том, что менеджер магазина увидела вас по телевизору вместе с доктором Флеммингом. И когда она узнала, что вы в одно время будете в городе, она придумала соединить ваши программы.

– А откуда она узнала, что мы с доктором Флеммингом в одно время будем в городе? – ядовито поинтересовалась Сара.

Деннис вопросительно повернулся к Линде.

– Я сюда даже не собирался! У меня по расписанию сегодня семинар в Далласе!

Линда нахально пожала плечами.

– Родни хотел сказать «в одном штате». Потом, мы с ним сравнивали наши программы еще во время радиопередачи.

Сара задумалась. Все просто, как дважды два. Она прекрасно помнила тот день. Помнила, потому что именно в тот день она познакомилась с Деннисом. Еще в душе. И во время передачи Родни и Линда действительно о чем-то очень оживленно переговаривались. И почему ей не пришло в голову, что вряд ли они с таким интересом обсуждают проблемы рекламы?

Сара выразительно взглянула на Родни. И постаралась, чтобы от этого взгляда он по возможности врос в землю. Но он лишь поморщился.

– Да ладно вам, Сара. Я ведь рассказал вам, какой фантастический отклик вызвала телепередача. А перед этим был еще радио-эфир. Так что издатель тоже за то, чтобы ваши с доктором Флеммингом программы объединить.

– И издатель Денниса тоже считает, что это превосходная мысль, – встряла Линда.

Сара отметила, что Деннис наградил Линду взглядом не менее испепеляющим, чем тот, что достался Родни.

– Я злюсь не из-за того, что наши программы объединили, – объяснила Родни Сара, – из-за того, что вы ставите меня перед фактом. Из-за того, что все решается без моего участия.

– Я ведь объяснил…

Сара лишь рукой махнула. Но Деннис не собирался так это оставлять. Обращаясь к Линде, он выпалил:

– Вы уволены.

Девица самоуверенно рассмеялась, но, встретившись взглядом с Деннисом, осеклась.

– Вы не можете уволить меня, доктор Флемминг. Я работаю на издательство и подчиняюсь только своему начальству.

– Что ж, значит, я освобождаю вас от работы. Я в ваших услугах более не нуждаюсь.

Сара покачала головой:

– Док, вам не кажется, что это слишком крутая мера?

– Крутая? Не сказал бы. Мне составили программу таким образом, что я вынужден провести трехчасовое мероприятие совместно с человеком, позиция которого прямо противоположна моей. Я бы сказал, что поступаю мягко.

Ну-ну, подумала Сара, а где же была твоя принципиальность той ночью? Тогда идейные разногласия не помешали тебе провести со мной несколько часов!

Сара подняла глаза и сообразила, что все смотрят на нее с каким-то странным выражением. О Боже, неужели она сказала это вслух? Нет, конечно, нет. Она еще не сошла с ума. Просто они ждут ее реакции. Она облегченно прислонилась к стенду.

– Поверьте, доктор Флемминг, для меня это такое же неприятное испытание, – произнесла она со значением.

Деннис вспыхнул до корней волос, но промолчал.

– Все в порядке? – раздался голос сзади.

Деннис обернулся было, чтобы послать бестактную собеседницу куда подальше – какого черта, что тут может быть в порядке! Но передумал. На значке, приколотом к лацкану пиджака, значилось «Менеджер».

Сара вполголоса пообещала своему помощнику поговорить с ним позже, отчего он как-то съежился и притих. А сама повернулась к сотруднице магазина, широко улыбнулась и протянула ей руку.

– Все в порядке, не беспокойтесь. Маленькое недоразумение уже выяснилось. Очень рада с вами познакомиться.

Их проводили в заднюю часть магазина, где у электрического камина их ждали кресла и длинный стол, который, как предположила Сара, им придется делить с Деннисом.

Сара обошла стол с одной стороны, а Деннис с другой. Она отметила, что он избегает ее взгляда с той же старательностью, что она избегает его. Он водрузил на стол свою кожаную папку, она последовала его примеру и расположила на столе портфель. Он отодвинул свое кресло к самому дальнему концу стола, она проделала то же самое.

Помощник очутился рядом с Сарой, заискивающе улыбаясь.

– Сейчас сотрудники привезут ваши книги из подсобки.

Сара схватила Родни за руку. В голове у нее сам собой сложился дьявольский план. Родни с подозрением уставился на нее.

– Что-то мне не нравится выражение вашего лица, – пробормотал он.

– После всего, что произошло, мне наплевать, что вам нравится, а что нет, – процедила Сара. – Но если вы сделаете то, о чем я попрошу, то, может, я прощу вас. Понятно?

Назад Дальше