— Я ведь человек стремительный.
Элис наградила его ледяным взглядом:
— Дедушка и Мария будут в шоке, а я этого не хочу.
— Вот и придумай, как лучше сообщить им, что ты по уши влюблена, на седьмом небе от счастья и собираешься замуж за самого лучшего парня на свете. Они за тебя только порадуются. Ладно, до встречи. Помаши мне рукой и улыбнись своей очаровательной улыбкой. Она способна сразить наповал кого угодно.
Элис сделала глубокий вдох и заставила себя одарить его нежным взглядом. Ладно, пусть считает, что приручил ее. Она ему еще покажет. Помахав рукой с тошнотворно-сладкой миной на лице, девушка отправилась в свой кабинет, строя планы один кровожаднее другого.
7
Когда Элис вернулась в здание школы, учительская гудела, как растревоженный улей, и девушке пришлось смущенно отшучиваться. К счастью, ее уже ждала мать одного из учеников, и это избавило Элис от дальнейших объяснений. Разобравшись с обеспокоенной мамашей, девушка с головой ушла в работу. День выдался суматошный, проблемы сыпались одна за другой, не оставляя ей времени отвлекаться на посторонние мысли. Элис изрядно устала и не испытывала ни малейшего желания встречаться с Антонио. Увидев, что он ждет ее у школы, девушка тяжело вздохнула. Небрежно опираясь на дверцу машины, Тони оживленно беседовал с окружившими его школьниками, и Элис невольно позавидовала непринужденности их общения. С ней он держался далеко не так мило, раздраженно подумала девушка.
— Тони! — окликнула Элис.
— Элис! — Антонио бросился к ней, подхватил под локоток и повел к машине. — Я так скучал по тебе, — громким шепотом сообщил он, открывая дверцу.
Хитрый мерзавец! Ну, все рассчитал, даже голос звучит, как у настоящего влюбленного, ни на йоту не переигрывает.
— Правда? А вот мне, должна признаться, скучать было некогда. Я была слишком занята, — спокойно отозвалась девушка, усаживаясь на роскошное кожаное сиденье.
Антонио наклонился к ней. Глаза его угрожающе блеснули.
— Не валяй дурака! — прошептал он и, выпрямившись, добавил уже громко: — Ты готова ехать к ювелиру? А потом мы отправимся покупать тебе шикарное нижнее белье.
— Тони! — вспыхнула Элис, услышав, как ахнули стоявшие рядом школьницы. Надо убираться отсюда, пока он ее окончательно не скомпрометировал. — Поехали! — решительно скомандовала девушка.
Антонио легко прикоснулся губами к ее щеке.
— Это тебе за то, что ты по мне не скучала.
Дружески махнув подросткам, он включил зажигание, и машина заурчала, как дикий зверь, готовый к прыжку. Антонио привычно откинулся на сиденье, и близость его сильного тела снова взволновала Элис.
— Со стороны должно казаться, что мы оживленно беседуем, — предупредил Тони, одаряя ее ослепительной улыбкой.
— Какая прелестная машина! — пропела девушка, лучезарно улыбаясь в ответ.
Антонио нарочито медленно выехал со стоянки, давая возможность собравшимся вдоволь насладиться зрелищем счастливой влюбленной парочки.
— Сто восемьдесят миль в час, — спокойно отозвался он, нажимая педаль газа. — Мне нравится ощущение полного контроля над такой мощной машиной. Она прекрасна. Немного капризна, немного неуправляема и может оказаться смертельно опасной. Но я знаю, когда надо держать ее в узде, а когда давать ей волю. Просто надо все делать вовремя и тонко ее чувствовать. И еще иметь твердую руку.
Элис и сама ощущала эту скрытую мощь, только и ждущую своего часа, чтобы вырваться на свободу. И, глядя, как легко и уверенно ведет автомобиль Антонио, она подумала, что и с женщинами он обращается так же. И если бы она позволила ему заняться с ней любовью, ее все время мучили бы мысли о том, сколько женщин он вот так же покорил за свою жизнь. А особенно воспоминание о ее подруге — единственной, кого он любил. Элис невольно вздрогнула.
И все же, несмотря на все отрезвляющие соображения, девушка не могла отвести глаз от руки Тони, небрежно ласкавшей руль, затем легко, словно поглаживая, прикасавшейся к рычагу переключения передач. Атмосфера в машине постепенно становилась все более напряженной.
Они остановились у небольшого ювелирного магазинчика, и Тони помог Элис выйти из автомобиля. Каждое его движение было наполнено любовью и заботой, и девушка с горечью подумала, что он слишком хороший актер. Она не сумеет так притворяться — особенно перед людьми, которых хорошо знала и любила.
— Не здесь! Давай поедем еще куда-нибудь, — взмолилась она.
— Моя задача — афишировать наши отношения, а не скрывать их, — веско произнес Антонио. И снова включил свою ослепительную улыбку. — Побольше нежности, ясно? Плюс легкое любовное опьянение. Мы приняли стремительное решение и еще не можем прийти в себя.
— Это уж точно, — мрачно пробормотала Элис, входя в магазин.
Привлеченная звонком колокольчика, стоявшая за прилавком молодая женщина подняла золотистую головку.
— О, Элис! Привет! — дружески поздоровалась она.
Элис выдавила ответную улыбку, удивленная тем, что сегодня в магазине работает Кэрол Миллс, а не ее родители.
— Кэрол, как я рада тебя видеть, — запинаясь, проговорила девушка. Однако та, не слушая, во все глаза смотрела на Антонио.
— Добрый вечер, Кэрол, — поздоровался тот, протягивая руку. — Вы меня не помните? Я Тони Левински. Как поживаете?
— Я… — Кэрол замялась и смущенно покосилась на Элис, не зная, как вести себя с Антонио.
— Не волнуйтесь, — мягко произнес тот, обнимая Элис за талию. — Прошлое забыто. Правда, милая? — Он слегка сжал талию девушки, и та заставила себя улыбнуться.
— Да, Кэрол. Возвращение Тони, конечно, было для меня настоящим потрясением. И мне тоже сначала было не по себе, — честно призналась Элис. — Постараемся постепенно к этому привыкнуть, ладно?
— Д-да, — озадаченно протянула та.
Элис было неприятно притворяться перед подругой. Ведь именно Кэрол и ее муж Алекс были среди тех, кто в свое время помог Элис пережить трагедию, непрестанно поддерживая и утешая девушку.
— А где же детишки? — спросила Элис, переводя разговор на другую тему. Как она и предполагала, глаза Кэрол тут же загорелись.
— Гуляют с любящими дедулей и бабулей, — радостно сообщила она. — Я решила дать родителям небольшую передышку. Они столько работают в этом магазине, что пора и немного отдохнуть.
— У вас есть дети? — тепло спросил Антонио. — Сколько? Мальчики или девочки? — Он явно заинтересовался, и Элис сразу вспомнила о постигшем его недавно разочаровании.
— Близнецы! — с гордостью сообщила Кэрол.
Ее не нужно было расспрашивать: она подробно изложила Тони все о своих малышах и даже показала фотографию трехмесячных карапузов. Элис следила за разговором с все нарастающей тревогой. Тони обнаружил поразительную осведомленность во всем, что касалось пеленок, кормления и мелких подробностей возни с детишками. Он хорошо понимал заботы молодой мамаши — по-видимому, на Сицилии, где у него была большая семья, Антонио принимал деятельное участие в воспитании младшего поколения. Кэрол, обычно очень сдержанная, явно поддалась его обаянию, и Элис разозлилась. Ничего, всему свое время: она сумеет развеять этот ореол, не причинив ущерба собственной репутации.
— Вы обязательно должны прийти к нам в субботу на обед, заодно и познакомитесь с моим мужем, — к ужасу Элис, предложила Кэрол.
— Спасибо, с удовольствием, — заверил ее Антонио.
— Ты… приехал сюда… навестить маму, Тони? — мягко спросила Кэрол.
— Да, — подтвердил тот и, бросив взгляд на сразу насторожившуюся Элис, решительно обнял ее за плечи. — И еще… Но это секрет! — Он заговорщически улыбнулся Кэрол. — Я приехал в Эверласт из-за Элис. Поэтому мы и пришли сюда. Мы… — Элис широко раскрытыми глазами смотрела на его сияющую от восторга физиономию. — Мы помолвлены!
— Но это же просто чудесно! — воскликнула Кэрол, бросаясь подруге на шею. — После всего, что случилось… я рада, что у вас снова все хорошо. Она ведь так тебя любила! Только вот как-то все уж очень неожиданно.
— Мы ведь знакомы уже много лет. Вы забыли, что существует еще почта и телефон? — отозвался Антонио. Кэрол кивнула, соглашаясь, — ее собственный роман тоже поначалу развивался на расстоянии. — Разумеется, Элис держала все в тайне, ну, вы понимаете, ситуация была уж больно щекотливая. — Просто воплощенная тактичность, подумала про себя Элис. — А теперь мы хотим купить кольцо. Самое красивое и необычное, какое у вас найдется.
— Прекрасно, — улыбнулась Кэрол. — А когда свадьба?
— Еще неизвестно! — в один голос ответили Тони и Элис. В магазине повисло неловкое молчание, и Элис поспешила пояснить: — Он ведь понятия не имеет, сколько времени уйдет на подготовку торжества.
— Что ты, я даже купил специальную книжку, — очень серьезно сообщил Антонио, вынимая брошюру в розовом переплете.
Элис изумленно уставилась на обложку. «Последовательное руководство для счастливых пар», прочитала она.
— Я обзавелся каталогом услуг брачного агентства «Свадебные колокола», — пояснил Антонио. — Эта брошюра к нему прилагалась. — Элис с трудом заставила себя сохранить на лице улыбку. Он сделал все, чтобы слух распространился по городу. Она была уже бессильна что-либо предпринять. Оставалось лишь молча выслушивать лживые восторги Антонио. — Здесь все написано: и как составить список гостей, и как организовать свадебный стол. Надо бы все записывать, чтобы ничего не забыть. Я знаю, родная, тебе некогда, но я сам все сделаю.
— Похоже, ты и так уже много чего успел, — негромко произнесла Элис. Ее уже начинало тошнить от этого отвратительного фарса, и она поспешно опустила глаза, сделав вид, что рассматривает выставленные на прилавке браслеты.
— В жизни не видела мужчины, который бы так радовался собственной свадьбе! — воскликнула Кэрол. — Смотри, Элис. Как тебе эти?
И она показала им самые последние модели обручальных колец. Лицо Кэрол светилось от радости за подругу, а Элис изнемогала, не в силах дождаться конца этой тягостной сцены. Наконец Кэрол достала из коробочки необыкновенно красивое кольцо с огромным бриллиантом, обрамленным сапфирами, и Антонио благоговейно надел его на палец девушки.
— Оно… чудесное, — убитым голосом прошептала Элис.
— Бриллиант — символ вечности, а сапфиры как раз под цвет твоих глаз, — негромко произнес Антонио. Его взгляд был таким любящим, нежным и страстным, что Элис лишилась дара речи.
— Ох, Тони, — наконец прошептала она, моля его прекратить эту пытку.
— Элис! — Голос Антонио сорвался, словно от избытка чувств.
Не в силах больше терпеть такую жестокость, девушка опустила полные слез глаза. Антонио осторожно поцеловал ее веки и, видимо ощутив соленый привкус, неожиданно ласково сжал ей руку. Зная, что Кэрол смотрит на них, Элис делала вид, что внимательно изучает кольцо. Осторожно водя пальцем по сверкающим граням бриллианта и платиновым лепесткам, обрамлявшим камни, девушка с тоской вспомнила, как мечтала когда-то о помолвке с Антонио. И вот кольцо у нее на пальце, но это всего лишь фарс! Элис готова была расплакаться.