Его обещание - Харри Джейн 2 стр.


Старый отель перешел к Джеку от отца. После того, как Джек перестроил и обновил особняк, придав отелю атмосферу домашнего уюта при сохранении безупречного сервиса, дела семьи быстро пошли в гору.

В этом отеле Розмари чудесно провела отпуск. И все же не стоит кривить душой: она уезжает без сожалений. Друг Джека Рассел Брандон слишком уж много времени проводит в отеле, слишком много даже для друга семьи. А тропические ночи, полные чувственности, могут быть опасны…

Любая другая на ее месте получала бы бездну удовольствия от этих ни к чему не обязывающих ухаживаний, а уехав домой, вспоминала бы о горячих деньках с улыбкой. Почему же она не может?

Не из-за того ведь, что она чувствует себя обязанной хранить верность человеку, которого назвала своим мужем! Алекс наверняка и думать забыл о своих клятвах! Вообще-то цинично было устраивать настоящее венчание, хватило бы регистрации в мэрии. Но Алекс утверждал, что иначе его бабушка, француженка и убежденная сторонница традиционного брака, не благословит их союз. А бабушка — единственная его родственница.

К счастью, пожилая дама постоянно жила во Франции, так что ей и в голову не приходило, как мало времени проводят вместе новобрачные. Более того, они даже не живут под одной крышей. Это бабушке вряд ли понравилось бы. Как представительница старого поколения она, безусловно, спокойно отнеслась бы к браку по расчету, но при этом настаивала бы на соблюдении приличий.

Но Алекс был не из тех, кто задумывается о приличиях, подумала Розмари, закусив губу. И притворяться он тоже не умел. Или не желал.

Она помотала головой. Что толку в будоражащих воспоминаниях!

Нужно сосредоточиться на хорошем, посоветовала она самой себе. Дни складывались в недели, а недели в месяцы, и вот теперь до получения долгожданной свободы остались считанные дни.

Поеживаясь, она вернулась в комнату. Закаты всегда нагоняли на нее меланхолию.

Она выбрала узкое черное платье на тоненьких бретельках, повесила на шею жемчужину на тонкой золотой цепочке. Вдела в уши такие же серьги. Надела босоножки на высоких каблуках.

Критически оглядела себя в зеркале. Ничего особенного, вынуждена была признать Розмари. Роковой женщиной ее не назовешь. И все-таки она очень, очень недурна!

Клуб «Водопад» примостился на самом краю мыса. Из любого окна этого просторного одноэтажного здания открывался вид на океан. Власти не разрешали строительство многоэтажных домов на острове, но под крышей одноэтажного клуба нашлось место и конференц-залу, и оздоровительному центру, и казино, и двум отличным ресторанам. Один из этих ресторанов был под открытым небом, прикрытый лишь навесом из плетеной соломки. В разгар сезона здесь устраивали кабаре-шоу, а в остальное время играл оркестр, и можно было потанцевать.

Хозяин всего этого царства уже ожидал их в фойе. Его крупную, крепко сбитую фигуру было видно издалека. При виде Розмари его грубоватое, но красивое лицо засияло.

Он устремился навстречу девушке и с жаром поцеловал ей руку.

— Розмари, вы ослепительны! Алиса, вам удалось уговорить Розмари погостить еще немного?

— Боюсь, пока не удалось. — Алиса с досадой пожала плечами. — Она собирается лететь завтра. Вбила себе в голову, что ей надо на работу. Зарабатывать себе на жизнь, понимаете ли.

Рассел улыбнулся.

— Она могла бы прекрасно зарабатывать на жизнь и здесь.

Розмари с улыбкой покачала головой.

— Вряд ли. Вам не нужны специалисты по рекламе и связям с общественностью. У вашего заведения и так дела идут великолепно.

— У меня множество очень привлекательных вакансий, — не унимался Рассел. — Давайте обсудим мои предложения.

Он все еще сжимал в ладонях руку Розмари, и она мягко высвободила ее.

— Большое спасибо, но я не ищу другую работу.

— Ну тогда хоть позвольте мне показать вам клуб. Давайте все здесь осмотрим.

— Прекрасная мысль! — воскликнула Алиса. — Мы с Джеком не пойдем, мы тут сто раз бывали. Иди, Розмари, посмотри тут все, а потом встретимся в баре.

И Алиса с Джеком сбежали, взявшись за руки.

Проклиная коварство подруги, Розмари последовала за окрыленным Расселом. Впрочем, несмотря ни на что, ей понравилось бродить с Расселом по залам и закоулкам огромного здания. Рассел не скрывал гордости за свое детище, и у него были большие планы на будущее. Широкие и ясные перспективы. Как хорошо знать, что тебя ожидает завтра!

— Может, мне все-таки удастся соблазнить вас остаться? — сделал очередную попытку Рассел, когда они оказались в его кабинете.

Розмари приняла из его рук бокал мартини и покачала головой.

— Это невозможно. Но мне пришла в голову другая мысль. Вы так все замечательно умеете устраивать, что я хотела бы переманить вас к нам в Концерн «Хэрриот». У нас в последнее время возникли проблемы в руководстве высшего звена.

Он приподнял брови.

— Что, дела плохи?

— Так себе, — вздохнула Розмари. — Проблем было много.

Она тут же отшутилась:

— Сами видите, какая я дрянная рекламщица. Разве можно было такое говорить? Хороший рекламщик всегда уверяет вас, что дела идут блестяще.

— Ну, здесь журналистов нет, и ваши секреты никуда не выйдут за пределы этого, кабинета. — Он испытующе посмотрел ей в глаза. — Но раз у вас душа не лежит к рекламе, почему бы вам не попробовать что-нибудь другое?

— Я уже пробовала. После колледжа я работала в журнале для женщин.

— И что, надоело? — сочувственно спросил Рассел.

— Вовсе нет. Мне дали понять, что в моей помощи нуждаются в другом месте. Члены моей семьи очень настойчивы, если захотят чего-нибудь добиться.

— О-о, вы подали мне идею. Может, и мне следует проявить настойчивость?

Она почувствовала, что он придвинулся ближе. Розмари вжалась в самый уголок дивана, непроизвольно стиснув руки на коленях, всем своим видом показывая ему: не подходи! Он понял и отодвинулся.

— Простите, я сейчас не расположена к серьезным переменам, — нервно сказала Розмари. — Мне нужно сначала решить кое-какие личные проблемы.

— Мне известно, что вы замужем, — осторожно начал Рассел. — Мне Алиса рассказала. Но первая неудача не должна испортить вам всю жизнь! Я сам разведен. Развод — это не конец света.

Розмари молчала.

— О-о-о… Значит, чувство к тому парню все еще не угасло? — В голосе Рассела послышалась боль.

— Глупости, — усмехнулась Розмари. — Мы слишком недолго были вместе. У нас не было времени зажечь большой костер.

— Это ничего не значит, — грустно покачал головой Рассел. — Иногда достаточно встретиться с кем-то взглядом в толпе, и ты пропал.

Вдруг он говорит о себе, испугалась Розмари. Вдруг он говорит о своем чувстве к ней! Хоть бы это было не так!

— Нет, у меня по-другому, — возразила Розмари. — Мне нужно хорошо узнать человека.

— Что ж, я умею ждать, — наклонил голову Рассел. — Если нужно, я подожду.

— О, Рассел, — улыбнулась Розмари. — Вы очень хороший человек. Вы мне очень нравитесь…

— О Боже, — воскликнул Рассел. — Я уже чувствую, сейчас последует отказ! Лучше молчите, не лишайте меня надежды.

Розмари с нежностью посмотрела на Рассела. Как он умеет разрядить обстановку! Одну руку он прижал к сердцу, другой, откинув голову, прикрывал глаза. Ни дать ни взять опереточный персонаж!

Она засмеялась и продолжала, теперь легко и непринужденно:

— Вы же ничего обо мне не знаете, только то, что рассказала Алиса. А она лицо заинтересованное! Сватовство — ее хобби!

— Вот поэтому, — серьезно сказал Рассел, — я и прошу вас задержаться. Чтобы у нас обоих была возможность узнать друг друга поближе, разобраться в себе. Розмари, когда распался мой брак, я очень тяжело это переживал. Но прошло время, и я понял, что надо жить дальше. А когда я увидел вас, то сразу догадался, что вы — та самая женщина, которая мне нужна.

Она сказала тихо:

— Мне льстит ваше внимание. Даже больше. Для меня это огромная честь. Но факт есть факт. Я не свободна. Ни в личном, ни в профессиональном плане. Сейчас я просто не в состоянии строить какие-то планы на будущее. Мне нужно разобраться в своей жизни. Там, дома. Понимаете?

Он сокрушенно вздохнул.

— Об одном прошу — не забывайте обо мне. Хотя от нашего клочка суши до Англии так далеко!

— А реактивные самолеты на что? — засмеялась Розмари. — Знаете, на перелет через океан я потратила немногим больше времени, чем на поездку на пароме до острова! Меня мутит от одной мысли, что завтра мне предстоит обратная дорога на этой посудине.

Рассел выпрямился.

— Но вы ведь можете лететь на аэротакси Холдера! Почему Алиса вам не посоветовала?! У Холдера несколько маленьких самолетов, а больше здесь и не уместится. У нас тут все маленькое, и аэродром тоже размером с носовой платок.

Розмари улыбнулась. Рассел такой скромный! Его клуб никак не назовешь маленьким.

— Я прямо сейчас позвоню Холдеру! Во сколько ваш самолет? Он вас доставит прямо к рейсу.

Розмари поняла — сопротивление бесполезно. С одной стороны, ей не хотелось быть обязанной Расселу. А с другой — так приятно, когда кто-то о тебе заботится. Проблема в том, подумала Розмари, что я отвыкла от доброты. В семействе Хэрриотов все думают только о своем успехе. Сочувствовать и сопереживать у них не принято. А Алекс…

Алекс влился в компанию себялюбивых Хэрриотов мгновенно и сразу же почувствовал себя своим. Он тоже не из тех, кто отдает, он привык брать… Она почувствовала, как в сердце болезненно кольнуло.

А Рассел уже звонил по телефону, договаривался, спрашивал, подтверждал. Повесив трубку, он обеспокоено взглянул на Розмари.

— Вы в порядке? Вы, наверное, против того, что я все за вас решил. Простите. Мне нужно быть сдержаннее.

— Ничего-ничего! — Розмари поспешно натянула на лицо улыбку. — Я вам очень благодарна. Спасибо, что так обо мне заботитесь. Но нужно идти. Алиса с Джеком нас уже заждались.

И она решительно поднялась.

Он тоже поднялся.

— Конечно. Я такой эгоист. Мне так приятно было одному наслаждаться вашим обществом! Так я пришлю за вами машину в полдень. — Он помедлил. Потом шагнул к ней и положил руки ей на плечи. — Вы позволите мне попрощаться с вами сейчас, наедине?

Она слегка улыбнулась и прошептала какие- то ничего не значащие слова. Он уже не слушал. Он наклонился к ней и прильнул губами к ее губам. Поцелуй был нежный, теплый, очень осторожный, словно он боялся напугать ее своей страстью. Она закрыла глаза и удивленно прислушивалась к своим ощущениям. Рассел не разбудил в ней страсти, но ей стало так хорошо и спокойно!

— Ну вот, — прошептал он. — Будем считать, что это начало.

Нет, с сожалением подумала Розмари. Продолжения не будет.

Внезапно ей захотелось, чтобы его поцелуй обжег ее губы, заставил ее затрепетать, застонать от страсти, чтобы она забыла все на свете и осталась с этим сильным мужчиной, и может быть, навсегда…

Алиса и Джек были бы так рады! Они бы торжествовали. Но продолжения не будет. Лучше себя не обманывать.

— Ну как? — заговорщически наклонилась к ней Алиса, когда они встретились в баре.

— Он очень милый, — уклонилась от расспросов Розмари.

Назад Дальше