Брачное объявление - Тейлор Джуди 6 стр.


Рут не имела ни малейшего представления.

– Я хочу, чтобы у Оуэна были еще дети.

Ох, лучше бы мне ничего не знать, подумала Рут.

– Конечно, Оуэн обожает Саймона, но внук – это не сын. Он безумно любил Полу, и младенец сделал бы его счастливым. Не заставляйте его долго ждать, ладно, Рут?

4

– Просыпайся, просыпайся!

Рут с трудом подняла тяжелые веки и словно сквозь дымку посмотрела на подругу.

– Вставай! Завтрак для юной невесты уже готов!

– Сколько времени? – спросила «юная невеста» недовольным тоном.

– Семь утра.

– Но еще совсем темно, – проворчала она. – Зачем ты подняла меня в такую рань?

И Рут снова с головой накрылась одеялом.

– Просто дождь идет, – сказал Уинни, снова тормоша ее. – Потому и темно. Давай садись. Завтрак будет подан в постель.

Рут неохотно села. Под спину ей подложили подушку, а на колени поставили поднос. Она изумленно захлопала глазами: не яичница с беконом, не тосты с мармеладом, не кукурузные хлопья – перед ней стояли шампанское и клубника!

– Что это? – изумленно спросила Рут.

– Завтрак, – проинформировала ее подруга. – Приятного аппетита.

– Да ты шутишь… Что-то у меня нет никакого желания во все это ввязываться, – произнесла Рут, надкусив ягодку.

– Во что ввязываться? В завтрак? – спросила Уинни.

– Дурочка, я имею в виду свадьбу. Все-таки это не такая уж замечательная идея.

Особенно если помнить об Альберте, которая хочет, чтобы Рут поскорее родила ребенка. Рут не стала делиться с Оуэном, но была уверена, что и ему пришлось выслушать пожелания на ту же тему.

– Да ты сошла с ума, дорогуша! – заявила Уинни. – Типичный случай предсвадебной лихорадки.

– Не забывай: это не обычная свадьба, – напомнила Рут.

– Тебе нравится Оуэн? – спросила Уинни.

Нравится ли ей Оуэн? Рут задумалась. Последние несколько дней она только тем и занималась, что старалась побороть возникшее в нее желание. Именно поэтому брак с Оуэном Стоуном казался ей ошибкой, и ошибкой роковой. Рут с радостью родила бы ему детей. Однако все, что нужно Оуэну, это сделать счастливой свою тетю, о чем он и заявил со всей определенностью.

Рут удавалось прикидываться равнодушной шесть дней. Но как долго еще она продержится? А едва Оуэн догадается о ее чувствах, она умрет от стыда. Для него это всего лишь брак по расчету, эмоции здесь совершенно ни при чем.

– Я спрашиваю, он тебе нравится? – повторила Уинни.

Рут кивнула.

– Это так страшно – быть за ним замужем?

– Не думаю.

– Так чего ты беспокоишься, малышка? Я просто умираю от любопытства – так хочется его увидеть! – воскликнула подруга. – А вдруг это будет настоящий брак?

– Ты что – спятила! – воскликнула Рут, закидывая в рот очередную ягоду и запивая ее шампанским.

Из-за Альберты Рут соблюла старый обычай: ночь перед свадьбой провела у себя. У нее возникло ощущение, что предстоящая церемония беспокоит Оуэна точно так же, как и ее. Хотя он снова заговорил о свадьбе только накануне вечером, когда Рут известила его, что собирается ночевать дома.

– В этом есть необходимость? – хмуро спросил Оуэн. – А если вы понадобитесь Саймону?

– Тогда ему придется довольствоваться дедушкой, – раздраженно ответила она. – Я хочу это сделать, и я это сделаю!

– Вы часом не собираетесь сбежать от меня?

Рут уставилась на него, удивленно приоткрыв рот.

– Что за мысли приходят вам в голову!

Оуэн глубоко вздохнул. Широкие плечи поднялись и опустились.

– Женщины, как известно, непостоянны.

– Ну, обо мне этого сказать нельзя, – с вызовом заявила Рут. – Я же подписала вашу идиотскую бумагу, так? Хотя, смею вас уверить, нужды в этом не было: я никогда не отказываюсь от своих обещаний.

Однако на сей раз ее так и подмывало взять свои слова обратно…

А что, если тетя Альберта проживет не полгода и не год, а гораздо дольше? Что тогда? Интересно, приходила ли эта мысль Оуэну?..

В десять часов утра, когда дождь кончился и выглянуло солнце, Рут оделась. В десять пятнадцать за ней приехала машина. В десять двадцать пять Рут была на месте. В десять тридцать она стала миссис Оуэн Стоун.

– Жених может поцеловать невесту.

Рут не успела понять, кто произнес эти слова. Но когда Оуэн послушно обнял ее, когда его губы прильнули к ее губам в поцелуе, который длился целую вечность, она почувствовала, что теряет сознание.

Да, ради Альберты они перед свадьбой играли в любовь: Оуэн держал Рут за руку, обнимал ее, даже целовал – еле касаясь губами. Но сейчас Рут казалось, что Оуэн целует ее по-настоящему, хотя знала, что это всего лишь притворство. Она едва удержалась, чтобы не ответить, однако это усилие едва не убило ее на месте.

А потом внезапно Рут поняла, что свободна. Она оглянулась на подругу, которая в восторге взирала на Саймона, совершенно очаровательного в сером костюмчике, на Альберту, счастливо улыбающуюся, на Чарлза, партнера Оуэна, который, едва увидев невесту, уже не спускал с нее загоревшихся глаз. И наконец Рут осмелилась посмотреть на… мужа.

– Миссис Стоун, вы просто сногсшибательны! – произнес тот.

Более того, Рут совершенно ошеломила его, когда Оуэн встретил ее у подъезда. Серебристо-серое платье, длиной до колен, обрисовывало фигуру – и, кажется, лифчика на ней не было. Последняя мысль мучила Оуэна всю церемонию.

Стройные ножки обтягивали шелковые чулки телесного цвета – странно, но он прежде не замечал, что у Рут такие длинные ноги. Маленькие ступни прятались в туфлях на шпильках. Голову венчала шляпка, украшенная кружевной вуалеткой.

Оуэн услышал, как Чарлз, задохнувшись от изумления, произнес:

– Это называется «очень даже ничего»?! Да ты, наверное, ослеп, приятель. Она самая соблазнительная женщина, которую я когда-либо видел. Господи, как я тебе завидую!

Да, Линн была прекрасна, но Рут… У Оуэна перехватило дыхание. Он чувствовал себя польщенным: Рут явила себя во всем блеске, хотя это была всего лишь работа, за которую Оуэн ей платил. Но, будучи добросовестным работником, Рут великолепно выполняла свои обязанности. Альберта была совершенно счастлива.

Перед свадьбой Оуэн подарил Рут кулон с бриллиантом – она пыталась отказаться, но он настоял на своем. Однако теперь, глядя на камень, мерцающий в вырезе ее платья, в восхитительной ложбинке между грудей, Оуэн чувствовал ком в горле и снова сомневался в том, что поступил правильно.

– Нам пора ехать, – раздался за его плечом голос Чарлза.

Оуэн предложил руку Рут, и она приняла ее без малейших колебаний, улыбаясь ему словно влюбленная новобрачная. Оуэн был поражен: он знал, что эта женщина не испытывает к нему никаких чувств, что терпит его прикосновения только ради Берти. Но сейчас почти жалел, что их брак – ненастоящий.

Сидя рядом с Рут на заднем сиденье машины, увозившей их в коттедж, Оуэн боялся, что румянец на ее щеках поблекнет и улыбка увянет, но его опасения не оправдались.

– Спасибо, – с чувством сказал он. Рут удивленно приподняла бровь.

– За что?

– За идеальную свадьбу.

Она мгновение колебалась. И Оуэну подумалось, что сейчас Рут скажет, что прошедшая церемония отнюдь не была для нее пыткой. Но вместо этого услышал:

– Нам удалось обмануть Берти, да?

Он почувствовал острое разочарование.

– Пока да. Но день еще не закончился.

– Как и сотни других дней, – напомнила Рут, и ему показалось, что он слышит сожаление в ее голосе.

– Уже раскаиваешься? – резко спросил Оуэн. Ему не хотелось, чтобы Рут жалела о своем поступке. Он желал, чтобы Рут понравилась ее работа. Работа! Господи, ну как брак может быть работой? Брак – это союз тел и сердец. Во всяком случае, так должно быть. Оуэн надавил пальцами на занывшие виски. Что же он натворил…

– Нет, Оуэн, я не раскаиваюсь. – Рут заботливо коснулась его руки. – Что с тобой? У тебя болит голова?

– Слегка. Переработал, должно быть, – солгал он.

– Дай я помассирую тебе голову.

И Рут положила свои пальцы на его виски. Оуэн вдыхал сладостный аромат ее тела и мечтал, чтобы эти мгновения длились вечно. Ее руки, казалось, знали, что именно надо делать, где коснуться и как гладить, успокаивая.

Ложь! Прикосновения Рут ни в коей мере не успокаивали его, напротив – пробуждали в нем забытые ощущения. Запретные страсти овладели Оуэном, желания, похороненные после смерти Линн, полыхнули в груди. Это невозможно было вынести.

– Все, спасибо. Мне стало лучше, – излишне резко сказал он.

– Ты уверен? – Хрипловатый голос Рут, завороживший Оуэна с самого начала, звучал сейчас еще более соблазнительно. Или это все его воображение?

– Да. Э-э-э… да мы уже приехали.

Оуэн решил устроить прием не в ресторане, а дома – на случай, если Берти устанет и захочет лечь. И сейчас был очень рад, что они уже приехали, потому что боялся в любой момент выдать себя.

В коттедже их ждал накрытый стол. Шампанское лилось рекой, а мусс из лосося, паштет из дичи и ягнятина с абрикосами были просто великолепны. Рут по-прежнему сияла, и из произнесенной Чарлзом речи явствовало, что, если бы он встретил ее первым, она не вышла бы замуж за Оуэна.

А потом Чарлз беседовал с ней целую вечность. Неужели приятель решил приударить за Рут и предложить ей руку и сердце, как только кончится срок контракта? – подумал новоиспеченный муж.

– Похоже, ваш друг собирается увести у вас жену.

Оуэн повернулся к Уинни, стоящей возле него и широко улыбающейся. Ему понравилась подруга Рут – прямодушная девушка, наделенная чувством юмора. К тому же весьма симпатичная. Нетрудно было догадаться, что Рут будет скучать по ней. Надо будет сказать, чтобы приглашала ее в гости, когда захочет.

Сейчас, конечно, Уинни шутила, но насколько ее слова были близки к истине! Оуэн скрипнул зубами.

– Я вот как раз думаю: не пойти ли и не засветить ему между глаз? – обратился Оуэн к девушке, улыбаясь и одновременно пытаясь понять, знает ли та правду о его браке. Надо будет спросить у Рут.

– О, это не самая хорошая мысль. Я сделаю лучше, – откликнулась Уинни. И подмигнула: – Пойду-ка я побеседую с Чарлзом.

* * *

– Оуэну чертовски повезло.

– В чем же? – Рут взглянула на Чарлза, присевшего на подлокотник дивана рядом с ней. Как только Оуэн отошел, друг немедленно занял его место.

– Он женился на потрясающей женщине.

Рут приподняла бровь.

– Надо полагать, мне тоже повезло – с Оуэном.

Она бросила быстрый взгляд на своего мужа, наливавшего Альберте шампанского.

– Думаю, я тоже сыграл в этой истории немаловажную роль.

Изящные брови Рут сошлись вместе.

– Прошу прощения? Что именно вы имеете в виду?

– Объявление… Разве муж не говорил вам? – ухмыльнулся Чарлз. – Это я дал объявление в газету. Вам есть за что благодарить меня, милая леди. Я даже полагаю, что могу рассчитывать на поцелуй.

Чарлз наклонил к ней голову, но Рут ловко ускользнула от него и поднялась с дивана.

Оуэн позволил другу дать объявление в газету! Чепуха какая-то. Но почему? И почему Оуэн ничего ей не сказал? Что же он за человек, раз позволяет посторонним вмешиваться в свою жизнь?

Чарлз, нисколько не смутившись, тоже поднялся с дивана, продолжая начатый разговор:

Назад Дальше