К счастью, на этом его любопытство исчерпалось, и доктор переключился на свою больницу.
— Кто эта девочка? — спросила Джулия о необычной пациентке, с радостью поддерживая тему. — Странно, что она лежит в мужском госпитале.
— Да, — загадочно улыбнулся Филипп. — Непосвященным она действительно кажется странной. Она там, конечно, совсем одна, но в данном конкретном случае это лучшее, что могло с ней случиться. Ее зовут Тереза, она итальянка, но живет здесь, в Америке. Ее родители и палец о палец не ударят ради дочки, а у девочки врожденный вывих бедра, усугубленный неправильным лечением, отсюда и хромота. Ты заметила, она хромает? Дефект еще можно устранить своевременным хирургическим вмешательством, правда, у ее семьи никогда не будет денег на такую дорогостоящую процедуру, даже если появится желание, в чем я сильно сомневаюсь. Один добрый человек… — Он замолчал. — Один мой знакомый увидел Терезу и узнал в ней себя в детстве, такого же несчастного, заброшенного и беззащитного. Он согласился заплатить за ее лечение и содержание в больнице.
— Невероятно! — только и смогла выдохнуть Джулия, не пытаясь скрыть удивления. — И что дальше?
— Сейчас она ждет операции. Мы сделали все необходимые анализы и снимки, и выяснилось, что придется немного укоротить кость левой ноги. Надеюсь, после операции ее походка значительно улучшится, и если госпожа фортуна улыбнется ей, хромота будет почти незаметна.
— Невероятно, — как попугай твердила девушка, на что Филипп снисходительно заметил:
— Так как, теперь ты не жалеешь, что пошла со мной?
Джулия тряхнула головой. Филипп воспринял жест как одобрение и жизнерадостно добавил:
— В ближайшем будущем надо обязательно повторить опыт.
— С удовольствием. — Она на мгновение забыла, с кем говорит, а вспомнив, молниеносно добавила: — Я должна идти.
— Хорошо, я отвезу тебя.
— Не надо!.. То есть спасибо, но я сама. Я… мне надо пройтись по магазинам, купить кое-что, потом я возьму такси и мигом окажусь дома. Еще раз большое спасибо.
Филипп неохотно отпустил ее руку, и проблема конспирации на время была решена.
Дома Саманта, услышав о ее приключениях, разбушевалась как ураган.
— Что я тебе говорила? — злорадствовала она. — Какой дурой надо быть, чтобы вернуться! Бог мой, Джулия, ты, должно быть, сошла с ума, раз согласилась делать эту грязную работу!
В ответ Джулия лишь добродушно рассмеялась:
— Саманта, будет тебе кипятиться. Честное слово, не так страшен черт, как его малюют. Зато как приятно чувствовать, что ты занята настоящим делом.
— Тони — твое настоящее дело! — огрызнулась та.
— Знаю, знаю, не сердись. Лучше честно признайся, что я не нужна тебе, а им нужна.
— Ну хорошо, твоя взяла. Давай оставим эту тему. Все уже позади, и слава Богу.
Джулия нервно закусила губу. Как сказать ей, что все только начинается?
— Саманта… э-э-э… правду говоря, я обещала зайти снова, — опустив глаза, выдавила она и, не дав подруге опомниться, зачастила: — Если, конечно, будет время. За делами я забываю… ты сама знаешь о чем. — Она рассеянно наматывала на палец шелковистую прядь волос. — Кстати, местного доктора тоже зовут Кортез, Филипп Кортез.
— Нет! — Саманта чуть не подпрыгнула на месте. — Брат Мунуэля?
— Не могу гарантировать на сто процентов, я не спрашивала, но он — его точная копия. Если у Мануэля нет еще и двоюродного брата с таким же именем, то это он и есть.
— Поздравляю, допрыгалась, — скривилась Саманта. — И что ты про него скажешь?
— Внешность — один в один Мануэль, издалека точно не отличишь, а если приглядеться — Филипп немного ниже и, пожалуй, шире в плечах. А вот манеры совсем другие, хотя… что-то общее есть.
— Господи, Джулия…
— Саманта, не причитай, это тебе не идет. — Джулия нетерпеливо прошлась по комнате. — Уверяю тебя, мне нравится сама работа, Филипп к ней не имеет никакого отношения. В любом случае в госпиталь я могу не возвращаться, ты сама сказала, моя работа здесь.
— Еще как вернешься. — Если хотела, Саманта могла быть очень жестокой. — Неслыханная глупость добровольно лезть в пасть ко льву, все знают, что это верная смерть, а ты согласилась работать с человеком, как две капли воды похожим на Мануэля. Джулия, где твоя голова? Побереги свое бедное сердце. Милая, мы все желаем тебе счастья, кроме тебя самой.
— Знаю. Но Филипп не догадывается, кто я, и у меня хватит ума не упоминать при нем Мануэля, так что не вижу здесь ничего плохого.
— Поступай как хочешь. — Саманта устало махнула рукой. — Бен скоро вернется, давай приготовим ужин. Кстати, думаю, лучше не говорить ему, что ты теперь знакома с Филиппом, он обязательно проболтается. Ты же знаешь, какой он рассеянный, совершенно не умеет хранить секреты. Будем надеяться, что он ни о чем не догадается, хотя и знает, что Филипп врач. Поменьше говори о госпитале, побольше расспрашивай его о работе, и все будет шито-крыто.
Расспрашивать Бена не пришлось, он сам был настолько переполнен эмоциями — еще бы, шутка ли, целый день провести на вилле Мануэля в его очаровательной компании! — что о похождениях Джулии едва ли вспомнил. Бенедикт оживленно рассказывал о живописнейшем месте, в котором стояла вилла, о самом доме, озере неподалеку и был беспредельно счастлив.
— Это изумительное место! — без конца повторял он. — Дом в стиле гасиенды, с огромными комнатами и всеми современными удобствами! Мебель — просто блеск, исключительно фирменная и дорогая. Мануэль другой не держит. Почти вся из атласного и палисандрового дерева. Кресла… широченные, вы, девочки, уселись бы вдвоем. На стенах — Гойя и Ренуар. Явно подлинные. Трудно представить, что такой человек, как Мануэль Кортез, приобретает подделки. А какая кругом отделка! Мечта! Цвета идеально подобраны, никаких раздражающих ярких пятен. А Мануэль — он просил называть его Мануэлем — он просто прелесть! Кстати, он неплохо разбирается в живописи, а не бездумно скупает подряд все произведения искусства, за что я его и уважаю. Он славный малый, этот Мануэль Кортез.
Бен также познакомился с его дочерью Пайлой, и она вызвала у него не меньше эмоций.
— Что за штучка! — полушутливо-полусерьезно восклицал он. — Саманта, ну почему ты не жгучая брюнетка?
Жена со смехом швырнула в него подушкой:
— А что? Маленькая ведьма уже околдовала тебя?
— Ну что ты! Она слишком мала для меня. А кроме того, мальчиков у нее — хоть отбавляй. Готов поклясться, их среди ее друзей гораздо больше, чем девочек. Эта куколка носит такие короткие юбки, разве что слепой перед ней устоит. — Бен хохотал как сумасшедший. — Сидим мы, значит, на террасе, мирно попиваем себе послеобеденный кофе, а эта красотка плещется перед нами в таком открытом бикини, что даже ты, моя невозмутимая женушка, покраснела бы как помидор. А Мануэль игнорирует ее. Может быть, он считает, что его дочь достаточно взрослая, чтобы самой выбирать себе одежду. С матерью она наверняка не могла себе позволить подобной роскоши.
— Это Мануэль тебе сказал? — впервые за все время беседы заговорила Джулия.
— Нет… На самом деле это была Долорес Арривера. — Он определенно жалел, что разговор принял подобный оборот, и неохотно продолжил: — Она живет с ними. По-видимому, они работают вместе, поэтому и приютили ее на несколько дней.
Горький стон вырвался из груди Джулии, и Бенедикт поспешил ее успокоить:
— Она весьма приятная женщина, и, насколько я разбираюсь в людях, их отношения далеки от любовного романа.
От этих слов Джулия вздрогнула, однако все же нашла в себе силы тихо проговорить:
— Не волнуйся, Бен, эти люди тут ни при чем.
А про себя подумала: «Почему я ему, несмотря ни на что, верю?»
Глава 9
Как Саманта и предполагала, Джулия вернулась в госпиталь и очень подружилась с Терезой, итальянской девочкой. Хотя Тереза неважно говорила по-английски, они с Джулией великолепно понимали друг друга. Добрейшие сестры милосердия не могли дать девочке того, в чем она особенно остро нуждалась, — простого человеческого общения, а Джулия взяла в привычку обедать вместе с ней, и девочка чистосердечно поведала ей о своем доме и многочисленных братьях и сестрах, которые, судя по ее рассказам, все были младше ее. Джулия приносила Терезе журналы, фрукты и сладости, а кроме того, взяла на себя ответственную роль долгожданного посетителя. Если бы не она, маленькая иностраночка была бы наглухо отрезана от внешнего мира.
В огромной палате, той, в которой девушка впервые познакомилась с Игорем Волетски, Джулия стала весьма популярна. Она и сама уже многих знала по именам, чем они больны и как сюда попали. Очень часто она закрывала глаза на безобидные нарушения режима, игру в карты за спиной сестер, но строго пресекала любые попытки побаловаться спиртным. Здесь Джулия была неумолима, не помогали ни лесть, ни просьбы, ни угрозы, и моряки сдались, единодушно подчиняясь новому капитану в юбке.
Время от времени речь снова заходила о новом здании, и Джулия радовалась, как ребенок. Здесь у больных не было даже телевизора, и они безнадежно скучали, не говоря уже о том, что отставали от жизни. Городские власти выделили на госпиталь значительную сумму, а анонимный доброжелатель был еще более щедр, и все ожидали радостного события — новоселья.
Однажды утром Джулия приехала в госпиталь позже обычного. Она проспала и никак не могла стряхнуть с себя тяжелую, болезненную дрему.
Мало того — с самого утра все пошло кувырком. Сначала она перевернула ведро, до краев наполненное водой, затем прищемила палец в двери аптечки и к обеду чувствовала себя настолько разбитой и подавленной, что мечтала только об одном: поскорее очутиться дома, принять несколько таблеток аспирина и лечь в постель. Впрочем, обязанности не ждали, и Джулия, еле передвигая ноги после того, как досыта накормила несколько десятков людей, поплелась на кухню, чтобы забрать поднос для себя и Терезы. Ее волосы свисали мокрыми сосульками, и она то и дело отбрасывала их назад, открывая глаза и лоб. Усталость неотвратимо брала свое, и повар, заметив ее далеко не цветущее состояние, озабоченно, но твердо скомандовал:
— Отправишься домой сразу же после обеда, ты меня поняла? Нечего доводить себя до ручки, больная ты не сможешь никому помочь!
В ответ Джулия покорно улыбнулась:
— Хорошо, я скоро пойду домой, хотя я в полном порядке, только ужасно болит голова, и ни одно лекарство не помогает.
Услышав в ее голосе непритворную муку, повар немного смягчился:
— Не приходила бы ты завтра, доченька. Полежи, полечись. Не дело такой красивой девушке губить свою жизнь из-за каких-то неблагодарных грубиянов.
Джулия хотела что-то ответить, но промолчала — лучше поберечь силы. Она с трудом подняла поднос, на который повар водрузил две аппетитно дымящиеся тарелки с мясным рагу и два блюдечка с яблоками, запеченными в тесте и украшенными сладким шоколадным кремом. За чаем она, пожалуй, вернется позже.
Никогда еще коридор не казался ей таким длинным, а ноги такими тяжелыми и неповоротливыми. Дойдя до палаты Терезы, она не знала, как благодарить Бога за то, что все еще жива. Медленно толкнув дверь ногой, она вошла.
Высокий мужчина в белом халате ласково разговаривал с маленькой иностранкой, низко склонившись над ее кроватью, и Тереза так заливисто смеялась, что Джулия даже позавидовала его таланту веселить детей. Самой ей никогда не приходилось слышать подобного смеха.
— Филипп? — нечаянно вырвалось у нее. Мужчина обернулся, и девушка пожалела, что вовремя не привела в порядок волосы. Поднос выскользнул у нее из рук, разбрызгивая горячее рагу на ноги, одежду, на все вокруг, однако девушка не чувствовала боли.