— Я не женат! Да, да… — Черные глаза, похожие на кусочки антрацита, как-то дразняще смотрели на нее, а голова продолжала утвердительно кивать. — Это тебя утешает?
— Брачные клятвы забывать грешно, — слабо прошептала Лилит.
— Ты совершенно права, красавица, — ответил он, почему-то вздыхая. — Они нерушимы.
— Так ты разведен? — задавая этот вопрос, она чувствовала себя очень неуютно, но хотелось знать правду.
Вероятно, до него дошло, что они не понимают друг друга, глаза потеплели.
— Я разведен. А моя бывшая жена уже поторопилась выйти замуж за одного паршивца, — он сделал ударение на последнем слове, — который, по ее убеждению, более перспективен, чем я.
— Значит, она сбежала от тебя с кем-то? — Лилит подумала о том, почему женщина поступила с ним так.
— Разве я тебе говорю не об этом? — В глазах появились искорки гнева. — Здесь в ящике, — он указал на шкафчик, в котором недавно рылась девушка, — лежит открытка, в которой она рассказывает мне о своем новом муже.
— Ах, та самая из Нью-Йорка, которая начинается словами: «Поздравь нас»? — Лилит смутилась. — Это все, что я прочла. Больше ни строчки…
— Открытка на то и открытка, текст доступен любому. Каждый, если захочет, может прочитать. Лучше поговорим о другом! — По его тону Лилит догадалась о чем. — Ты, красавица, до сих пор не одета.
— Ох! — Она схватилась за край одеяла, крепче прижимая его к себе, и наклонилась за брошенной на пол рубашкой. — Хорошо, я надену ее. Не возражаешь? — Удивительно, но почему-то она вдруг почувствовала странный прилив оптимизма, какой-то всплеск душевного подъема. — Почему, когда ты говоришь «да», отрицательно качаешь головой? — как бы между прочим спросила девушка, расстегивая пуговицы на рубашке.
— Черт возьми, никак не могу отделаться от этой привычки. Последние годы пришлось провести в Болгарии, работал в одном представительстве. Там все жители, говоря «да», отрицательно качают головой и наоборот. Я привык к такой манере и никак не могу отучиться. Ты не первая, кто замечает это.
— Значит, это выглядит так? — Забывшись, Лилит повернулась к хозяину и скопировала его движение. — Правильно?
Что я делаю? — удивилась она, почувствовав, что ее волосы оказались поверх одеяла, а плечи открылись. И услышала его короткий вздох. Бог мой, он думает, что я кокетничаю, опять его дразню. Это ни к чему хорошему не приведет:
Однако помимо воли девушка кокетливо захлопала ресницами и посмотрела на собеседника с вызовом.
— Прекрати! — Его глаза сверкнули, а голос приобрел металлический оттенок. — Тебя это не украшает!
Она ведет себя рискованно и глупо. Лилит поняла это. И все же ее округлившиеся глаза, не отрываясь, смотрели на него. Они дразняще поблескивали, ставя ее в двусмысленное положение. Непонятно почему, но она не могла взять себя в руки.
— Ты что, хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью? — спросил он с откровенной грубостью. — Но не забывай, у меня, как и у тебя, нет никакого желания заводить ребенка.
— И не только поэтому, — произнесла она тоном всезнайки и скривила губы в презрительную гримасу. — А потому…
— Потому что ты не питаешь ко мне доверия, — сказал он, не давая ей возможности договорить. — Согласен. Но уж коли я отнесся к тебе, как к скромной девушке, то и ты должна вести себя соответственно.
— Хорошо, хорошо, — сказала она виновато. — Можешь прекратить свои проповеди.
— Проповеди! — Он так громко рявкнул, что, казалось, задрожали стены каюты. — Не пытайся вывести меня из терпения.
— Отлично. — Она повернулась к нему спиной. — Тогда, чего ты стоишь, уходи и позволь мне…
Еще до того, как девушка успела договорить, дверь каюты с шумом захлопнулась. Лилит схватила рубашку и сразу же почувствовала легкий аромат корицы и розы. Он сказал, что это запах увядших цветов. Не его ли бывшая жена любительница аромата, которым пропитаны все его шкафчики и ящички?
Какова же эта женщина? Бесспорно, обладает редким вкусом в одежде и знаток тонких запахов. Эта рубашка, должно быть, предназначалась для особых случаев. А как выразительна вышивка, какой подбор цветов! Шелковые стежки сделаны очень своеобразно.
Как и следовало ожидать, рубашка оказалась слишком большой. Рукава болтались значительно ниже кистей, плечи висели почти до локтей. Подол рубахи доходил до колен. При такой длине Лилит совсем не требовались брюки. И все же она надела их, хотя штанины пришлось закатать.
Посмотрев на себя в этом наряде, модница хихикнула.
Должно быть, он услышал ее смешок и спросил из-за двери:
— Ты закончила? Хорошо! — Хозяин распахнул дверь. — Теперь пора поесть…
На какое-то мгновение он застыл в дверном проеме. Антрацитовые глаза округлились. Мужчина громко хмыкнул и потянулся за чем-то.
— Держи!
Она поймала брошенную короткую веревочку, сплетенную из желтых и коричневых эластичных нитей, с крючочками на обоих концах.
— О, спасибо!
Лилит завязала импровизированный пояс. Но когда закрепила два бронзовых крючочка, услышала, как хозяин коротко и раздраженно вздохнул.
— Да, поясок не особенно выручает, — сказал он. Она непонимающе посмотрела на него, затем, смущаясь, оглядела шелковую ткань.
— Сквозь нее ничего не видно?
— Нет, но я помню, что находится под ней… Неважно. — Он подтолкнул гостью к выходу на палубу. — Давай закусим.
— Помочь?
— Устраивайся на палубе и спокойно жди.
Хозяин вытащил из шкафчика две коричневые керамические тарелки и поставил на столик.
Пожав плечами, она вышла из каюты. Оказавшись на залитой солнцем палубе, девушка ощутила новый прилив бодрости. Солнце стояло высоко. В небе не было ни облачка. На пляже кипела курортная жизнь. Цветные зонтики на тонких ножках раскрыты, на песке нежились любители позагорать. Кое-кто плескался в изумрудных водах Средиземного моря. А дальше за волнорезом мелькали паруса прогулочных яхт. Глядя на них, девушка подумала, что на одной из этих яхт она могла бы быть с Бертом, не выполни просьбу отца позвонить ему.
— Но теперь этого быть не может, — проговорила она вслух. Интересно, предпринял ли что-нибудь Берт, когда обнаружил ее исчезновение? Наверное, ничего. Вероятно, продолжает отдыхать как ни в чем не бывало. От этой мысли сжалось сердце. Горемыка вспомнила о своем ночном побеге.
Ей хотелось наказать его за обман. Как следует испортить ему отдых. Правда, когда она вошла в море несколько часов назад, у нее не было четкого решения. Просто хотелось сбежать от Берта и причинить ему боль за предательство… Возможно, просто намеревалась скрыться и оставаться в море до тех пор, пока он не начнет поиски. Лилит думала и о том, что просто искупается, а затем вернется в гостиницу и переселится в другой номер. Поначалу у нее не было намерения покончить с собой. Но она оказалась в критической ситуации, и неудивительно, что человек, который вытащил ее из воды, очень рассержен.
А что будет, когда она вернется на берег? Предположим, Берт сообщил властям о ее отсутствии. Возможно, фотография Лилит, вклеенная в паспорт, уже увеличена до размеров плаката, и поисковые партии занимаются розыском. Все эти страсти она разожгла сама и продолжает их нагнетать из-за того, что не желает вернуться обратно. Она только…
— Фруктовый сок.
Хозяин протянул высокий стакан, полный золотистой жидкости. Гостья любезно поблагодарила.
— Персиковый сок, — сказал он. — Нравится?
— Роскошно.
Почувствовав жажду, Лилит до дна осушила стакан и вернула. Мужчина вновь наполнил его.
— Мы пьем сок вместо кофе, — пояснил он. — А завтрак находится вот здесь. — Он протянул соломенную корзиночку. — Открой, пожалуйста.
Откуда он взял такую милую корзиночку? Но еще больший сюрприз находился внутри. Там лежала круглая, с хрустящей корочкой, еще горячая булочка с аппетитными ломтиками копченой колбасы. Масло хозяин принес из каюты. Затем они съели по слоенке с сыром. А закончили завтрак вишнями, которые, как он сказал, привозят на пляж прямо из садов.
— Теперь мне ясно, куда ты исчезал, — пробормотала Лилит, чувствуя приятную сытость в желудке. — Доставал завтрак.
— Продукты должны быть каждый день свежими. — Хозяин поднялся и вернулся в каюту. — Передай мне посуду, пожалуйста. — Он поставил тарелки и стаканы в мойку. — Теперь положи то, что осталось, в корзинку и дай мне.
Хотя все это говорилось приказным тоном, он не вызвал у нее никакого протеста.
— Какой ты аккуратный, — заметила Лилит.
— На борту судна необходимо быть таким.
— А я могу чем-нибудь помочь? — предложила она свои услуги и тоже поднялась на ноги. — Мне нужно знать, куда убирается вся утварь.
— Оставайся на палубе. — Он убрал масло в холодильник, а потом повернулся к гостье. — И жди.
Девушка недоуменно моргнула, но не произнесла ни слова. Командный тон, жесткая складка у рта, строгий взгляд черных глаз вернули ее на место.
Обеспокоенная Лилит ждала, что последует дальше. Завтрак для меня был праздником, подумала она, ощущая прилив свежих сил. Да и вообще у меня какое-то праздничное настроение с тех пор как я здесь.
Теперь пришло время расплаты. За то короткое время, пока они завтракали, она совсем забыла о слезах и обидах, которые преследовали ее на берегу. Вернувшись на судно, хозяин, видимо, уже знал об англичанке, ушедшей поздно ночью из гостиницы и не появившейся до сих пор. Странно, что он продолжает молчать, но, по всей вероятности, закончив дела, вернется на палубу и заговорит об этом.
— Нет, нет, я не собираюсь возвращаться, — прошептала она. — Начну все заново где-нибудь вдали от Англии…
Когда из каюты появилась его высокая фигура, девушка сразу же прикрыла ладошкой рот. Еще не хватало, чтобы он заметил, как она разговаривает сама с собой.
Но он даже если и заметил, то не подал виду. С мрачным выражением лица мужчина сел на скамейку напротив гостьи, но взгляд обратил на ставший еще более красочным и оживленным песчаный пляж. Он вздохнул, нахмурил брови и крепко сжал губы. Потом повернулся, сел прямо и посмотрел на девушку.
Ну вот, началось, подумала Лилит. Теперь все его внимание сфокусировалось на мне. Странно, однако, глядя на него, она не испытывала ни малейшего страха.
— Должно быть, ты будешь удивлена, — черные глаза впились в нее, стараясь не пропустить ни одного движения ее лица. — Удивлена тем, что мне сказали в полиции о тебе…
4
— В полиции? — Лилит судорожно сглотнула слюну и отвернулась в сторону плещущихся голубых волн. — Ты был в… полиции?
— А чему удивляться? — Его тон поражал холодностью. — Ты думаешь, что я каждый день выуживаю из воды девушек, словно рыб?
Она молчала, провожая глазами окрашенный в черную краску баркас, который вскоре скрылся далеко в море. Морская полиция, наверное, прекратила поиски ее тела. Конечно, он поступил правильно, что сообщил о случившемся. Набравшись мужества, Лилит спросила:
— Почему ты сразу не сказал мне об этом?
— Потому что ты отвлекла меня.
— Ничего подобного! — с раздражением возразила она. — Ты просто не хотел говорить, считая меня во всем виноватой…