Однажды в нашем городе - Ронда Грей 6 стр.


— Что вы желаете, мистер Палмерс? — подобострастно спросила хозяйка.

— Спасибо, ничего. Я зашел, чтобы помочь с покупками мисс Нортон. Элен, я могу подвезти тебя?

Он, должно быть, решил, что сразит меня наповал. Считает, что мне небезразлично мнение окружающих! Да мне на него наплевать. Не выйдет, не попадусь на эту удочку!

— Благодарю, я на машине, — холодно ответила она. — С покупками я привыкла справляться своими силами, не рассчитывая на мужскую помощь.

Палмерс едва заметно усмехнулся.

— Весьма похвально. Уверен, что мужчин, желающих вам помочь, нашлось бы в избытке. Однако я заметил, что ваша машина стоит у дома вашей матушки. Красная малолитражка, я не ошибся?

Как?! Он посмел назвать ее драгоценную «бентли» малолитражкой?! У Элен от негодования даже дыхание перехватило.

— Да она в сто раз лучше вашего длинного чудища! Машина должна быть удобным средством передвижения, а не служить предметом гордыни одних и зависти других. Таких монстров заводят люди, которые в личной жизни чувствуют себя, как бы это сказать?.. Ущербными.

Не следовало поддаваться настроению. Девушка пожалела о своих словах, едва произнеся их, и не оттого, что миссис Стокс мгновенно ощетинилась, взглянув на нее с откровенным негодованием. Элен и сама не верила в то, что Ник Палмерс чувствует себя ущербным. И еще: его ухмылка не оставляла сомнений в том, что он смутится. Едва ли такой человек мог страдать какими-то комплексами и стал бы выставлять напоказ свою респектабельность.

— Вы уверены, что не передумаете? — чуть насмешливо, но корректно спросил он. Элен поняла: вопрос относился не к предложению подбросить ее домой. Лицо ее окрасил румянец.

— Спасибо, я дойду пешком.

Она слышала, как прошипела что-то ей вслед миссис Стокс. Можно себе представить, как ее задело, что какая-то девчонка посмела отказать самому мистеру Палмерсу, и это после того, как он дважды предложил свои услуги!

— Вы не можете идти пешком, начинается дождь.

Николас, похоже, не собирался сдавать позиций. Элен догадывалась почему: окажись она с ним в машине, он снова примется за старое. Нет, в магазине, она чувствовала себя в безопасности, а Ник едва ли решится проводить ее до дому. Синие льдинки ее глаз сверкнули прямо ему в зрачки.

— Не беда, я люблю гулять под дождем.

Его взгляд скользнул по ее мини-юбке, по короткому клетчатому жакету.

— Охотно верю, но, на мой взгляд, вы не слишком удачно экипированы для борьбы со стихией, — мягко заметил он.

— Предоставьте решать мне, — гордо заявила она, покидая лавку.

Он вышел следом и остановил Элен, дотронувшись до ее руки. Ей стоило больших усилий не выдать своего волнения. Николас наклонился к ней, и она едва не ослепла от сияния, исходившего от его серых глаз.

— Я уже говорил тебе, — произнес он тихо, — что у нас осталось одно неоконченное дело.

— Пошел к дьяволу! — выпалила она, рванувшись к дому матери, и чертыхнулась от злости, когда услышала его смех.

Нет, на этот раз ее опасения были напрасны, он не пошел следом за ней. Элен промокла насквозь. Прекрасно впитывающий влагу костюм из шотландки будто приклеился к телу, волосы слиплись, с них стекала вода; картонная упаковка для яиц намокла и прорвалась, а хлеб стал совершенно несъедобным. Однако миссис Нортон едва ли заметила, в каком плачевном состоянии находятся ее дочь и продукты. Она не скрывала возбуждения. Новость жгла ее, и надо было скорее поделиться ею с Элен.

— Мама, почему ты носишься по дому? — участливо спросила девушка.

— Милая, мне уже гораздо лучше. На мне все заживает как на собаке. И доктор Хэмфри сказал примерно то же. Послушай, только что пришло приглашение. Джулия Палмерс устраивает прием в честь приезда Ричарда. Завтра вечером! Пригласили нас обеих!

Положив покупки на кухонный стол, Элен взяла пригласительную открытку. Внимательно прочитав написанное, вернула ее матери.

— Я не пойду, — твердо заявила она.

Лицо миссис Нортон сразу осунулось.

— Но почему, Эл?

Дочь вздохнула.

— Мама, подумай сама, какое впечатление на окружающих произведет мое присутствие. Я испорчу всем праздник, особенно невесте. Будь я на ее месте, ни за что не захотела бы встретиться со своей предшественницей. Ты знаешь нашу публику: сразу начнут нас сравнивать… Ричарду это тоже не понравится. Честно говоря, меня удивляет, как они вообще решились пригласить меня.

Элен даже себе не хотела признаться в том, что истинной причиной отказа был Николас. Разве не поклялась она, что больше ноги ее не будет в доме Палмерсов!

— А ты иди, — продолжала Элен. — Уверена, ты прекрасно проведешь время. — Она начала сушить волосы махровым полотенцем. — Мамочка, не будешь ли ты так любезна придумать вежливую причину моего отказа и позвонить им. Прошу тебя.

Дорис прищурилась.

— У меня подозрение, что ты чего-то недоговариваешь. Но если твердо решила, что же, я сделаю, как ты просишь.

— Абсолютно твердо. — Элен бросила взгляд на больное колено матери. — И еще, мамочка, если ты себя чувствуешь лучше, мне надо вернуться в Лондон. Работа не ждет.

Миссис Нортон вздохнула.

— Жаль, конечно, но что поделаешь. Мне так хорошо, когда ты со мной…

Элен решила уехать на следующий день, после обеда. Она уже упаковала вещи, когда в дверь постучали. Видимо, вернулась мать — Дорис, по обыкновению, после ланча заглянула к соседке поболтать. Но, открыв дверь, Элен увидела девушку со светлыми волосами до плеч. Она выглядела лет на двадцать и была явно не из местных.

На блондинке были облегающие джинсы модного покроя, не по сезону светлые — кремовые, почти белые — и кашемировый светлый жакет. В ушах сверкали золотые серьги, на шее — широкая золотая цепочка, на запястьях золотые браслеты. Незнакомка чувствовала себя уверенно. Так ведут себя те, кто не испытывает нужды в деньгах. Да, деньги дают человеку многое, в том числе уверенность в себе в любой ситуации.

— Чем могу быть полезна? — спросила Элен с некоторым напряжением в голосе.

Девушка нахмурилась.

— Вы Элен Нортон?

Говорила она с американским акцентом.

— Да, но, боюсь, я не…

— А я Харриет Морган, невеста Ричарда. Вы не будете возражать, если я войду?

— Конечно, проходите.

Американка без тени колебаний переступила порог.

— Присаживайтесь, — вежливо предложила хозяйка. — Не хотите ли чаю?

Интересно, думала она, как следует вести себя бывшей невесте с нынешней?

— Спасибо. Я присяду, но чай пить не буду — у меня не так много времени.

Гостья непринужденно уселась в кресло и принялась играть золотым браслетом.

Нет, первое впечатление оказалось обманчивым: девушка вовсе не так уверена в себе. Интересно, для чего она пришла?

Элен предложила нейтральную тему для беседы.

— Какое у вас красивое кольцо.

Судя по реакции гостьи, Элен сказала именно то, что нужно. Харриет протянула левую руку к свету и с гордостью только что помолвленной женщины принялась рассматривать колечко с бриллиантами, поворачивая его так, чтобы камешки сверкали. Сколько женщин вот так любовались и будут любоваться волшебным сиянием бриллиантов в ожидании счастья?!

— Правда красивое? — проговорила гостья. — Мы купили его у Тиффани. Ричард собирался подарить мне фамильное кольцо, но я предпочла новое. Я не хотела, — проговорила она, четко разделяя слова, — носить кольцо, которое до меня надевали вы.

Элен с пониманием кивнула.

— На вашем месте я поступила бы так же. — Послав гостье одобряющий взгляд, она задала вопрос, который вертелся у нее на языке с момента их встречи: — Вы не хотите объяснить, что привело вас ко мне?

Мисс Морган кивнула и внимательно посмотрела на хозяйку выразительными изумрудно-зелеными глазами.

— Вы ведь больше не связаны с Ричардом нежными чувствами?

Вопрос настолько удивил Элен, что она едва не рассмеялась, но поскольку такая реакция могла показаться американке вызывающей, решительно покачала головой.

— Клянусь, между нами ничего нет! Когда-то мы питали друг к другу теплые чувства, но у нас ничего не получилось, и это к лучшему для нас обоих.

— И я так считаю, — твердо заявила Харриет. — Ричард мне много о вас рассказывал. Я знаю, что вы умнее его, что вы амбициозны — у меня сложилось впечатление, что он старался во всем следовать за вами и очень страдал оттого, что не мог этого добиться. Едва ли Ричарду было бы по силам выдержать гонку на длинную дистанцию. Ему нужна другая женщина. Я, например. У меня нет стремления оставить после себя глубокий след в деловой и общественной жизни, карьера меня не интересует: денег мне завещано более чем достаточно. Видимо, звучит ужасно, но не могу же я прикидываться бедной? Стать женой Ричарда для меня большое счастье. Я буду ему надежной опорой в жизни. Быть с ним в радости и в горе — вот мое понимание счастья.

— Ему повезло, — улыбнулась Элен, — но я не понимаю…

— Ричард любит меня, я знаю. Но… — Девушка взмахнула руками так, что браслеты на запястьях зазвенели как колокольчики. — Что я могу поделать? Мне кажется, что ваш образ, словно призрак, витает между нами, и так будет продолжаться всегда, лишая покоя и его, и меня. И еще: здесь каждый знает, что вы его отвергли.

Элен поморщилась как от боли. Заметив это, гостья поспешила извиниться.

— Простите, я не хотела вас оскорбить.

— Конечно, я понимаю. Пожалуйста, продолжайте.

— Если вы не придете на завтрашний вечер, этому придадут особое значение. Вы знаете здешнюю публику. Скажут, что вы не можете выдержать встречи с ним или он боится увидеться с вами. Короче, все решат, что он до сих пор вас любит.

Вид у гостьи был совершенно несчастный. Молодая, красивая, богатая, но столь же незащищенная от превратностей любви, как и любая другая. Будь проклята эта любовь, с негодованием подумала Элен.

— Так чего вы хотите от меня? — спросила она участливо.

— Приходите сегодня к нам с Ричардом. Докажите, что вы не держите ни на кого зла и чувствуете себя легко в доме Палмерсов. — Харриет, словно испрашивая сил у небес, подняла глаза, затем опустила их и, сглотнув комок, продолжила: — Я должна увидеть Ричарда рядом с вами. Мне все станет ясно. Вы понимаете, что я имею в виду?

Элен кивнула. Видимо, и этой девушке не дают спокойно жить и собственные сомнения, и чьи-то пересуды.

— Я понимаю.

— Так вы придете?

Подумав о Нике, Элен представила его в вечернем костюме среди нарядных людей, очарованных умом и обаянием этого человека… Она остановила поток охвативших ее мыслей.

— Не смогу остаться надолго, но прийти обещаю.

Я должна это сделать ради Ричарда, решила она.

Тяжелые бархатные портьеры на окнах старинного особняка были раздвинуты, и дорогие хрустальные люстры струили праздничный свет на посыпанную гравием дорожку перед фасадом. Играла музыка.

Элен приехала на машине, хотя дом Палмерсов находился так близко, что вполне можно было дойти пешком. Но, во-первых, она не собиралась пить, а, во-вторых, имея под рукой машину, можно скрыться, не привлекая ничьего внимания. Она уложила в багажник заранее упакованные вещи, планируя отбыть в Лондон прямо с праздника.

Назад Дальше