Грезы о будущем - Харри Джейн 14 стр.


– Что ж, поживем – увидим, – беспечно сказала она. – А вот и ваше виски.

Разговор перешел на общие темы. Мужчины обменивались сведениями об общих знакомых, вспоминали прошлое и шутили. Однако маленькая стычка с Холлингсом встревожила Эшли. Этот парень должен быть абсолютно уверен в своих силах, чтобы так открыто показывать карты, с беспокойством думала она.

Они уселись за стол. За салатом из авокадо последовало филе палтуса под легким сметанным соусом, а за ним – сочная утка с яблочным пюре и горошком. На десерт был подан ананасовый торт. От сыра Пол Холлингс со смехом отказался.

Ужин был просто замечательным, но Эшли не могла наслаждаться изысканными блюдами. Если так дальше пойдет, то я заработаю хроническое несварение желудка, усмехнулась про себя она.

Извинившись, девушка вышла из-за стола и отправилась в гостиную. Она включила телевизор и стала щелкать кнопками в тщетной надежде найти что-нибудь интересное.

О чем они там беседуют? Если о делах, то, наверное, ей стоило остаться и послушать. Джо оттеснил ее от руководства компании, но нужно показать ему, что с ней надо считаться.

– Похоже, вас одолевают мрачные мысли, – смеясь, заявил Пол Холлингс, появляясь в дверях. – Надеюсь, не из-за меня. Я только сейчас понял, что самым непростительным образом нарушаю уединение вашего медового месяца.

– Пожалуйста, не беспокойтесь, – любезно отозвалась Эшли и позвонила, чтобы принесли кофе.

– Ну, как же. – Он опустился в кресло и смерил девушку оценивающим взглядом. – Если бы я был на месте Джо, то не променял ваше общество ни на чье другое.

– Сделайте милость, перестаньте притворяться, – холодно заявила она. – Можно подумать, вы не знаете, почему мы с Джо поженились.

– Вы истинная дочь своего отца, мисс Лондон! – ухмыльнулся Холлингс. – Мне говорили, что он всегда резал правду-матушку в глаза.

– Во всяком случае, любил создавать у людей такое впечатление, – сдержанно отозвалась девушка.

– Вы хотите сказать, что надо смотреть в корень? – вопросительно поднял брови Пол. – А стоит ли? Я предпочел бы видеть вас коллегой, а не противником, Эшли.

– Боюсь, что вы хотите слишком многого. – Она бросила нетерпеливый взгляд на дверь. – Где мой муж?

– Ему куда-то срочно потребовалось позвонить. Он послал меня сюда, чтобы вы не думали, что о вас забыли.

Или чтобы я ненароком не подслушала его разговор, с тяжелым чувством подумала Эшли и слегка пожала плечами:

– Он всегда так занят…

– Придется мне позаботиться о том, чтобы у него появилось больше свободного времени. – Глаза Холлингса опасно блеснули.

– Не думаю, что он этому обрадуется, – парировала девушка.

– Ну, может быть, у него просто не останется выбора, – не остался в долгу Пол. – В конце концов, ваш Совет лишь отсрочил неизбежное, и, можете мне поверить, наше следующее предложение будет далеко не таким щедрым.

Эшли снова пожала плечами:

– В таком случае мы снова ответим отказом.

– Я бы на вашем месте не был так самонадеян. – В голосе гостя зазвучали стальные нотки. – Компания, находящаяся под угрозой ликвидации, готова ухватиться за любую соломинку.

У Эшли екнуло сердце, но она сумела непринужденно рассмеяться:

– «Лэндонс» вовсе не грозит ликвидация.

– Пока нет, конечно, но еще не вечер. – Холлингс окончательно сбросил с себя маску светской любезности. – Сколько еще тендеров вы можете позволить себе проиграть нам, дорогая? Могу вам сказать, если вы не знаете. Вспомните, сколько проектов нам удалось увести у вас из-под носа, а ведь мы еще даже не взялись за дело по-настоящему. – Он помолчал. – Например, мне известно, что вы нацелились на крэгморский контракт. Мы тоже. Так вот, его получим мы. И это будет только начало.

– Что ж, стало быть, война объявлена. – Эшли была рада, что произнесла это совершенно невозмутимым тоном. Ей даже удалось сделать вид, что ситуация ее забавляет.

– Это совершенно не обязательно, – решительно заявил Холлингс. – Мы можем найти компромисс прямо сейчас. Например, Маршаллы снова выдвигают свое предложение, а вы рекомендуете Совету принять его. Я позабочусь о том, чтобы ни вы, ни Джо в финансовом отношении не пострадали. Это ведь лучше, чем сидеть и смотреть, как вы теряете один заказ за другим, до тех пор, пока стоимость «Лэндонс» не сведется к нулю? Мы ведь оба прекрасно знаем, что, не получив крэгморский проект, вы будете вынуждены уволить часть рабочих. А это будет началом конца.

Эшли продолжала улыбаться, но сердце ее бешено колотилось. Ее злило то, что в этих словах была доля истины.

– И как долго, скажите на милость, вы сможете перебивать наши цены? Вам ведь это тоже недешево обходится, – поинтересовалась она.

– Ну, мы ведь рассматриваем это как вложение капитала, – напомнил Холлингс. – Почему вы не хотите продать свой товар, Эшли, пока он еще чего-то стоит? Предупреждаю, вам не придется долго рассчитывать на поддержку Джо, несмотря на то что вы его жена. Мы с ним давние приятели, и я уверен, что в тяжелый момент он предпочтет спасти свою собственную шкуру. Стоит ему почуять, что с «Лэндонс» покончено, и он смоется. Джо вообще все быстро надоедает, особенно неудачи. Если он не может победить, то тут же отправляется на поиски нового дела. Впрочем, полагаю, вы и сами это знаете.

– Что вы хотите этим сказать? – вскинула на него глаза девушка.

Пол, казалось, был удивлен:

– Вы ведь были с ним когда-то помолвлены? Стало быть, кое-что узнали о своем женихе.

– Кое-что. – Эшли усилием воли взяла себя в руки. – Но, разумеется, Джо никому не позволяет узнать о себе все.

– Вам, должно быть, с ним нелегко! – рассмеялся Пол. – Вот если бы вы были моей женой, я бы делился с вами всем.

– Я тоже не подарок, – вежливо улыбнулась она.

В это время дверь отворилась и вошла миссис Болтон с кофе. Девушка с облегчением увидела, что следом идет Джо, однако слова мужа, обращенные к экономке, ей совсем не понравились:

– Миссис Эрика забыла свои сережки, – сказал он. – Будьте любезны, найдите их.

Значит, он звонил Эрике. Эшли ощутила болезненный укол в сердце. Чтобы скрыть свое смятение, она поспешно взялась за кофейник.

Девушка ждала, что Пол Холлингс будет и дальше рассуждать о судьбе «Лэндонс» и предложении Маршаллов, но, к ее удивлению, он больше не затрагивал эту тему. Беседа стала чисто светской – о политике, экономике, – о чем угодно, кроме соперничества двух компаний.

Эшли почти не принимала участия в разговоре. В ней медленно закипал гнев. И дело было вовсе не в том, что Джо собирается в ближайшие дни встретиться с Эрикой, яростно твердила она себе. Что толку злиться из-за того, что ей и так прекрасно известно? Нет, ее взбесили намеки Пола Холлингса на то, что ее муж легко продаст «Лэндонс», предложи ему кто-нибудь приличную цену. Это было гораздо страшнее.

Девушка вспомнила презрительное замечание Эрики, и во рту у нее пересохло. «Джо жаждет мести, – сказала та. – Как только он высосет из компании все, что можно, то отправит ее на свалку…» Эти слова эхом отдавались в мозгу Эшли. Может, и Генри, а теперь и Холлингс намекают именно на это? Неужели всем им известно что-то такое, до чего она по своей наивности не додумалась?

Если это правда… Господи, если это правда… Пальцы девушки с силой стиснули хрупкую фарфоровую чашечку, чуть не раздавив ее.

Часы на камине пробили одиннадцать, и Пол Холлингс поднялся, вежливо откланиваясь:

– Боюсь, что я злоупотребил вашим гостеприимством, – галантно заметил он, когда Эшли сквозь зубы предложила ему выпить на посошок. Взяв ледяную руку девушки в свои, Пол поднес ее к губам: – До свидания, – жизнерадостно произнес он. – Не сомневаюсь, что очень скоро мы снова увидимся.

Джо отправился провожать гостя к машине. Эшли стояла у камина, барабаня пальцами по каминной доске.

– Можно убрать кофейные чашки, мадам? – В гостиной снова, как привидение, возникла миссис Болтон.

– Да, – коротко отозвалась Эшли. Губы у нее были плотно сжаты, глаза метали молнии.

Экономка искоса посмотрела на новую хозяйку.

– Надеюсь, вы остались довольны, мадам. Разумеется, кухарка предпочла бы, чтобы ее предупреждали заранее, когда в доме ожидаются гости.

– Постараюсь это запомнить. – Эшли взяла себя в руки и произнесла эти слова будничным тоном.

– Что ж, если больше ничего не требуется, желаю вам спокойной ночи. – И миссис Болтон исчезла так же бесшумно, как появилась.

Пожалуй, именно это мне в ней больше всего и не нравится, подумала Эшли. Отвратительная манера неслышно скользить по дому. Из нее бы получилась отменная шпионка.

Девушка услышала, как хлопнула входная дверь, а затем раздались быстрые шаги Джо. Он вошел в гостиную и внимательно посмотрел на жену.

– Могу я узнать, что тебя так взволновало, или это секрет? – негромко осведомился он.

– Мне не понравился твой друг. – Голос Эшли слегка дрожал.

– Я на это и не рассчитывал, – пожал плечами Джо. – Что он тебе наговорил?

– Помимо всего прочего, угрожал, что будет перебивать наши цены, пока мы не обанкротимся.

– Хм. – Джо подошел ближе, развязывая галстук. – Мне кажется, что тебя как раз больше волнует «прочее».

– Он способен осуществить свою угрозу? – спросила девушка.

Если она ждала слов ободрения, то жестоко просчиталась. Джо лишь скривил рот:

– Возможно. Ты ведь знаешь, как обстоят дела, во всяком случае теперь, когда я открыл тебе глаза.

– Он хочет перехватить у нас крэгморский тендер.

– Естественно, – резко отозвался Джо. – Надеюсь, при этом сообщении у тебя не сделался такой же потерянный вид, как сейчас.

– Вовсе у меня не потерянный вид, – сквозь зубы прошипела Эшли. – Неужели все это тебя нисколько не волнует?

– Просто для меня это не новость, – сухо заметил он. – Что еще сказал Пол? Мне что-то не верится, что эти угрозы вызвали у тебя такую реакцию.

Девушка провела кончиком языка по губам:

– Он… он сказал, что, если «Лэндонс» обанкротится, ты сразу сбежишь. Это так?

Во взгляде Джо, устремленном на молодую жену, сквозила ирония.

– Идти на дно вместе с тонущим кораблем очень благородно, дорогая, однако для делового человека совершенно бессмысленно. Я ответил на твой вопрос?

– Исчерпывающе. – На Эшли внезапно навалилась страшная усталость. – Вот чего стоят все твои красивые слова о том, как тебе дорога память о моем отце!

– Я, помимо всего прочего, еще и реалист. – Карие глаза, впившиеся в бледное лицо девушки, смотрели жестко. – Главное сейчас – не дать кораблю пойти на дно. На этом и надо сосредоточить все усилия. Или ты не согласна?

– Ты же знаешь, что я думаю по этому поводу, – отрезала Эшли. – Иначе с какой стати я стала бы продавать себя и разыгрывать этот фарс с нашим браком? Я-то думала, что, сделав тебя председателем Совета, купила твою лояльность. – Она горько рассмеялась. – Видишь ли, я забыла, что тот, кто продался однажды, всегда готов сделать это снова.

– Ах, вот как, – мягко произнес Джо, и наступило молчание. – А Пол назвал конкретную цифру? – после паузы спросил он.

– Сказал только, что условия будут выгодными – для нас обоих.

– Он тебя совсем не знает, правда? – улыбнулся Джо.

Назад Дальше