Грезы о будущем - Харри Джейн 19 стр.


Когда же она возмущенно заявила Джо, что хочет сама отстаивать свои интересы, тот лишь поднял брови и лениво протянул:

– У нас теперь общие интересы, любовь моя. Неужели ты не доверишь мне защищать их? – И с обычной насмешливой улыбкой стал ждать, когда она нарушит наступившее молчание.

А молчание в эти дни повисало часто, грустно подумала Эшли. Оно возникало, когда появлялась миссис Болтон с сообщением о звонке миссис Мэррик. Это происходило неизбежно каждый вечер, так что Эшли, сама того не сознавая, уже ждала, когда раздастся пронзительный звонок телефона.

Молчание наступало, когда Джо внезапно надолго исчезал без всяких объяснений.

Но самое мучительное молчание возникало, Когда она просыпалась по утрам рядом с Джо и обнаруживала, что он полулежит, приподнявшись на локте, и на его лице играет легкая злорадная улыбка, напоминавшая ей лучше всяких слов о страстных мгновениях минувшей ночи.

Ибо он был совершенно безжалостен. Он любил ее с таким непревзойденным артистизмом, что при свете дня ей оставалось лишь сгорать от бессильного стыда при одной мысли о том, что она испытывала в его объятиях.

Кроме того, Джо явно нравилось наблюдать контраст между сдержанной молодой особой, какой она была на работе, и пылкой любовницей, самозабвенно стонавшей от наслаждения. Он получал какое-то извращенное удовольствие, выжимая из нее всю чувственность, на какую она была способна, и оставляя потом в одиночестве, обессиленной и безвольной.

В такие минуты Эшли отчаянно хотелось повернуться к нему и молить хоть о единственном знаке любви, пусть даже притворном. И она мысленно благословляла молчание, которое накладывало печать на ее уста, не позволяя унизиться еще больше.

Помимо этого, существовали и другие трудности, и главной из них была миссис Болтон, почти не скрывавшая своего торжества. Разумеется, она не произнесла вслух слов: «А что я вам говорила?», но ее самодовольный вид приводил Эшли в бешенство.

Единственным местом, где она могла укрыться от назойливого присутствия экономки, была утренняя гостиная. Мебель из ее квартиры уже привезли и расставили, и теперь хоть какая-то часть Гринхолла напоминала ей дом. Однако, выйдя за порог этой комнаты, Эшли по-прежнему чувствовала себя непрошеной гостьей, а о том, что будет, когда вернется Эрика, она старалась даже не думать.

Однажды Эшли робко спросила, нельзя ли ей завести собаку, но получила решительный отказ. Джо заявил, что Эрика терпеть не может животных и даже Джайлсу не позволила держать в их в доме.

– Понятно, – с горечью сказала Эшли в ответ на это объяснение.

– Ничего тебе не понятно, – устало произнес он. – Но я прошу тебя с уважением относиться к требованиям Эрики. Поверь, так будет лучше для всех.

– Охотно верю. – Она отвернулась, чтобы скрыть свою боль и разочарование. – Боже меня упаси спутать тебе карты.

– Эшли, – раздался за ее спиной резкий голос Джо, – можешь ты хоть раз мне довериться? Я знаю, что делаю.

– Я всегда отдавала тебе должное. – Губы Эшли тронула горькая улыбка. – Не сомневаюсь, ты просчитываешь каждый свой шаг. Мне просто неприятно быть замешанной в твоих махинациях.

– Мне это тоже неприятно, – отрезал он. – Но, к сожалению, в данный момент у нас нет выбора, так что сделай одолжение, возьми пример с меня и смирись.

Эшли была потрясена. Она вдруг поняла, что, как бы откровенно ни наслаждайся Джо ее телом, ему тоже были не по душе их натянутые отношения. И сейчас, вспоминая этот эпизод, она зябко поежилась, хотя на улице ярко светило солнце.

Короткий стук в дверь заставил Эшли очнуться от раздумий. Она стремительно обернулась и, увидев на пороге Генри Бретта, выдавила из себя улыбку.

– Прости, если помешал, – сказал Генри. – Шейла попросила меня напомнить, что мы сегодня ждем вас к ужину.

– Я не забыла. – Эшли подошла к столу и опустилась в кресло. – Мы придем с удовольствием.

К сожалению, это утверждение далеко от истины, печально подумала девушка. Когда она сообщила Джо о приглашении, тот нахмурился и погрузился в молчание, а потом без обиняков спросил, нельзя ли под каким-нибудь предлогом отказаться.

– Ни в коем случае, – яростно тряхнула головой Эшли. – Это мои старые друзья. Генри опекал меня после смерти отца, и теперь я не могу обидеть его. Если ты не хочешь, я пойду одна, – с вызовом заявила она.

Морщинка на лбу Джо стала глубже.

– В этом нет необходимости, – наконец сказал он. – Если ты уже приняла приглашение от нашего имени, я, разумеется, пойду.

Больше они этот вопрос не обсуждали.

– Ты очень бледна, – заметил Генри, с тревогой вглядываясь в лицо Эшли. – Надеюсь, ты не очень переутомляешься?

– Отнюдь. – Она с притворной веселостью махнула рукой в сторону пачки бумаг, лежавшей на ее столе. – На самом деле я на сегодня уже закончила все дела. И могу вас заверить, особого напряжения эта работа не требует. С ней вполне мог бы справиться робот.

Лицо Генри стало мрачнее тучи:

– Какое безобразие! Эшли, милая, мне очень жать, но…

– Но вы меня предупреждали, – поморщилась она. – Правда, я не ожидала, что так скоро окажусь в положении мелкой служащей.

– Если это может послужить тебе утешением, ты не одинока, – кисло заметил Генри. – Твой муж велел мне ревизовать финансовую и кадровую структуру компании и доложить, как ее можно модернизировать и усовершенствовать. Причем сроки установил совершенно немыслимые.

Эшли сочувственно посмотрела на старого друга семьи. Вид у него усталый и какой-то запуганный, подумала она. Пожалуй, стоит предложить им с Шейлой поехать в отпуск. Похоже, Генри отчаянно нуждается в перемене обстановки. Поглощенная собственными переживаниями, она забыла о том, каково ему пришлось в последнее время. А ведь совсем недавно он в одиночку сражался с Маршаллами!

– Может, вам нужна помощь? – осторожно спросила девушка. – Я могу прислать кого-нибудь на время. Раньше мы всегда так и делали.

– «Раньше» было одно, теперь – совсем другое, милая, – покачал головой Генри. – Джо ясно дал понять, что это задание поручено лично мне, и никого другого он подключать не собирается. – Он раздраженно вздохнул и провел рукой по редеющим волосам. – Наверное, твой муж считает, что если я увязну в горах бумаг и статистических данных, то не смогу ставить ему палки в колеса.

– Зачем бы вы стали делать это? – в свою очередь нахмурилась Эшли.

– Может быть, он считает, – пожал плечами Генри, – что я, как один из немногих сотрудников компании, оставшихся со времен твоего отца, могу не одобрить его действия. Сайлас всегда ратовал за открытое управление компанией. А твой муж, в отличие от него, никому не раскрывает своих карт, так что невозможно разобраться, понимает ли он сам, что делает. – Он фыркнул. – Развел такую секретность! Чего он боится, скажи на милость?

– Джо считает, что в последнее время мы потеряли непозволительно много контрактов, – медленно произнесла Эшли.

– И кого конкретно он в этом обвиняет? – резко спросил Генри.

– Не знаю. – Девушка задумчиво крутила колпачок авторучки. – Но, возможно, он прав, и наша служба безопасности и впрямь работает спустя рукава. – Она тяжело вздохнула. – Скорее всего, он винит в этом меня и поэтому… – Эшли не договорила.

– Что ты хочешь сказать?

Она беспомощно развела руками:

– Может быть, поэтому он и не подпускает меня ни к каким важным документам.

– Ты спрашивала его об этом?

Эшли нервно перебирала лежавшие на столе бумаги:

– Напрямую – нет, – наконец отозвалась она. – Это не так-то просто сделать.

– Охотно верю, – бросил Генри. – Надеюсь, он не подозревает тебя в том, что ты предавала интересы компании отца?

Ее улыбка была безжизненной:

– Не думаю. По-моему, он просто считает, что я ни на что не способна, а это еще хуже.

– Моя бедная девочка! – Генри был потрясен. – Да ничего подобного! Ты не должна позволять ему унижать себя. Нужно отстаивать свои права. В конце концов, ты прежде всего дочь Сайласа Лондона, а потом уже жена Джо.

– Подстрекаете к мятежу, Генри? – Эшли выдавила улыбку. – Вы меня удивляете.

– Ты знаешь, – покачал головой тот, – я с самого начала был против этого злосчастного брака. По-моему, ты приняла поспешное решение, не подумав о последствиях своего шага. – Он помолчал. – Я вижу, что ты несчастлива, и меня это тревожит.

– Не беспокойтесь. – Она тепло улыбнулась, но глаза ее смотрели испытующе. – Все браки проходят через свои… болезни роста, и это не должно вас волновать. И вообще, у вас такой вид, словно вы уже много дней плохо спите. Надеюсь, это не по моей вине.

– Нет… – Генри покачал головой. Казалось, мыслями он был где-то далеко. – Просто слишком много работы. Да и возраст, наверное, сказывается. – Он поджал губы. – Джо ведь требует ежедневного отчета о моей работе.

– Похоже, отношения у вас не слишком теплые, – мягко сказала Эшли. – Но, может быть, сегодняшний вечер немного поправит дело. В конце концов, мы ведь трудимся ради общего дела.

– Правда? – холодно спросил Генри. – Ты меня извини, дорогая, но иногда мне кажется, что твой муж работает только ради собственной выгоды. Но будем надеяться, что постепенно обстановка изменится к лучшему. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Когда он был уже у двери, она как бы невзначай спросила:

– Генри, вы видели окончательные расчеты по крэгморскому проекту?

Тот резко обернулся:

– Нет. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что я их тоже не видела, – отозвалась Эшли, слегка озадаченная странными нотками, прозвучавшими в его голосе. – А ведь в принципе нас должны были бы поставить в известность.

– Тендеры теперь приравниваются к секретной информации, – жестко рассмеялся Генри. – Ты разве не читала последние инструкции? Видимо, Джо не счел нас с тобой людьми, которые имеют право быть в курсе дела.

– Но это же нелепо! – Эшли решительно поднялась. – Я с ним поговорю, и немедленно. В конце концов, мы же начинали этот проект, и нам его заканчивать!

– Так было прежде, – отозвался Генри. – Но теперь времена изменились. Мне ясно дали понять, что я тут ни при чем. Впрочем, я не собираюсь тебя останавливать, – сухо прибавил он. – Ты случайно не знаешь комбинацию пресловутого сейфа Джо?

Щеки девушки вспыхнули:

– Нет, не знаю. Но тендер он мне покажет. Ему придется это сделать.

– Надеюсь, что так, – отозвался тот. – Но я бы на это не рассчитывал, милая. И потом, сейчас тебе не удастся поговорить с мужем, потому что его нет на месте. Я только звонил ему в кабинет, и секретарь сказала, что мистер Мэррик ушел на какой-то ранний обед и, похоже, всю вторую половину будет занят. Так что свой отчет мне придется оставить у него на столе. – Он похлопал по папке, которую держал под мышкой.

– Я сама его отнесу. – Эшли протянула руку. – И скажу Сью, чтобы она нашла для меня время между другими встречами своего босса.

Однако, войдя в кабинет Джо, девушка обнаружила, что он пуст. Эшли застыла в недоумении. Странно, что Сью не было на посту. За короткое время работы с Джо его секретарша уже приобрела репутацию настоящего цербера и редко оставляла свой пост.

Эшли написала короткую записку, сообщив, что желает поговорить с мужем, когда тот вернется, и оставила ее на пишущей машинке Сью. Затем бросила взгляд на рабочий стол Джо. Тот оказался завален бумагами, что тоже было странно, ибо он терпеть не мог беспорядка. А поверх одной из стопок лежала голубая с золотым обрезом папка, в которых «Лэндонс» обычно держала свои тендеры.

Назад Дальше