Дэвид навещал ее каждый день. Он остался в Новой Шотландии, сумев использовать все чудеса техники в области современных средств связи для того, чтобы организовать здесь оперативный штаб своей империи. Джо искренне радовалась, когда он приходил, хотя вынуждена была частенько напоминать себе: «Нельзя так привязываться к нему! Это всего лишь временно».
И вот настал день, когда педиатр, милая и внимательная женщина, после очередного осмотра Клэр сказала, довольная состоянием малышки:
– Если все так пойдет дальше, вы сможете скоро выписаться. Девочка хорошо набирает в весе, активна. Конечно, вам надо будет устроить так, чтобы дома ей было тепло и комфортно. Такие младенцы поначалу плохо переносят пониженную температуру.
– С этим проблем не будет, – вмешался Дэвид, не дав Джо и слова вымолвить. – Мы поедем ко мне домой в Монреаль. Там центральное отопление и все такое прочее. Джо будет заниматься ребенком, все остальное сделает прислуга.
– Ну, лучше не бывает, – одобрила такое решение доктор. – Вам придется кормить малышку каждые два часа, это довольно утомительно. Девочка пока еще слабенькая, как все недоношенные младенцы. Но через пару месяцев все наладится, она догонит по развитию сверстников. К году вы ее не отличите от тех детей, которые родились в срок. – Тут она обратилась к Клэр, нежно придерживая ее за розовый пальчик: – Так что, юная леди, вам придется постараться и вырасти здоровой и крепкой. Вы уже достаточно нас напугали, поторопившись появиться на свет. Счастье, что ваш папа так быстро привез маму в больницу.
Джо открыла было рот, чтобы поправить ее, но передумала. Уже не в первый раз здесь, в больнице, Дэвида называли отцом Клэр. И неудивительно: он каждый день навещает их с Джо, приносит цветы, игрушки, оплачивает счета. А кроме того, девочка все больше и больше становится на него похожа и это бросается в глаза.
Поэтому Джо не вдавалась в объяснения с персоналом, но при первом же удобном случае не преминула затеять разговор на эту тему с Дэвидом. Он уговорил ее тем же вечером пойти в кафетерий при больнице и посидеть там полчасика, пока Клэр спала. Они нашли свободный столик у окна, и Джо, дождавшись, когда Дэвид принесет кофе и пирожные и сам сядет напротив нее, сказала:
– Тебе не кажется, что нам стоит объяснить персоналу, что ты вовсе не отец Клэр?
Он пожал плечами:
– А зачем? Этим людям, по большому счету, все равно, каковы на самом деле наши отношения.
Джо слегка насупилась. Дэвид всегда находил способ так повернуть дело, что не согласиться с ним было просто невозможно.
– А почему ты сказал врачу, что мы с Клэр едем к тебе Монреаль? Причем представил это так, будто вопрос уже решен. Я же об этом слышала впервые и согласия, между прочим, не давала.
– Ну а куда же ты собиралась ехать с девочкой из больницы? – нахмурившись спросил Дэвид. – Надеюсь, не в коттедж?
– А что?
– А то, что ты не привезешь туда ребенка! – заявил он.
Джо сердито смотрела на него, внутри у нее все кипело. Дело было не в коттедже, она и сама прекрасно понимала, что для младенца, а особенно такого слабенького, как Клэр, этот дом не подходил. Но как она сможет жить у Дэвида? Видеть его каждый день, проводить с ним время… Да она тогда точно влюбится в него!
– У меня очень большой дом рядом с парком, – продолжал настаивать на своем Дэвид. – Одну из комнат можно переоборудовать под детскую для Клэр, а вокруг дома разбит замечательный сад, в котором она будет играть, когда подрастет.
– Нет! – упрямо заявила Джо.
– Почему?
– Потому что я не нуждаюсь в благотворительности! Спасибо! – Она сказала это резко, почти грубо, хотя изначально не собиралась с ним ссориться.
– Какая тут благотворительность! Что за глупости! – возмутился Дэвид. – Или ты забыла, что Клэр – моя племянница.
– Не забыла. Но это не дает тебе права вмешиваться в нашу жизнь.
Они говорили громко, так, что люди за соседними столиками стали обращать на них внимание.
– Я и не хочу вмешиваться, – продолжил Дэвид, понизив голос. – У меня есть определенные обязательства перед девочкой.
– Ничего подобного. К тебе все это не имеет никакого отношения. Это дело мое и Патрика.
– Но Патрика нет. И я не могу позволить тебе подвергать ребенка риску. Подумать только – поселить хрупкое создание в лачуге, абсолютно неприспособленной для того, чтобы в ней можно было жить с младенцем! И ради чего? Чтобы сохранить свою собственную независимость? Все, хватит, ты уже один раз проявила самостоятельность.
Джо смотрела на него, и слезы текли по ее щекам. Все сказанное Дэвидом было правдой, жестокой правдой. Если бы она не поехала к Анджеле, то избавила бы и себя, и ребенка от страданий. Правда, врач сказала, что причиной преждевременных родов, возможно, и не стало ее «приключение» на зимней дороге. Все, мол, могло случиться и при полном соблюдении осторожности, но Джо не очень-то поверила этим заверениям.
Ей пришлось признать, что выбора у нее не было. У нее на руках находился младенец, заботиться о котором было ее первейшей обязанностью, а о гордости следовало забыть.
Дом оказался настоящим особняком, из окон которого открывался замечательный вид на реку.
Джо бродила по комнате, обставленной весьма элегантно – глубокие кресла, мягкий диванчик, большая кровать в алькове, на полу пушистый ковер. Все было очень уютное и удобное, но для нее пока такое чужое…
Но она здесь ради Клэр, об этом нужно помнить и не поддаваться тоске. Джо погладила дочку, которую держала на руках, по головке, чуть сильнее прижала к себе. Девочка с недавнего времени стала «пробовать голос». Она частенько пронзительно кричала, и если бы Джо не знала, что это вполне нормально, то ужасно бы пугалась. Успокоить Клэр можно было, только взяв на руки, при этом Джо заворачивала ее в свою шаль, наброшенную на плечи. Глянув на себя в зеркало в первый раз, она усмехнулась – просто кенгуру со своим детенышем! Но девочка так согревалась и умолкала…
Мысли Джо прервал звонок, раздавшийся внизу у входной двери. Это пришла мать Дэвида посмотреть на внучку. Джо в буквальном смысле оробела – как вести себя с ней? Чего от нее ожидать? Помнится, Дэвид говорил, что мать боготворила Патрика, поэтому будет обожать Клэр. Но это не означало, что она хорошо отнесется к Джо, учитывая все обстоятельства…
В комнату влетела шустрая пожилая женщина. Радостно улыбаясь, она кивнула Джо, но все ее внимание было приковано к младенцу. Тряхнув седыми кудряшками, она всплеснула руками:
– Ах ты, моя птичка! Ну давай познакомимся с бабушкой.
В дверях появился Дэвид. Он ободряюще подмигнул Джо и положил руки на плечи матери.
– Привет, мам, – сказал он.
Та повернулась к нему, встала на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку.
– Мама, позволь представить тебе… – начал было Дэвид, но женщина не слушала его.
Она бросилась обнимать Джо:
– О, моя дорогая! Ты не представляешь, как я счастлива тебя видеть! Я бы приехала прямо в Ярмут, но Дэвид сказал, что не стоит тебе беспокоить.
Джо улыбнулась, плохо соображая, что сказать.
– Здравствуйте… миссис Пойндекстер, – проговорила она, запинаясь.
– О, пожалуйста, называй меня просто Кэтрин, зачем эти церемонии. Я так давно мечтала о внуках, но мне уже казалось, что оба мои сына не оправдают моих надежд в этом смысле, – тараторила она. Потом перевела дыхание и попросила: – А можно мне рассмотреть ее?
– Конечно.
Джо распахнула шаль и осторожно переложила спящую девочку на руки бабушки.
– Она может расплакаться, – предупредила Джо.
Но, к ее удивлению, Клэр, открывшая голубые сонные глазки, уставилась на склонившуюся над ней Кэтрин и вдруг улыбнулась.
– О, какая прелестная крошка! – в восторге проговорила пожилая женщина и прижалась щекой к детской головке, потом погладила пальцем по крошечному кулачку. – Я твоя бабушка.
– Не лучше ли нам всем перейти в гостиную? – предложил Дэвид.
– Да-да, конечно, – согласилась Кэтрин. – Саймон, – обратилась она к шоферу, который сопровождал ее, а теперь стоял в дверях, нагруженный пакетами и коробками разных размеров. – Я же, старая растяпа, совсем забыла о тебе. Не отнесешь ли все это теперь в гостиную? Пожалуйста, не сердись на меня, – обратилась она к Джо, – я столько всего накупила!
Преданный Саймон, который отнюдь не считал свою хозяйку старой растяпой, послушно кивнул, дождался, когда она поравняется с ним, и посмотрел на девочку.
– Ах, какая милая крошка! И так похожа на своего папу, – заметил он, расплывшись в улыбке.
– Ты находишь? – растроганно переспросила Кэтрин, в глазах которой заблестели слезы. – Так приятно, она будет мне напоминать бедного Патрика.
Джо, наблюдая эту сцену, невольно расчувствовалась оттого, что ее дитя было окружено такой заботой и любовью. Но последняя реплика Кэтрин нагнала на нее грусть. Она все же попыталась улыбаться, однако улыбка получилась довольно печальной. Мать Дэвида, взглянувшая на нее, истолковала это по-своему.
– О, дорогая, прости, – проговорила она. – Я вовсе не хотела задеть твои чувства. Воспоминания пока так тяжелы, уж мне это известно. И ты была одна… Если бы я знала, мы могли бы утешить и поддержать друг друга.
Господи! – в отчаянии подумала Джо. Кэтрин решила, что я была влюблена в Патрика! Но не объяснять же ей, что она заблуждается? Это расстроит ее, она станет переживать еще больше… Нет, лучше пока все оставить как есть.
В гостиной Кэтрин села на диван. Клэр спокойно лежала на руках у бабушки, которая сюсюкала с ней, прищелкивала языком, щекотала животик. Джо вдруг почувствовала, что ревнует. До сих пор только она одна могла успокоить свое дитя, а теперь появилась посторонняя женщина, которой это удается чуть ли не лучше, чем родной матери.
– Почему бы тебе не распаковать подарки? – предложил Дэвид, а сам прошел к огромному кожаному креслу у камина, очевидно, своему любимому, и уселся в него, вытянув ноги.
– Да, конечно, – сказала Джо.
Она открыла самую маленькую коробку, в ней оказались крошечные пинетки, все в кружевах и лентах. В следующей коробке лежало роскошное шелковое покрывальце и вязаный костюмчик.
– О, как симпатично… – проговорила она, стараясь, чтобы в голосе прозвучала более-менее искренняя признательность. – Большое спасибо.
Еще были платьица, кофточки, чепчики и даже миниатюрные рукавички. Все очень красивое, дорогое, но совсем не то, что бы Джо выбрала для дочки сама. Она никогда не любила такой стиль и не считала, что девочка обязательно должна быть одета во все розовенькое и красненькое.
Кэтрин внимательно наблюдала за ней, потом перевела взгляд на ребенка, лежавшего на коленях. На Клэр были голубые ползунки со смешной картинкой на груди.
– Тебе все это не понравилось, – заключила Кэтрин.
– О нет, что вы! – запротестовала Джо. – Все очень… красивое.
– Нет, тебе не понравилось, – огорченно повторила та. – Я сую нос не в свое дело. Но понимаешь, у меня были только сыновья. А я всегда мечтала иметь дочку, наряжать ее как куклу. Но мне не надо было навязывать тебе свой вкус.
– Нет-нет, все это не так! – всполошилась Джо, чувствуя необыкновенную симпатию к этой женщине. – Я так вам признательна за подарки. Можно одевать Клэр то в платьица, то в комбинезончики.
– Ах, ты такая милая девочка! – вздохнула Кэтрин, печально улыбнувшись. – Патрик был бы так счастлив с тобой!
Джо покраснела.
– Спа… спасибо, – пробормотала она, чувствуя на себе пристальный взгляд Дэвида.
Конечно, он наблюдал за ней. Только не следовало смотреть в его черные глаза… Если бы она могла понять по ним, о чем он думает.